» » » » Дженни Олдфилд - Спрятанная могила


Авторские права

Дженни Олдфилд - Спрятанная могила

Здесь можно скачать бесплатно "Дженни Олдфилд - Спрятанная могила" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ООО «Издательство Астрель», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженни Олдфилд - Спрятанная могила
Рейтинг:
Название:
Спрятанная могила
Издательство:
ООО «Издательство Астрель»
Год:
2004
ISBN:
5-271-04955-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спрятанная могила"

Описание и краткое содержание "Спрятанная могила" читать бесплатно онлайн.



Миддлтон Холл — мощный старый дом, полный темных тайн. О нем можно говорить только шепотом, потому что с ним связано множество жутких слухов.

Кейт начинает проявлять интерес к этому дому и к семье Мейсонов, построившей его. Вскоре она узнает, что над домом нависло страшное проклятие, доставляющее нечеловеческие страдания старому мистеру Мейсону. Сможет ли Кейт разгадать тайну проклятия до того, как оно доведет новое поколение Мейсонов до могилы?






Кейт внимательно посмотрела на девочку.

— Какие голоса?

— Два мужских голоса. Как будто спорят. А потом все пропадает. Ты входишь в комнату, а там никого нет! — объяснила Софи.

В этот момент из машины вышел мистер Тодд и подошел к Девочкам.

— Твоя мама нервничает, — обратился он к Софи. — Давай, залезай в машину! — потом выразительно посмотрел на Кейт и, вернувшись к автомобилю, завел мотор.

Софи заговорила еще тише и быстрее.

— Папа все время слышит эти голоса, а еще видит темные пятна на стене, — она перевела дух, глядя на Кейт расширенными от ужаса глазами. — Хуже всего бывает вечерами. — Девочка схватила Кейт за руку. — Ты присмотришь за ним, ладно? — спросила она умоляющим голосом. Потом быстро побежала к машине, села рядом с матерью.

Дверца автомобиля захлопнулась. Кейт домахала вслед удаляющемуся «Лэндроверу». Миссис Мейсон смотрела прямо вперед, а Софи повернулась и помахала ей в ответ.

Проследив, как машина исчезла за деревьями, Кейт обернулась к высокому, безмолвному серому дому. «Как же тут страшно», — подумала она. Теперь даже при дневном свете Холл казался ей населенным призраками. Еще бы: и не такое придет в голову после того, как узнаешь, что происходит с теми, кто тут живет.

Минуту спустя ей удалось взять себя в руки.

— Теперь мы с этим покончим! — сказала она вслух.

Дверь старого амбара в одном из углов сада открылась, оттуда вышли Джим и Ник. Они несли корыто с цементом. Джим даже не поднял головы, чтобы поздороваться с Кейт. Лицо его было пепельно-серым, как цемент, а кожа, казалось, стала бумажной.

Кейт наблюдала за ними издалека. «Мы покончим с этим», — повторила она про себя, собирая в кулак всю свою волю.

Каменные стены Холла были совсем темными — солнце не освещало их, окна напоминали тюремные бойницы. Сейчас дом выглядел так, словно не хотел расставаться со своей тайной. Он не пустит солнце в свои сырые, заброшенные комнаты. Скрытый склеп никогда не будет обнаружен, а проклятие снято!


День бежал за днем, и в деревне люди понемногу стали поговаривать о Джиме Мейсоне. Миссис Хебден сообщила миссис Тодд, что мистер Мейсон, на ее взгляд, стал очень странным, так что его жена с дочкой уехали совсем не случайно!

— Он ни с кем не разговаривает и целыми днями занимается ремонтом. Даже Тезу не сказал ни слова, когда тот привез ему продукты. И собственного сына тоже как будто не замечает. Мне так жаль бедного мальчика, — покачала головой миссис Хебден.

— Да, а Джон говорит, что ему очень жаль его жену. Она уезжала вся в слезах, а Джим даже не вышел с нею попрощаться! — поддержала разговор миссис Тодд. Она не понимала, как это человек может предпочесть старый дом собственной семье. В конце концов, это обычная груда камней, и ничего больше. Неужели мистер Мейсон не мог бы найти другого места для жизни? — Он как будто с ума сошел, — мрачно добавила она и после некоторого размышления продолжала: — Но должна заметить, вряд ли у него есть какой-либо выбор. Больше им ехать некуда, поэтому он изо всех сил и старается восстановить для семьи это жилище. Но мне не хотелось бы оказаться на его месте, вот что я тебе скажу.

Миссис Хебден согласилась с ней.

— Хорошо, что наши дети им помогают, — заметила она. — Но я велела Тезу не слишком там задерживаться. Хочу, чтобы он возвращался домой до темноты, а не шатался где-то по ночам.

Миссис Тодд кивнула и заявила, что она точно так же предупредила Тодда и Кейт. Но эти замечательные дети каждую свободную минуту посвящают Холлу и его обитателям.

— Может быть, они более сердечные люди, чем мы? — предположила она. — Теперь их все равно, как мне кажется, не остановишь.


И это была сущая правда. Ребята твердо решили как можно больше времени проводить в доме Мейсонов и во что бы то ни стало найти эту проклятую могилу. Ничто не могло им помешать осуществить задуманное. Когда начались каникулы, они стали проводить в Холле еще больше времени, Джиму это явно перестало нравиться. Он свирепо смотрел на ребят, причем было непонятно, видит их при этом или нет, что-то бормотал себе под нос и делал руками какие-то странные движения, будто кого-то отталкивая. Мистер Мейсон перестал бриться, глаза его запали, а движения стали резкими. Он поднимался на лестницы, даже не проверив, насколько надежно они стоят, так что Нику приходилось постоянно ходить за отцом по пятам и страховать его. Крыша превратилась в кошмар из полусгнивших балок и сломанных кусков черепицы, но Джим передвигался по ней так небрежно, будто ничего не опасался.

— Ему становится хуже, — поделился Ник с Тоддом. Они работали целый день, хотя это было воскресенье. Тодда начали посещать мрачные, безнадежные мысли насчет всей их затеи. — Ремонт совершенно не продвигается, — продолжал Ник. Отец все время что-то начинает и ничего не заканчивает. Повсюду оставляет кучи досок или черепицы, проделает очередную дырку в крыше, а потом переключается на что-то другое. If так без конца. У нас уже по всему дому горы мусора. — Ник вздохнул. — Нет ни одной комнаты, где можно было бы хоть как-то существовать, все замусорено и завалено.

Тодд быстро глянул на Кейт. Тез и Люси работали в саду, расчищая старую каменную дорожку и низкую стену в дальней стороне сада. Но все найденные ими загадочные провалы и ямы ничего интересного не принесли.

На пол галереи периодически что-то сыпалось с худой крыши — мусор и обломки черепицы. Кейт и Тодд стояли внизу, в гостиной, и внимательно слушали Ника.

— Посмотрите! — воскликнул Ник, показывая на открытое окно.

Только что по дому простучали чьи-то шаги, затем хлопнула входная дверь. Джим Мейсон выбежал в сад и остановился, прислушиваясь, чуть ли не нюхая воздух, словно загнанная лисица. Было заметно, что нервы его на пределе. Ребята тоже насторожились, но ничего не увидели, не услышали, не почувствовали.

— Мистер Мейсон! — воткнул лопату в землю Тез и подошел к Джиму. — Хотите посмотреть, как мы поработали? Мне кажется, мы нашли старый колодец! — Он старался говорить жизнерадостно, хотя мистера Мейсона давно уже ничего не интересовало.

Покачав головой, он рявкнул:

— Делайте что хотите! Только мне на глаза не попадайтесь! — Затем он повернулся на каблуках и снова скрылся в доме. А тут, столкнувшись с Ником, бросил в его сторону сердитый взгляд и проворчал: — Скажи им, чтобы они мне не мешали! Всем скажи! — И принялся судорожно тереть ладонями о бедра, обтянутые старыми джинсами, словно что-то с себя соскребая. Потом вдруг помчался вверх по лестнице, чуть не оттолкнув Кейт и Тодда, и скрылся в одной из дальних комнат второго этажа.

— Продолжим, — предложил Тодд, прервав неловкое молчание. Лучше все время быть чем-то занятым, сосредоточиться на поисках склепа, а не думать о том, что происходит с Джимом Мейсоном. Тодд взял молоток, стамеску и начал отбивать старую известку со стены, над которой в данный момент трудился Ник.

Кейт и Ник вскоре присоединились к нему. Известковое покрытие легко отделялось, потому что было очень старым. Работа спорилась. Комната, в которой они трудились, оказалась очень странной формы — с арками и нишами, которые никуда не вели. Кейт вспомнила о катакомбах, построенных много столетий назад где-то в этих местах; о тайных убежищах католиков во время их войны с протестантами.

В катакомбах, наверное, все было так же, как здесь, — непонятные ниши и проемы то тут, то там.

Некоторое время ребята работали молча, отбивая куски извести странной формы.

— Смотрите, тут в камне вырезано лицо! — неожиданно воскликнул Ник.

Кейт подняла голову и обнаружила, что в комнате стало темно. Глянув на часы, она поняла, что уже наступил вечер.

— Где лицо? — заинтересовалась девочка.

Ник смахнул пыль с небольшого выступа стены, и они отчетливо увидели нос, два глаза, рот — словно древний церковный барельеф.

— Может, это метка каменщика? — предположил Тодд. — У каждого из них была такая — нечто вроде подписи. Они оставляли ее для того, чтобы люди знали, кто построил дом.

— Наверное, это была одна из важных комнат, — предположила Кейт, разглядывая длинные окна, почти достигающие пола, и резьбу над камином. — Смотрите, ведь это лицо расположено над той самой дверью, которую вы с отцом откопали, — сказала она Нику. — Видишь? Два косяка, поверх них арка. Ну-ка, давай уберем еще несколько камней!

Ник взял лом и принялся увеличивать дыру. Ребята почувствовали прилив энтузиазма. Отвалить массивные камни оказалось нелегко, но за ними обнаружился еще один их ряд. Эта стена была в несколько футов толщиной.

В этот момент снаружи донесся голос Люси.

— Кейт! Тодд! Ник! — звала она.

— Наверное, они что-то нашли, — решил Тодд, и все трое устремились в сад.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спрятанная могила"

Книги похожие на "Спрятанная могила" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженни Олдфилд

Дженни Олдфилд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженни Олдфилд - Спрятанная могила"

Отзывы читателей о книге "Спрятанная могила", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.