» » » » Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви


Авторские права

Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви
Рейтинг:
Название:
Правосудие во имя любви
Издательство:
Библиополис
Год:
1994
ISBN:
5-7435-0103-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правосудие во имя любви"

Описание и краткое содержание "Правосудие во имя любви" читать бесплатно онлайн.



Женщина никогда не прощает предательства. И не забывает о нем. Кейт Колсон кажется слишком молодой, чтобы быть техасским судьей, однако она наделена властью спасать невиновных, карать виноватых, несмотря на то что в глубине ее души живет неудовлетворенная потребность добиться правосудия для себя. Разлученная с новорожденной дочерью восемнадцать лет назад, Кейт одержима желанием найти ребенка и свести счеты с человеком, разбившим ее сердце, с человеком, в руках которого сосредоточена огромная власть. Предстоят новые выборы. Заправилы местной политической машины намерены провалить Кейт. Вынужденная быть вдвое более жесткой и находчивой, чтобы выжить, она нанимает частного сыщика — Сойер Брок должен проникнуть в прошлое. Неожиданно для себя Кейт понимает, что ее отношение к этому человеку больше, чем простая симпатия, и пытается сопротивляться новому чувству.






XII


— Как ты себя чувствуешь?

Кейт неотрывно смотрела на дорогу, но вопрос Энджи вывел ее из задумчивости. Машина неслась по безлюдной дороге.

— Ты хочешь сказать, как я себя чувствую при возвращении домой?

Прошла неделя с того дня как Томас забрал ребенка. Эта потеря нанесла ей незаживающую рану, которая с каждым днем кровоточила все сильнее. Она молилась, чтобы Господь исцелил ее душу, иначе невозможно было жить дальше.

Учебный год давно начался. Она возвращалась в Фор-Корнерс, в родительский дом, в свою школу.

— Да, именно об этом я и спрашиваю.

— Сказать тебе правду?

— Ну, конечно!

— Еду, как на казнь, — сказала Кейт с несвойственной ей горечью.

Энджи надулась:

— Можно подумать, тебя кто-то гонит. С чего ты надумала возвращаться? Моя мама тебя за уши оттаскала, что ли?

— Ох, Энджи, — вздохнула Кейт, — все не так просто, и ты это знаешь.

— По мне так все очень даже просто. Ты с нами жила, как в родном доме, и ни с того, ни с сего надумала уехать.

— Ты забыла, что звонила моя мама?

— Нет, не забыла, а жаль!

Кейт и сама предпочла бы об этом забыть. У нее в ушах все еще звучал голос Мейвис — жалостный, безнадежный. Она звонила в тот самый день, когда Томас забрал ребенка. Когда Кейт повесила трубку, Роберта всполошилась:

— Что такое, девочка моя? На тебе лица нет.

— Мне придется поехать домой, — ответила Кейт с дрожью в голосе. — Мама… получила травму.

— Боже! Что случилось?

— Она обварилась кипятком. Ошпарила руку.

— Ужасно.

— Придется мне…

Роберта перебила ее:

— Боюсь, мне не удастся тебя отговорить, как бы я ни старалась.

Кейт расправила плечи, стараясь владеть собой:

— Да, вы правы, миссис Стрикленд.

Кейт решилась еще раз посмотреть в лицо подруге. Энджи сжала губы в жесткую прямую линию.

— Энджи, пойми, дело даже не в том, что мне позвонили из дому. Сколько можно сидеть у вас на шее? Вы с мамой и так сделали для меня достаточно — более чем достаточно. Когда я пришла в вашу семью перед… рождением ребенка, — эти слова всякий раз причиняли ей боль, — я думала, что это ненадолго.

— Но ведь тебе некуда было деваться, верно?

— Да, верно.

— Как я понимаю, тебе и сейчас некуда идти.

— Энджи, прошу тебя, дай мне договорить.

Энджи пожала плечами и демонстративно уставилась на дорогу.

— Сейчас я нужна маме, а отец… мама говорит, он меня не прогонит.

— Подумать только, какое великодушие!

Неподдельное возмущение Энджи вызвало у Кейт слабую улыбку.

— С его стороны — пожалуй, да.

Энджи фыркнула. В другое время Кейт рассмеялась бы, но в последние дни она отвыкла даже улыбаться.

С большой неохотой возвращалась она в Фор-Корнерс, но другого выхода не было. Роберта настаивала, чтобы она съездила домой лишь на пару дней, проведала Мейвис, а потом вернулась бы к ним в Нью-Браунфелс и там закончила школу. Но самолюбие не позволило Кейт согласиться на это. Она и так слишком долго злоупотребляла их добротой и до крайности осложнила им жизнь. Надо было с этим кончать. Всему есть предел.

Кроме всего прочего, жизнь под одной крышей сказалась на их отношениях с Энджи. После рождения ребенка напряжение не исчезло: скорее, наоборот. Иногда Кейт казалось, что Энджи избегает оставаться с ней вдвоем.

Но самое главное, что заставляло ее вернуться в Фор-Корнерс, — это Томас. Она решила выяснить раз и навсегда, какое место он отводит ей в своей жизни; она должна была поговорить с преподобным Дженнингсом, чтобы убедиться, что он довел дело до конца, как обещал.

При первой же встрече с Томасом она намеревалась поставить вопрос ребром. Когда будут выяснены все недоразумения, жизнь вернется в прежнее русло — в этом она не сомневалась.

— Эй, ты меня слышишь? — позвала Энджи, когда у дороги мелькнул указатель «ФОР-КОРНЕРС».

Кейт стряхнула с себя задумчивость:

— Будь добра, сверни здесь направо.

Энджи метнула в ее сторону уничтожающий взгляд:

— С какой стати? К вашей ферме ехать по другой дороге.

— Знаю. Но мне надо зайти к Томасу.

— Кейт, ты в своем уме?

Лицо Кейт застыло:

— Энджи, прошу тебя, не начинай все сначала. Я и так знаю твое отношение к Томасу.

— Да он просто крыса. Странно, что ты сама этого не видишь.

— Он отец моего ребенка.

— Да уж, отец, нечего сказать: сначала гнал тебя на аборт, а потом еле дождался, чтобы сбыть ребенка с плеч долой.

— Прекрати, Энджи, — прошептала Кейт, чуть не плача.

Энджи, держа руль одной рукой, сжала холодные пальцы Кейт:

— Не сердись. Это все мой дурацкий язык, ты же знаешь.

Кейт попыталась улыбнуться:

— Да, уж я-то знаю!

— Значит, мир и дружба?

— Ладно. Не в первый раз…

— Вообще-то я хорошая.

— Энджи, я буду ужасно скучать.

— Я тоже.

Они помолчали, погрузившись в задумчивость. Наконец Энджи затормозила перед домом Дженнингсов.

— Приехали. — Энджи заглушила двигатель, повернулась лицом к Кейт и пристально посмотрела ей в глаза. — Что дальше?

Кейт облизала пересохшие губы.

— Подожди меня. Я на одну минутку.

— Кое-кто уже стоит у порога.

Кейт охнула и не сразу смогла открыть дверцу. Выбравшись из машины, она направилась по дорожке к дому. Томас встретил ее на полпути. От Кейт не укрылись стиснутые зубы и недобрый блеск в глазах. У нее упало сердце.

— Что тебе здесь надо? — спросил он без обиняков.

Она выдержала его взгляд.

— Мне надо с тобой поговорить.

Томаса прошиб холодный пот. Он воровато стрельнул глазами в сторону дома.

— Отойдем, а то предки увидят, — он схватил ее за рукав, чтобы спрятаться за огромным дубом.

— Говори, — потребовал он, откидывая волосы со лба.

Мужество покинуло Кейт. Она думала, что разговор будет совсем не таким.

— Я вернулась домой. Насовсем. Хотела тебе сообщить.

— Ну, сообщила. Что дальше?

Кейт взяла себя в руки:

— Я хочу узнать о судьбе ребенка. — Ей не терпелось услышать все до мельчайших подробностей.

— Папа сделал, как обещал.

— Не сомневаюсь, но мне нужно знать, что это за люди.

Томас отвел глаза:

— Люди как люди.

— Это обеспеченная семья?

— Откуда мне знать? Отец не вдавался в детали.

— Тогда лучше мне спросить у него самого.

— Еще чего! — вспылил Томас. — И не вздумай подъезжать к нему за моей спиной. Тогда между нами все будет кончено.

— Томас, как у тебя язык поворачивается? Ведь мы дали жизнь крошечному, беззащитному существу.

Томас побледнел:

— Чтоб больше я об этом не слышал, понятно?

— Однако от этого никуда не деться, правда? — мягко сказала Кейт и дотронулась до его руки.

— Пусть так, но больше никогда об этом не заговаривай. — Он взял ее за руку и заговорил своим вкрадчивым, завораживающим тоном. — Пора возвращаться к нормальной жизни. Надо подумать о будущем.

— А как же…

— Считай, что ребенка больше нет. Придется с этим смириться. — Он отделился от узловатого дубового ствола и посмотрел на часы. — О, уже поздно. Мне пора идти. Я тебе на днях позвоню. — Томас наклонился и чмокнул ее в щеку.

Кейт с болью смотрела ему вслед. Она больше никогда не увидит своего ребенка. Томас примирился с этим; теперь ее черед. Ей, конечно, будет несравнимо тяжелее.

Кейт хотелось убежать, скрыться, побыть одной, но ее ждала Энджи. Неровен час, подруга пойдет ее разыскивать.

Кейт собралась с силами и понуро побрела назад к машине.

* * *

Дома жизнь потекла, как прежде.

В первый день мать спросила Кейт о ребенке. Кейт рассказала ей, как было дело, но обе они испытывали неловкость от этого разговора, и Кейт зареклась впредь возвращаться к тем страшным испытаниям. Эммитт не задавал вопросов, и Кейт знала причину: он снова начал пить. Он довел мать до полного душевного изнеможения. Единственное, что утешало, — у Мейвис потихоньку заживала рука.

Кейт не могла поверить, что отец согласился принять ее назад. То ли под маской внешней жестокости в нем пробудилось сострадание, то ли мать впервые в жизни настояла на своем. Кейт склонялась к последнему, но не задавала лишних вопросов. Матери понадобилась ее помощь — чего же еще?

Кейт нашла работу в местной пиццерии; это было неплохим подспорьем. Вот только с Томасом так и не удалось выяснить все до конца. Кейт уже три дня ходила в школу, но с ним не встречалась.

Сейчас, выходя из класса после первого урока, она с беспокойством думала все о том же. Почему не видно Томаса? Она посмотрела на часы. Может, стоит после занятий пройти мимо его дома? Тогда придется сделать крюк, но сегодня она могла прийти в пиццерию попозже. Если повезет, то удастся поговорить и с преподобным Дженнингсом. Но Кейт заколебалась, помня о предупреждении Томаса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правосудие во имя любви"

Книги похожие на "Правосудие во имя любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бакстер

Мэри Бакстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви"

Отзывы читателей о книге "Правосудие во имя любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.