» » » » Дженни Олдфилд - Спрятанная могила


Авторские права

Дженни Олдфилд - Спрятанная могила

Здесь можно скачать бесплатно "Дженни Олдфилд - Спрятанная могила" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ООО «Издательство Астрель», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженни Олдфилд - Спрятанная могила
Рейтинг:
Название:
Спрятанная могила
Издательство:
ООО «Издательство Астрель»
Год:
2004
ISBN:
5-271-04955-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спрятанная могила"

Описание и краткое содержание "Спрятанная могила" читать бесплатно онлайн.



Миддлтон Холл — мощный старый дом, полный темных тайн. О нем можно говорить только шепотом, потому что с ним связано множество жутких слухов.

Кейт начинает проявлять интерес к этому дому и к семье Мейсонов, построившей его. Вскоре она узнает, что над домом нависло страшное проклятие, доставляющее нечеловеческие страдания старому мистеру Мейсону. Сможет ли Кейт разгадать тайну проклятия до того, как оно доведет новое поколение Мейсонов до могилы?






— Склеп? — спросила Кейт. — Ты думаешь, они нашли в него вход?

В ноздри им ударил запах свежевырытой земли. Но никакого тайного входа, никакого туннеля в подземелье ребята не обнаружили.

В сгущающихся сумерках лица Люси и Теза выглядели как два белых пятна. Люси предостерегающе подняла руку.

— Слушайте! — выдохнула она.

Тез стоял рядом с ней, притихший и дрожащий.

Ребята замерли, но ничего, кроме шелеста листьев на темных деревьях, различить не смогли. Шуршащий звук. Но вдруг он будто превратился в чей-то шепот.

— Слушайте! — повторила Люси. — Мы оба это услышали.

Ребята напрягли слух.

— Зловещее деяние! — отчетливо прошептало что-то. — О, зловещее деяние!

— Что это? — Кейт придвинулась к Люси поближе.

Тодд и все остальные остолбенели.

— Неужели я не буду отомщен? — продолжил между тем таинственный голос. — Неужели не буду отомщен?

Дети стояли в разросшемся, диком саду и не верили своим ушам, которые отчетливо воспринимали звуки, доносившиеся до них сквозь столетия.

— Ты должен умереть! — хрипло произнес другой голос. Казалось, будто его принес ветер из глубины темного леса. — Ты умрешь, и дом достанется мне!

— Берегись, о безумец! — воскликнул первый голос. — Опусти нож и побойся Господа, не то он страшно тебя накажет!

— Ты должен умереть, брат, — отозвался второй голос. — И никто никогда не узнает о моем деянии.

Кейт ахнула от ужаса. Голоса как-то странно изменились, будто их обладатели схватились друг с другом. Раздался глухой стук, похожий на падение тела, потом отчаянный вопль и громкий стон.

— Кровь! — закричал кто-то. — О, брат мой, это кровь!

— Что нам делать? — пролепетала Люси, испуганно оглядываясь на темный дом на фоне вечернего неба.

— Подождите! Что-то еще! — остановила ее Кейт.

Но призрачные голоса затихали.

— Кровь! Кровь! — прошелестели то ли они, то ли листья в кронах деревьев.

И вдруг из глуби веков раздались совсем другие звуки: шум волн, потом глухой удар, следом скрежет, будто кто-то царапал ногтями камень, и наконец приглушенный голос, словно из могилы, произнес:

— О, чудовище! О, безумец! Спаси меня, и я прощу тебя! Но не закрывай меня в этом ужасном склепе!

Ему свирепо ответили:

— То, что принадлежало тебе, теперь принадлежит мне, и так будет всегда. Холл мой, затем он перейдет моим детям и детям моих детей! А ты умрешь!

И снова слабый, умоляющий призыв:

— Кровь! У меня идет кровь!

Затем скрежет прекратился, повисла странная тишина. Кейт оглянулась и увидела бледные лица своих друзей, свидетелей древнего преступления. Неужели весь этот кошмар кончился? И вдруг налетел, завыл ветер. В конец перепуганные ребята сбились в кучку под терновым кустом.

— Месть! Отмщение! О, брат, я отомщу тебе! — прогромыхал голос. — Я умер от твоей руки, но мой дух может свободно выходить из этого тайного склепа! Куда ты пойдешь, глупец? Куда бы ни пошел, за тобой последует моя неотомщенная душа. Она жаждет мести — кровавой мести! У тебя моя кровь на руках, и ты будешь вечно слышать мой голос! Ты, твои дети и дети твоих детей!

Этот голос, казалось, то взмывал ввысь, к ветвям деревьев, то носился по лужайке, от одного угла сада к другому. От него нигде невозможно было укрыться. Невольные слушатели чувствовали, что их сердца словно покрылись слоем льда…

— Мой голос будет проходить сквозь стены этого склепа. Моя кровь будет говорить о твоем преступлении всем будущим поколениям! Ты проклят навсегда, пока твое преступление не раскроется!

Эхо несколько раз повторило слово «навсегда». После этого на некоторое время повисла мертвая тишина, и наконец раздался страшный хрип замурованного, задыхающегося в могиле человека:

— Все кончено!

Глава 7

Все звуки растворились в завывающем ветре. Ребята молчали, будто пораженные громом. Никто не шевелился.

Неожиданно стая черных грачей поднялась с верхних ветвей деревьев и исчезла в багровом небе. Их крики как бы всех оживили.

Но тут в глубине дома раздался грохот, и, похоже, что-то разбилось. На деревянной галерее появился Джим Мейсон. Он шел, опираясь на перила и нанося удары кулаком по всем направлениям. Размахнувшись в очередной раз, вдруг потерял равновесие и упал с лестницы. Однако поднялся, направился к выходу из дома.

— Нет! — закричал Джим, обращаясь к кому-то невидимому. — Отойдите от меня!

Я этого не делал. Я вообще ничего плохого

не делал! Отойдите от меня!

Его силуэт со вздетыми к небу руками и с лицом, искаженным агонией, был хорошо всем виден.

— Папа! — кинулся к отцу пришедший в себя Ник.

— Ник, стой! — бросился за ним Тодд. Он знал, что сейчас Джим Мейсон слеп и глух и не видит ничего, кроме призраков своих умерших предков.

Но Ник не мог успокоиться.

— Что это? Что такое ты видишь, чего не вижу я? — схватил он отца за рубашку, но тот вновь потерял равновесие и упал у подножия каменной арки.

— Ужасно, ужасно! — стонал Джим. — Он похоронил его живым! Ранил и замуровал живым! — Глаза Мейсона потемнели и ничего не выражали, вены на шее набухли. Он опять заставил себя встать и двинулся дальше, наткнувшись на сына. А сделав несколько шагов по усыпанной семенами дорожке, продолжил: — Но ведь это был не я! Я этого не делал!

— Что? Чего ты не делал? Я и так знаю, что ты никого не убивал! — попытался остановить отца Ник.

Но Джим, собрав все силы, оттолкнул его прямо в объятия Тодда.

— Тогда что же это такое? — простонал он. — Все эти голоса?

Казалось, Джим совершенно запутался и не понимает, что происходит.

Кейт заставила себя подойти к нему поближе. В прошлый раз ей не удалось это сделать. Она убежала от старого мистера Мейсона и оставила его умирать. Но теперь такого не допустит.

— Эти голоса призрачные! — проговорила она. — На самом деле здесь никого нет.

Вроде бы Джим Мейсон ее услышал — по крайней мере повернулся к ней.

— Но здесь человек, истекающий кровью! — возразил он. — Говорит, что это моя вина, что это я его убил! — И Джим в отчаянии затряс головой.

— Кто? — изо всех сил крикнула Кейт, словно это могло ей помочь пробиться в его сознание.

— Голоса! Все они!

— Они не настоящие! — повторила она. — Вы должны в это поверить! Здесь на самом деле никого нет.

— Да! — воскликнул он, неожиданно хватая девочку за руку и увлекая ее обратно в дом. — Смотри! Слушай!

Кейт прислушалась. Действительно, шум вроде бы льющейся воды, пульсация крови в висках, наконец, хрип и кашель задыхающегося человека… Она завертелась на месте, оглядывая каменный пол, сломанные перила лестницы, поврежденный потолок. Потом глянула на безумное, полупарализованное от ужаса лицо Джима Мейсона.

Да, Кейт слышала голоса, они шептались у нее в голове. «Злое, злое деяние!» Затем: «Ты должен умереть!» И поняла, что окаменевший от страха Джим слышит то же самое.

— Остановите их! — в отчаянии закричала девочка. — Пусть они уйдут! — Она прижала ладони к ушам, но голоса не исчезли. Один из них по-прежнему шептал: «Кровь! У меня кровь!»

Остальные ребята, наконец избавившись от оцепенения, подбежали к ним. Джим Мейсон, не обращая на них внимания, встал на четвереньки, подполз к основанию лестницы, поднял тяжелый молоток. Потом стал медленно и тяжело подниматься по лестнице. — Верните его! — выдохнула Люси.

Но ребята ничего не могли сделать, Джим упрямо карабкался наверх., будто его кто-то туда тащил. Им оставалось только на это смотреть.

— У нас почти не осталось времени, — напомнила Кейт. — Если мы все слышим голоса, это означает, что конец Джима близок. Вспомните, что мы прочли!

Ник застонал и отвернулся.

Джим дошел до галереи, обернулся и невидящим взглядом посмотрел вниз. Затем занес молоток над головой.

Папа! — крикнул Ник. — Не надо!

Но Джим с силой опустил молоток на деревянную ступеньку. Во все стороны полетели щепки. Несчастный принялся крушить лестницу и не успокоился, пока не разнес ее всю. Наконец встал, посмотрел на результат своего труда, потом побежал по галерее и исчез во мраке.

Кейт, чувствуя, что ее вот-вот вырвет, выскочила наружу. Ей было очень страшно. Здесь никаких голосов слышно не было. Деревья по-прежнему шумели и шуршали, но посланий из прошлого не посылали. Ей хотелось надеяться, что все самое страшное уже позади и на этот раз проклятие не настигнет мистера Мейсона. Открыв кран, она умылась под струей холодной воды.

— Нам не добраться до него! — сказал Тодд, вышедший во двор следом за ней. — Джим сломал лестницу! Что будем делать? — Он чувствовал себя вымотанным и беспомощным.

Кейт наблюдала, как вода стекает по ее ладоням. Потом еще раз плеснула себе на лицо и посмотрела на дом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спрятанная могила"

Книги похожие на "Спрятанная могила" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженни Олдфилд

Дженни Олдфилд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженни Олдфилд - Спрятанная могила"

Отзывы читателей о книге "Спрятанная могила", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.