» » » » Дженни Олдфилд - Спрятанная могила


Авторские права

Дженни Олдфилд - Спрятанная могила

Здесь можно скачать бесплатно "Дженни Олдфилд - Спрятанная могила" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ООО «Издательство Астрель», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженни Олдфилд - Спрятанная могила
Рейтинг:
Название:
Спрятанная могила
Издательство:
ООО «Издательство Астрель»
Год:
2004
ISBN:
5-271-04955-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спрятанная могила"

Описание и краткое содержание "Спрятанная могила" читать бесплатно онлайн.



Миддлтон Холл — мощный старый дом, полный темных тайн. О нем можно говорить только шепотом, потому что с ним связано множество жутких слухов.

Кейт начинает проявлять интерес к этому дому и к семье Мейсонов, построившей его. Вскоре она узнает, что над домом нависло страшное проклятие, доставляющее нечеловеческие страдания старому мистеру Мейсону. Сможет ли Кейт разгадать тайну проклятия до того, как оно доведет новое поколение Мейсонов до могилы?






— Нет, подождите! — Кейт тоже нащупала стену. Она пыталась собраться с мыслями. Где они находятся? Что им теперь делать? И вдруг поняла: они могут выбраться! Все очень просто! Камни продолжали падать, но Кейт устремилась вперед, увлекая за собой Джима.

— Какого… — чуть не выругался Джим, обнаружив новый тупик.

Но Кейт уже вползала в какую-то дыру, которая вела в узкий темный коридор шириной едва ли не в метр. Стены тут остались нетронутыми — они были слишком массивными, чтобы обрушиться. Не могли камни пробить и мощный потолок.

Кейт и Джим проползли несколько футов и остановились. Теперь они были в безопасности.

Миддлтон-Холл рушился — проклятие Джеймса Мейсона вступило в свою заключительную фазу: «Пусть все упадет!»

Наверху грохотали камни, остатки стен шатались, но Джим и Кейт сидели и ждали, когда все кончится.

Джим перевел дыхание. Все его тело было в ранах, но без серьезных повреждений.

— Где мы? — удивился он.

Кейт прокашлялась и выдала невероятный ответ:

— В склепе.


— Мое мнение таково: все правильно, — заявил Джим Мейсон. Он сидел за столом, в рубашке с короткими рукавами, открывающими взорам израненные руки. — Судя по тому, что вы рассказываете мне об этой легенде, никто не заслуживал права жить в этом доме, с самого начала!

— Джеймс Мейсон позаботился об этом, — согласилась Кейт. — Это было сильное проклятие! — «Но наверное, теперь призрак полностью удовлетворен», — подумала она.

Сейчас уже можно было посмеяться над тем, что произошло. Зеленая листва дубов и орешника шелестела от легкого бриза. С того момента, как обрушился Миддлтон-Холл, прошло три дня. Кейт и Джим понимали, что никогда не забудут своего долгого сидения в темноте. Когда дом сровнялся с землей, явились спасатели, с веревками и мотыгами. Разбирая завалы, они нашли их живыми.

— Это было похоже на разбор завалов после землетрясения! — сообщил им Тодд. — Мы даже вызвали «скорую помощь».

— Нас спас склеп, — сказала Кейт. — Странно, не правда ли? — Она на мгновение задумалась. Может, это тоже было частью плана странного призрака? Все, что произошло, должно было произойти именно так, а не иначе. Судьба! Что еще могло вывести их, задыхающихся, еле держащихся на ногах, к единственному убежищу посреди ломающегося дома? Девочка поежилась.

— В любом случае суд свершился, — серьезно произнес Джим. Он посмотрел на груду камней и мусора, возвышающуюся посреди лужайки.

— Вы радуетесь, что лишились дома? — улыбнулась Люси. Она сидела на ступеньках фургона и посасывала сладкий кончик травинки, как ее научил Тодд. Джим тоже улыбнулся:

— В какой-то мере это так. Кому нужен проклятый дом? — спросил он, пожимая плечами.

Ник сидел рядом с ним, внимательно изучая нарисованный ими план нового дома.

— Тем более что мы собираемся построить новый красивый дом, — согласился он. На плане был изображен большой особняк с широкими окнами, красивыми дверями и патио. Дом, открытый солнцу.

— И мы это обязательно осуществим, учитывая, что у нас такие прекрасные соседи, как Тодды, которые одолжили нам фургон, как только мы потеряли крышу над головой, и такие замечательные помощники, как вы все, ребята… — Джим подмигнул Кейт. — Чего еще мы можем желать?

Ребята дружно заулыбались. Сегодня здесь собрались все: Кейт, Тодд, Люси, Тез и Ник. Лето подходило к концу. Они помогут построить фундамент, а потом им придется вернуться к занятиям в школе. Джим собирался возводить стены из старых камней.

— Вы назовете его так же — Миддлтон-Холл? — полюбопытствовала Кейт.

— Ни за что! — скривился Ник. — Мама сказала, что не будет жить в доме с таким названием!

— И это правда! — подтвердила Фрэнсин, высовываясь из окна фургона. Они с Софи приехали ночью, услышав, что Холл обру-. шился. Ее сестра привезла их на своей машине прямо к обломкам здания и к мужу, который к тому времени уже пришел в себя. — Может, мы частично воспользуемся старым планом и старыми камнями, но название не сохраним, — несмотря на улыбку, выражение ее лица было очень строгим. — Настало время навсегда расстаться с прошлым!

В окнах фургона, стоявшего под старыми яблонями, отразились последние лучи уходящего солнца. Собравшиеся за столом с удовольствием бездельничали, глядя на красивый закат.

Подошла Софи. Она бродила по развалинам дома, и теперь держала в руках тяжелый камень.

— Посмотрите! — показала она его. Кейт глянула на камень. На нем были вырезаны четкие линии: овал лица, два глаза, нос, рот.

— Это знак каменщиков, — объяснила она девочке.

Софи посмотрела на нее и поежилась.

— Знак Мейсонов? [Mason (англ.) — каменщик. То есть фамилия Мейсонов и слово «каменщик» по-английски звучат одинаково]

Кейт улыбнулась:

— Нет, не семьи Мейсонов, а каменщиков. Хотя в данном случае это одно, и то же. — И она рассказала Софи, что Оливер и Джеймс Мейсон были теми самыми каменщиками, которые возвели большинство старых ферм этой местности. Их род славился строителями.

Девочки подошли к столу и водрузили на него камень. Фрэнсин внимательно вгляделась в вырезанные на нем черты лица. Потом подняла глаза к спокойному небу, глянула на руины дома. Семья Мейсонов, да, это их знак.

— Я думаю, этот камень можно вставить в кладку над входом, — сказала она. Напряжение последних недель отступало; в конце концов, прошлое теперь не представляло для них опасности. — Кейт, как ты думаешь?

Кейт обвела взглядом всех присутствующих. Это вырезанное в камне лицо будет смотреть на всех, кто входит в дом. И люди никогда не смогут забыть о случившемся. Девочка услышала шум ветра, его тихие вздохи среди ветвей. Но кивнула и сказала:

— Да, это хорошая идея.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спрятанная могила"

Книги похожие на "Спрятанная могила" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженни Олдфилд

Дженни Олдфилд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженни Олдфилд - Спрятанная могила"

Отзывы читателей о книге "Спрятанная могила", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.