» » » » Дженни Олдфилд - Спрятанная могила


Авторские права

Дженни Олдфилд - Спрятанная могила

Здесь можно скачать бесплатно "Дженни Олдфилд - Спрятанная могила" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ООО «Издательство Астрель», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженни Олдфилд - Спрятанная могила
Рейтинг:
Название:
Спрятанная могила
Издательство:
ООО «Издательство Астрель»
Год:
2004
ISBN:
5-271-04955-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спрятанная могила"

Описание и краткое содержание "Спрятанная могила" читать бесплатно онлайн.



Миддлтон Холл — мощный старый дом, полный темных тайн. О нем можно говорить только шепотом, потому что с ним связано множество жутких слухов.

Кейт начинает проявлять интерес к этому дому и к семье Мейсонов, построившей его. Вскоре она узнает, что над домом нависло страшное проклятие, доставляющее нечеловеческие страдания старому мистеру Мейсону. Сможет ли Кейт разгадать тайну проклятия до того, как оно доведет новое поколение Мейсонов до могилы?






Он раздраженно показал на стол и пробормотал:

— Не могу открыть тюбики. Стал слишком старым, слишком слабым, руки трясутся… — И поднял тюбики, чтобы Тодд и Кейт могли их увидеть. Они были похожи на искривленные когти.

— И это вся проблема?

Тодд глянул на свою подругу и усмехнулся.

— Сейчас сделаем! — заявил он с широкой улыбкой.

Кейт быстро нашла в ящике кухонного стола большой старый нож, протянула его Тодду, а тот принялся срезать слои засохшей краски с крышечки. Во влажном воздухе появился острый, сильный запах краски.

— Похоже, краска сохранилась хорошо, — сказала Кейт мистеру Мэйсону. — Ее просто нужно перемешать. — И, подойдя к очагу, взяла длинную прямую палочку.

Старик кивнул.

— Я не стал бы просить вас об этом, — произнес он извиняющимся голосом, — но хочу закончить эту работу как можно быстрее! — Затем, подойдя к столу, уставился на краску.

Кейт принялась ее перемешивать.

— Мы поможем! — радостно сообщила она. Этот человек был очень беспомощным, с трясущимися руками. А они с Тоддом могут быстренько все покрасить. Кейт выбрала одну из грязных старых кистей.

Тодд нетерпеливо посмотрел на девочку, чувствуя, что не сможет ей помешать. Он взял другую кисть и направился к самой грязной стене, прямо рядом с дверью.

— Нет! Нет! — резким голосом воскликнул старик.

Кейт и Тодд повернулись к нему.

— Эту, эту! Нужно быстрее! — Он указал на противоположную стену, и голос его стал похож на свистящий шепот.

— Но вы же уже… — начала Кейт и замерла на полуслове.

Мистер Мейсон снова схватился руками за голову.

— Что такое? Что случилось? — забеспокоилась Кейт.

Казалось, в комнате резко потемнело. Последний луч солнца проник в нее сквозь мощные стволы деревьев, осветил мрачную кухню и фигуру хозяина. В этом странном свете его кожа стала темно-красной.

— Нет, нет! — раздался его ужасный свистящий шепот.

— Что с ним? — спросил Тодд. Он выронил кисть и попятился к двери.

— Это с ним уже было, — объяснила Кейт и сделала два шага по направлению к старику.

Но тот, казалось, уже никого не видел. Дыхание его стало быстрым, прерывистым. Он тупо смотрел на искривленные кисти своих рук.

— Голоса! — неожиданно пробормотал мистер Мейсон, но так тихо и слабо, что они с трудом его поняли. — Вы слышите голоса? — И опять в ужасе прижал руки к голове.

Дыхание старика стало быстрым и прерывистым. Он тупо смотрел на искривленные кисти своих рук.

— Голоса! — пробормотал старик так тихо и слабо, что они с трудом услышали. — Вы слышите голоса

— Что, мистер Мейсон? — умоляющим голосом произнесла Кейт. — Мы ничего не слышим!

Старик дрожащим пальцем показал во мрак кухни. В пустоту.

— Голоса! Остановите их! Остановите! Разве вы не слышите? — воскликнул он. — Они спорят, слушайте! О нет! — И вдруг упал на колени, стал дергаться так, словно переплывал бурный поток.

— Что он делает? Я ничего не слышу! — прошептал Тодд. Ему было так страшно, что даже показалось, будто воздух стал ледяным.

Кейт тоже это почувствовала. Никаких голосов не было, но в комнату откуда-то подул холодный ветер. Она отступила к Тодду, схватила его за руку.

— Мистер Мейсон, пожалуйста, успокойтесь! — воскликнула девочка. — Здесь ничего нет. Пожалуйста, не делайте этого!

Старик встал на ноги и откинул голову назад, как тонущий человек. Руки его опустились, кулаки были крепко сжаты. Можно было подумать, что он действительно тонет.

— Нет! — отчаянно закричал мистер Мейсон и в его горле что-то заклокотало. — Не надо больше! — Потом, схватившись за шею, внезапно бросился из кухни в сад, как будто хотел глотнуть свежего воздуха.

В темноте сада призрачно мерцали белые цветы. Кейт и Тодд, испуганные, держались от старика поодаль.

— Не подходи к нему! — предупредил Тодд.

Но Кейт пошла к мистеру Мейсону, чтобы помочь. Вдруг она увидела, как он стремительно повернулся к ней, бросился навстречу. Она успела заметить лишь его пустые глаза, которые, не моргая, уставились на нее. Крючковатые пальцы потянулись к ее горлу. Только в последний момент девочке удалось ускользнуть от их мертвой хватки.

Тодд подбежал к ней и схватил за руку.

— Пойдем отсюда скорее, — выдохнул он и потянул прочь из этого проклятого места за ворота, в мрачный, густой лес.

Кейт в последний раз оглянулась назад. Старик стоял, прислонившись к дверному косяку. Он стонал, прижав обе руки к голове, отчаянно мотал ею и жалобно всхлипывал.

— Пойдем! — настойчиво повторил Тодд. — Он — сумасшедший, я же тебе говорил. Мы ему совершенно не нужны. Пойдем отсюда! — и утащил Кейт прочь.

Дом растворился во. мраке, терновые кусты скрыли его из вида. Кейт была так напугана, что дальше бежала, не оглядываясь.

— Этот дом, как призрак, правда? — выдохнула она, пробираясь к главной тропе. Дыхания ей не хватало, влажные волосы растрепались, беспорядочно падая на лицо. Кейт откинула их назад. — Как страшно! Дом привидений! — произнесла она, останавливаясь и поворачиваясь к Тодду.

— Говорят, так оно и есть. Но я в эту ерунду не верю! — сердито буркнул Тодд. — Старик чокнутый, ты же слышала! — А когда они почти добрались до клуба, предупредил: — Не надо говорить о привидениях и прочей подобной чепухе! Я этих историй столько наслушался, что меня от них тошнит. Люди почему-то верят в них и боятся, а на самом деле ничего такого не существует, поняла?

Кейт очень удивилась — Тодд говорил уж слишком взволнованно. И казалось, был сильно рассержен. Ей пришлось собраться с силами, чтобы спокойно отреагировать.

— Хорошо, не буду о них говорить, — пообещала она.

— Ну и отлично! — Тодд обернулся и посмотрел назад. — Потому что нет никаких привидений. И говорить о них совершенно бессмысленно. Это просто старый сумасшедший человек, ничего больше!

Глава 2

В клубе на первый взгляд все было нормально: залитое светом помещение, гул голосов, Люси явно солировала в одной из самых шумных компаний.

Девочка сразу подошла к ним.

— Что вас так задержало? — сияя, поинтересовалась она.

Кейт глянула на Тодда.

— Так… ничего особенного.

— Ну да, ну да, «ничего особенного»! — захихикала Люси. — Знаем мы, что это значит! — Она взяла Кейт за руку, подвела ее к барной стойке, где можно было заказать кока-колу. И протягивая ей стакан апельсинового сока, спросила: — Ты уверена, что все в порядке? Ты вошла такая бледная…

Кейт улыбнулась. Мимо прошло не сколько знакомых ей по школе ребят, в том числе Мик и Тез. Мик был школьным другом Тодда. Он всегда искрометно шутил, и Тодд говорил, что все девчонки просто без ума от его длинных черных волос и спортивного телосложения. Тез не обладал такой умопомрачительной внешностью; он был застенчивым, всегда вел себя тихо. Его родители держали магазин в деревне. Кейт этот мальчик нравился больше. Она часто видела, как он на велосипеде развозит по домам продукты.

Люси внимательно изучала серьезное лицо Кейт.

— Я уверена, ты опять пробралась в Холл, да? — Она подтолкнула подругу локтем. — Могла бы и меня позвать… ты же знаешь, мне тоже хочется посмотреть.

— Не может быть! — воскликнул Мик, услышав последнюю фразу Люси. Лицо его исказилось от ужаса и удивления. — Слышишь, Тез? Кейт и Тодд только что посетили дом с привидениями!

Вскоре вокруг друзей собралась толпа — всем ребятам не терпелось узнать об их приключениях.

Тодд, сердито глянув на Кейт, прислонился к стене.

— Ты шутишь! — продолжал удивляться Мик, несмотря на то что от него не укрылось недовольство Тодда. — Вы были в Холле? А привидение видели?

— Перестань, я не хочу об этом говорить, — пробурчал Тодд, почти не размыкая губ. — Конечно, я знаю все эти дурацкие россказни про привидения. Кто их тут не слышал? Но верить в них не собираюсь.

— А ты? — Мик повернулся к Кейт. — Ты разве не знаешь, что это место проклято?

Кейт вспомнила, как старик отчаянно боролся с чем-то невидимым, твердил про какие-то голоса, и содрогнулась от того незабываемого леденящего прикосновения воздуха к коже, которое так четко ощутила там на кухне… Но говорить об этом посреди ярко освещенного клуба так глупо! Да и Тодд просил этого не делать. Она слегка толкнула Мика и заявила, что не воспринимает подобную чушь.

— Не обращай внимания, — тихо сказал ей Тез. — Я сам там был тысячу раз и никогда никаких привидений не видел.

— Ты бывал в Холле? — удивилась Люси. — А как тебя туда занесло?

— Я доставляю старику продукты и другие покупки. Обычно оставляю их на крыльце. И никогда не видел ничего похожего на привидения.

— О! — воскликнула Люси, не сумев скрыть своего разочарования.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спрятанная могила"

Книги похожие на "Спрятанная могила" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженни Олдфилд

Дженни Олдфилд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженни Олдфилд - Спрятанная могила"

Отзывы читателей о книге "Спрятанная могила", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.