» » » » Мишель Роуэн - Ночной дурман


Авторские права

Мишель Роуэн - Ночной дурман

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Роуэн - Ночной дурман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Роуэн - Ночной дурман
Рейтинг:
Название:
Ночной дурман
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночной дурман"

Описание и краткое содержание "Ночной дурман" читать бесплатно онлайн.



Желание бурлит в крови…

Джиллиан Конрад никогда не верила в вампиров. Однако именно она стала живым оружием против них. Отчаявшийся ученый напал на нее и вколол сыворотку, являющуюся смертельным ядом для вампиров. Беднягу расстреляли прямо на глазах у Джиллиан, и его секреты умерли вместе с ним.

Деклан Рейс — вампир только наполовину, но он всем сердцем ненавидит кровососов. Он знает, что яд, текущий по венам Джиллиан, способен уничтожить всех нежитей. Сыворотка имеет побочный эффект — с ней кровь девушки становится неотразимой для всех вампиров, включая Деклана, чьи вампирские порывы выходят из-под контроля.

Разрываясь между обетом защитить и инстинктивным голодом, Деклан вводит Джиллиан в сумрачный мир борьбы и смерти. Но скоро он понимает: его желание вызвано не просто жаждой крови…


Перевод: FairyN и MadLena; вычитка: MadLena и FairyN; оформление: FairyN






— А машина? — слабо спросила я, чувствуя, как во рту вкус смерти смешался с булочкой со сливочным сыром, которую я съела на завтрак.

— Планы неожиданно поменялись. Они здесь. Слуги смерти нас нашли. До машины нам вовремя не добраться.

Резь в желудке почти притупилась паникой.

— И что теперь?

Он хмуро уставился на меня:

— Как я уже говорил, ты меня слишком отвлекала. И теперь придется расплачиваться за эту ошибку нашими жизнями.

Глава 4

Я попыталась собраться с силами. После того как меня вырвало, а потом и вырубило, боль немного ослабела. Если бы я сегодня за что-нибудь и сказала «спасибо», то только за это. Ничто не заставляет радоваться отсутствию боли так, как недавно закончившаяся мучительная агония.

Было излишним говорить мне о том, что нас преследуют. Я бы даже сказала «загоняют». Деклан отпустил меня рядом с домом, таким же старым и заброшенным, как бензозаправка: разбитые окна, покосившаяся веранда и четыре скрипучие ступеньки, ведущие к входной двери. Деклан держал пистолет в правой руке, которая расслабленно висела вдоль тела, но я-то видела, как перекатывались на ней мускулы.

Мимо нашей машины прошли двое мужчин и женщина; один достал нож и проткнул покрышки. Деклан выругался себе под нос.

Мне в желудок будто булыжников насыпали. Далеко же мы уедем на машине со сдувшимися колесами.

Слуги крови медленно подбирались все ближе. Тот, что шел впереди — лысый и с маленькой черной эспаньолкой — казалось, был не вооружён. Он поднял руки перед собой и сказал:

— Нам не нужны неприятности.

— Да что ты? — Деклан поднял руку с пистолетом. — Тогда возвращайтесь в машину и проваливайте.

— Ты Деклан, верно? — продолжил мужчина. — Деклан Рейс? Как старик поживает?

Он остановился за десять футов до нас, его друзья встали по бокам. Женщина — блондинка почти с такими же светлыми волосами, как у меня — носила, несмотря на жару, черный кожаный плащ до колен. Второй мужчина был коротко стриженным рыжим парнем в выцветшей футболке с логотипом неизвестной мне рок-группы.

— Просто прекрасно, — ответил Деклан.

— Кто твоя подружка? — взгляд мужчины метнулся ко мне.

— Она не подружка.

— Выглядит не ахти.

— Грипп свирепствует.

— Нам нужна формула.

Друзья говорившего хранили молчания, но внимательно следили за происходящим. Казалось, их совсем не напрягает пистолет Деклана, нацеленный на голову предводителя.

— Какая формула? — невозмутимо спросил Деклан. Это не было вызовом или насмешкой. Просто вопрос.

— Тебе не надо было его убивать. Андерсон представлял для тебя большую ценность живым, чем мертвым.

— Ну что сказать? Когда меня хотят пристрелить, палец как-то сам нажимает на курок.

— Нам известно о формуле. Он все рассказал. Мы поехали туда сегодня, чтобы забрать и уничтожить образец. А попали на место преступления. Твоему отцу не очень-то это понравится.

— Что тебе известно о моем отце?

— Например, то, что он любит, когда все сделано аккуратно. А засадить пулю в голову Андерсона… совсем не аккуратно. Промашка, Деклан.

— Будто мне не плевать на твое мнение с высокой колокольни.

— Отдай сыворотку, и мы оставим тебя и твою крошку в покое.

— Признаю, что убил Андерсона, но при нем ничего не было. Он пытался сбежать из города, говорил что-то о сумасшедших слугах крови, следующих за ним по пятам. Может, я оказал вам услугу? Не стоило ему доверять.

Губы мужчины скривились в усмешке, и он перевел взгляд с Деклана на меня:

— Дорогуша, ты уверена, что хочешь путаться с этим парнем? Неприятностей не оберешься.

— Меня это все не касается. — Я с трудом сглотнула. — Я просто хочу уйти.

— Деклан, ты слышал? Наверное, чертовски неприятно, да? Разве с твоим лицом можно завоевать внимание такой красотки? Думаю, даже грипп не затуманивает ее мозги.

— Грипп… — Деклан обернулся ко мне и тихонько прорычал: — который ты сможешь вылечить с помощью моего отца, и никак иначе. Не забывай об этом.

Если я не ошибаюсь, это предостережение. Как бы ненавистно это ни было, но я ему поверила.

Он говорил, что врачи не смогут помочь. Что визит в больницу только приведет к моей смерти… а слуги крови, вроде тех, что стоят перед нами, захотят меня схватить, едва прознают, чем я отравлена.

Единственное, что не давало мне кинуться на грудь к этому незнакомцу с мольбами о помощи и просьбой подвезти до города, — так лишь его слова об уничтожении формулы. То, что в данный момент она циркулировала по моим венам, не придавало уверенности в желании этого трио подбросить меня до ближайшей больницы.

Даже если бы они на это согласились, даже если бы Деклан ошибался, в одном он был прав. В обычной больнице, скорее всего, просто не будут знать, что со мной делать. Не похоже, что промывание желудка мне поможет. В моей крови находился прототип яда, тайно изобретенного для уничтожения вампиров. Проклятье, если я расскажу это врачам, меня тут же поместят в комнату с мягкими стенами.

Отец Деклана помогал разработать эту отраву. Есть шанс, что он сможет мне помочь.

Шанс.

Ну, по крайней мере, волна тошноты и боли почти полностью схлынула, и я уже была в состоянии самостоятельно стоять на ногах, несмотря на озноб и пот, струйками стекающий по моей спине.

— Стой позади меня, — прорычал Деклан.

Я так и сделала. В этот раз. В конце концов, оказаться за дулом пистолета намного лучше, чем перед ним.

— Почему бы тебе не отдать мне ключи от вашей машины? — сказал Деклан лысому. — Тогда я оставлю тебя и твоих приятелей в живых.

— Ты это сделаешь? Как мило с твоей стороны.

— Даю десять секунд на размышление, а то у меня тут три пули с вашими именами.

— Но мы даже не представились.

— Я их выдумал. Десять… Девять… Восемь…

— Маттиасу нужна формула. И «нет» для него не ответ.

Голос Деклана едва заметно дрогнул, прежде чем он прекратил отсчет.

— Маттиас.

Слуга крови кивнул:

— Поэтому, сам понимаешь, нам жизненно необходимо вернуться не с пустыми руками.

— Верно, — сухо согласился Деклан. — Вы же не хотите разочаровать своего господина и повелителя.

Мужчина улыбнулся.

— Вы встречались?

— Не имел такого удовольствия. Если бы нам довелось столкнуться, он был бы уже мертв.

Это вызвало смех троицы. По мне, так не было похоже, что Деклан пробует свои силы для участия в «Камеди-клаб».

— Если ты хоть на миг допускаешь мысль, что сможешь победить Маттиаса, ты идиот. Он не без причины король, знаешь ли.

Я чуть подвинулась, что позволило увидеть совершенно невеселую улыбку на губах Деклана.

— Я слышал, он король только потому, что запер настоящего короля в гробу подальше от посторонних глаз.

Смех утих.

— Слышал?

— Ага.

— Где?

— Не у одних вас есть связи.

— На наши хотя бы можно положиться.

— На мои тоже. Давай вернемся к разговору о ключах? Ты проткнул мои шины. Отдать мне ключи будет только справедливо.

— Похоже, мы в тупике. Ты хочешь заполучить мои ключи, а мне надо узнать, где ты хранишь формулу.

— У меня ее нет.

Мужчина пожал плечами:

— Думаю, я просто тебе не верю.

Знали ли эти люди, что Деклан — дампир? Имело ли это для них значение? И что там они говорили о Маттиасе? Король вампиров?

Вот уж не думала, что поход в кофейню закончится падением в кроличью нору.

— Деклан…

Я даже не знала точно, о чем собиралась попросить. Может подтверждения, что все будет хорошо. Насколько же безумным был мой день, раз я искала успокоения у такого человека?

— Ключи, — снова сказал Деклан лысому, не обращая на меня внимания. — Или вернетесь к Маттиасу в мешках для трупов.

— Понимаешь, — заговорил лидер троицы, не спуская с нас свирепого взгляда. — Я не боюсь смерти. Я верен моему королю, даже когда лояльность других может пошатнуться. Я жизнь положу, лишь бы помочь ему уничтожить яд, который вы, невежественные людишки, разработали для уничтожения целой расы…

— Эта раса не заслуживает жизни, — процедил Деклан. — Они злобные кровопийцы, высасывающие своих жертв и оставляющие после себя горы трупов.

— Прямо охотника описываешь.

— Я убиваю только то, что нужно убить.

— Каждый заслуживает шанса на выживание: и хищник, и его добыча. — Лысый шагнул ближе. — И кто ты такой, черт тебя дери, чтобы решать? Богом себя возомнил, урод? У папочки научился? Я слышал кое-что о нем и о людях, на которых он работает. Кое-что нехорошее.

— Сейчас каждый считает себя критиком.

— Деклан, — произнесла я громче, но он продолжал меня игнорировать. У меня появилось плохое предчувствие, что я знаю, чем это закончится.

— Я решил отдать свою жизнь за Маттиаса. — Лысый сделал еще один шаг вперед. — Чтобы он мог жить вечно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночной дурман"

Книги похожие на "Ночной дурман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Роуэн

Мишель Роуэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Роуэн - Ночной дурман"

Отзывы читателей о книге "Ночной дурман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.