» » » » Фиона Келли - Тайна «Лунного лабиринта»


Авторские права

Фиона Келли - Тайна «Лунного лабиринта»

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Келли - Тайна «Лунного лабиринта»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Келли - Тайна «Лунного лабиринта»
Рейтинг:
Название:
Тайна «Лунного лабиринта»
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна «Лунного лабиринта»"

Описание и краткое содержание "Тайна «Лунного лабиринта»" читать бесплатно онлайн.



Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…






Холли увидела, как Шэрон с довольной улыбкой двинулась по направлению к школьным воротам. Том Стоун справился со своим нетерпением и зашагал рядом.

— Так вот куда ходила каждый день наша душечка Стеффи! — все глуше доносился до Холли голос удалявшейся от школы Шэрон. — И вот где затаился ее братишка! Разве я не говорила, что это где-то рядом со школой? А сейчас две девчонки ведут нас прямо к нему.

Ее смех замер в отдалении. Холли убедилась, что они вышли с территории школы вслед за Белиндой и Трейси.

— Потрясающе! — выдохнула она. — Сработало!

— Трейси — гений, — согласилась Стеффи, на измученное лицо которой вернулась улыбка.

Но времени ликовать не было, нужно было срочно бежать к Грегу.

— Готова? — спросила Холли у Стеффи. — Я пойду за тобой.

Они еще раз проверили, нет ли кого-нибудь поблизости. Но все равно сердце Холли бешено колотилось от волнения, когда они бежали к сторожке.


Выйдя за ворота, Трейси и Белинда замедлили шаг.

— Ну что, идут? — в сотый раз спросила Трейси.

Белинда оглянулась, но увидела только пустую дорожку, пустой склон холма возле живой изгороди, сторожку, где прятался Грег, и неясные серые очертания здания школы на заднем плане.

— Никого, — доложила она, но вдруг заметила какое-то движение и ахнула: — Да! Похоже, это они.

Трейси схватила Белинду за руку и тоже увидела две фигуры, двигавшиеся к воротам школы.

— Здорово! — усмехнулась она. — Готова спорить, что ты и не чаяла обрадоваться, когда увидишь эту парочку.

— Сделаем вид, что боимся появления их машины, — предложила Белинда. — А их самих как бы не замечаем.

Подруги осторожно осмотрелись по сторонам и, сдерживая дыхание, перешли через дорогу. Через минуту они были у широких стеклянных дверей гостиницы, стоявшей напротив школы.

— Что теперь? — спросила Белинда.

Через стеклянную дверь девочки увидели женщину-портье, сидевшую за столом посередине холла, выдержанного в алых и золотых тонах. Она их пока не заметила.

— Надо спрятаться, — пробормотала Трейси.

— Где?

— Да хотя бы здесь.

И Трейси показала на высокие лавровые кусты, которые стояли по обе стороны от входа. Улучив удобный момент, подруги нырнули в спасительное укрытие и только тогда перевели дыхание.

Им не пришлось долго ждать, чтобы убедиться: Шэрон и Том попались на их крючок и покинули территорию школы. Парочка приближалась к гостинице и через минуту появилась возле ее дверей.

— Иди ты, — сказал Том, открывая перед Шэрон дверь, — а я подожду здесь.

Шэрон быстро и уверенно прошла к столику портье, а Том остался снаружи, совсем близко от Белинды и Трейси. Они прекрасно видели лицо Тома, его сузившиеся от волнения глаза и сжатые зубы. Через дверь до них донесся удивленный возглас портье в ответ на какой-то вопрос Шэрон. Через минуту она вышла из гостиницы с побагровевшим от злости лицом.

— Что случилось? — спросил ее Том.

— Здесь нет никого по имени Грег Смит! — выпалила она.

Трейси и Белинда, сидя за кустами, от души наслаждались этой сценой.

— Нет даже никого с похожими приметами, — продолжила Шэрон. — Я описала его портье, думала, что он мог зарегистрироваться под чужим именем. Но его определенно тут нет.

— Похоже, нас здорово провели, — проворчал Том Стоун и стал счищать грязь со своих туфель.

— Похоже, ты позволили им это сделать! — сердито отпарировала Шэрон. — Купились, как последние лохи!

И она зашагала обратно по дорожке.

— Замечательно! — фыркнула Белинда, с трудом дождавшись, когда парочка отойдет на безопасное расстояние. Надеюсь, Холли и Стеффи удалось за это время повидаться с Грегом.

Трейси встала и с облегчением потянулась.

— Но главное у нас впереди, — заметила она.

Когда Холли и Стеффи вошли в убежище Грега, в нос им ударил все тот же запах масляной краски, а в помещении было по-прежнему сыро и мрачно. Стеффи постучала условным стуком, и Грег открыл ей дверь. Холли увидела, что он устал и нервничает, хотя и старается скрыть это от Стеффи.

— Привет! — бросил он. — Добро пожаловать в дом моей мечты.

Грег провел девочек по коридору в помещение, которое когда-то служило сторожу кухней.

— Вода есть, — сообщил он. — А вот газ не включили.

— Нужно сказать управляющему, — отозвалась Стеффи, к которой вернулась часть прежней бодрости и уверенности.

Она вынула из кармана пакет с едой и протянула его брату.

— Ты не представляешь себе, что нам пришлось пережить, чтобы попасть сюда! — добавила она.

— Сдается мне, что это не обычный визит вежливости? — усмехнулся Грег, пристально глядя на Холли.

— Правильно кажется, — весело ответила она, но потом сменила тон и перешла к делу. — Мы забираем тебя отсюда. Здесь становится слишком опасно. Нам надо вывезти тебя тайно. Весь вопрос в том — куда. Я об этом очень долго думала.

Холли немного помолчала, прежде чем поделиться своей сумасшедшей выдумкой, а потом выпалила:

— Ты можешь спрятаться у меня дома.

— Даже так? — спросил Грег, засунув руки в карманы и опершись о стенной шкаф. — А твои родители не будут возражать?

— Они уехали на пару дней и разрешили мне пригласить на это время Белинду и Трейси. Кроме нас, в доме никого не будет. По-моему, безопаснее некуда. Твое мнение, Стеффи?

Стеффи на минуту задумалась.

— Звучит заманчиво, — сказала она наконец. — Но так ли уж это безопасно?

Грег тоже задумался.

— Пожалуй, ты права, — вздохнул он. — Там можно спрятаться, пока Шэрон снова не выйдет на мой след и не сделает для всех нас жизнь совершенно невыносимой. Впрочем, для того, чтобы закончить работу, мне всего-то и нужно день или два.

— Если ты не выберешься отсюда сегодня, то завтра может быть уже поздно, — предупредила его Холли.

— Они наступают нам на пятки, — подхватила Стеффи и рассказала о событиях в кладовке и о том, как Трейси удалось одурачить их преследователей.

— Значит, вопрос решен, — выпрямился Грег и подошел к Холли: — Отсюда нужно убираться в любом случае, так почему бы не к тебе домой? Только… как же выбраться отсюда?

Он принялся расхаживать взад-вперед, потом остановился возле узкого окна и выглянул наружу. Холли посмотрела на Стеффи. Действительно, как вывести взрослого человека из дома, за которым ведется неусыпное наблюдение? Вдруг Грег резко обернулся.

— Эврика! — выпалил он.

«Ну просто как мальчишка!» — подумала Холли.

— Идите сюда, — прошептал Грег. — Видите вон там ваш школьный микроавтобус?

Холли приподнялась на цыпочки и посмотрела на белый микроавтобус со школьной эмблемой на боку. Старый и разболтанный, он стоял на своем обычном месте в стороне от главного входа. Обычно его использовали для поездок на пикники и экскурсии.

— Да, вижу, — отозвалась она.

— Вот им мы и воспользуемся, — сказал Грег.

— Просто вот так? — не поверила своим ушам Холли.

— Да ты что? — чуть не упала от удивления Стеффи. — Воспользоваться этой развалиной? Да он выжимает от силы пятьдесят километров в час!

— Погоди-ка, — медленно проговорила Холли. — Но ведь этого никто не может предположить…

— Спасибо за понятливость, — отозвался Грег. — Нас никто ни в чем не заподозрит. Шэрон Холл даже не взглянет на старый школьный микроавтобус, который везет группу девочек на теннисный матч или что-то в этом роде.

— Особенно если это произойдет после уроков, — добавила Холли. — Когда все выходят из школы и во дворе толпа. Мы четверо наденем спортивную форму и будем похожи на обыкновенную команду. Только где взять ключи от микроавтобуса?

— Да, это заковырка, — кивнул Грег. — А где их хранят?

— В канцелярии, — вздохнула Холли. — Секретарша бережет их как зеницу ока.

— Увы, это так, — кивнула Стеффи, постепенно включаясь в разработку плана. — Но сегодня ученики шестых классов как раз должны заниматься уборкой этого микроавтобуса. Я, пожалуй, могу попросить ключи под это дело. Никто ничего не заподозрит.

— Прекрасно! — откликнулся Грег, знаком попросил девочек подождать и выскользнул из комнаты.

— Думаю, это сработает, — сказала Холли.

К ней вернулось хорошее настроение. В конце концов, если удалась задумка Трейси, то почему должен провалиться этот план?

Грег быстро вернулся, каким-то непостижимым образом превратившись из молодого интеллигентного человека в старого сторожа. Мятый коричневый комбинезон и потертая кепка сделали его практически неузнаваемым. В руках у него был видавший виды черный мешок, куда он положил свой драгоценный компьютер.

— Как вам мой маскарад? — спросил Грег у Холли и Стеффи, еле сдерживающих смех.

— Отпад! — выдохнула Стеффи.

— Вспомнил, что видел все это в одном из шкафов, — сообщил Грег, натянув кепку чуть ли не на самые глаза. — Думаете, сойдет для побега?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна «Лунного лабиринта»"

Книги похожие на "Тайна «Лунного лабиринта»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Келли

Фиона Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Келли - Тайна «Лунного лабиринта»"

Отзывы читателей о книге "Тайна «Лунного лабиринта»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.