Патрисия Тэйер - Сладкая горошинка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сладкая горошинка"
Описание и краткое содержание "Сладкая горошинка" читать бесплатно онлайн.
Порой, погибая от одиночества, мы готовы доверить свою судьбу даже недостойному человеку. Поддавшись эмоциям, не думаем о последствиях. Просто отдаемся своим порывам. Правда, потом жалеем об этом. Но не стоит корить себя за прежние проступки. Нужно смело идти вперед, надеясь па лучшее.
— Берегись, Билли Хатчинсон. Я докопаюсь до твоих грязных тайн, — проскрежетал сквозь зубы Рид Ларкин и ударил кулаком по столу. — Я не собираюсь щадить тебя.
— Пока все идеально, — порадовала беременную доктор Йорк. — И предварительные анализы в норме.
— Слава богу, — облегченно выдохнула Пейдж.
— Только нужно правильно питаться. И никакого кофеина, как и алкоголя. Особо подчеркну, что следует избегать стрессовых ситуаций. А может, зря вы хотите приступать в таком положении к работе? Других вариантов нет?
Пейдж замялась, но потом пролепетала:
— Мне будут во всем помогать родственники.
— Понятно. Значит, насколько я понимаю, с отцом будущего ребенка мне встретиться не доведется?
— Нет. Он устранился.
— Ну и ладно, — Кимберли Йорк ободряюще похлопала Пейдж по руке. — Банальный случай, и не стоит расстраиваться. Тем более что о вас сейчас печется такой мужчина! Сам Рид Ларкин. Лучшего опекуна для вашего малыша не найти. У него, знаете ли, есть опыт в этих делах. Он заботился о своей сестре на протяжении всей ее беременности, когда мужа Джоди отправили в долгосрочную заграничную командировку.
— Да. Рид — хороший человек, — смущенно произнесла Пейдж.
— Вот и радуйтесь, что у вас есть такой друг. И родители, и две сестры. Да вы просто счастливица. Такая мощная группа поддержки. — Доктор привстала. — В общем, желаю вам всего доброго, а если у вас возникнут вопросы, звоните мне сразу. И приходите почаще на прием.
Пейдж покинула кабинет врача в прекрасном настроении. Она с удовлетворением поглаживала округлившийся животик, словно охраняя свое чадо от всех невзгод. А потом Пейдж ощутила необоримую потребность срочно открыться своей семье. Пусть родные разделят ее радость.
— Что? Ты беременна? — Морган вскинула брови.
Пейдж коротко кивнула, не до конца понимая реакцию старшей сестры.
— Конечно, я не планировала это. Но так получилось… А еще я думала, что у нас с Дрю все серьезно. Оказалось, нет… — Она опустила голову.
— Ох, Пейдж, Пейдж.
— Вот решила сначала рассказать об этом тебе, а уж потом маме и папе. После, визита к доктору меня просто распирает. Не могу больше таиться.
— А у какого доктора ты была? — спросила Морган.
— У Кимберли Йорк. Она замечательная.
— Да, ты права. Но могла бы и меня прихватить с собой в качестве сопровождающего. Или сестры уже не в счет?
Пейдж всхлипнула:
— Только не ругайся, Мо. Пожалуйста.
— Ладно, не плачь. Мне просто за тебя обидно. Вот найму детектива, и он притащит сюда так называемого папашу. Прохвост ответит за все.
— Ой, не надо, Морган. Я сама во всем виновата. Надо было быть умнее и хитрее. Купилась на сладкие речи, теперь расплачиваюсь. Но я поставила жирную точку в отношениях с этим мужчиной.
— А ты любила его?
— Казалось, что да. Но больше не люблю. Я стараюсь забыть о нашей связи. Вот видишь, вернулась в Дестини.
— Очень рада. Так, значит, я скоро стану тетей… А наши родители бабушкой и дедушкой… Господи, да что ж я сержусь. Это ведь прекрасно. — Морган заулыбалась.
Но Пейдж продолжала волноваться.
— Скажи, Мо, а как ты думаешь, родители рассердятся, узнав о моем положении? Или они воспримут новость спокойно?
— Я уверена, что даже с радостью. Да чего ты, в самом деле, боишься? Ты же не совершала преступлений.
— Но, может, сказать им все после свадьбы Ли?
— Пожалуй. Пусть мама с папой думают пока только о предстоящем торжестве. А то разволнуются совсем. Эмоциональные перегрузки им ни к чему.
Гостей на свадьбу Ли и Холта собралось предостаточно. Сидя за огромным столом, все оживленно беседовали. И тут со своего места поднялась Пейдж. Постучав кончиком ножа по тонкой ножке хрустального бокала, она призвала гостей к тишине.
Публика умолкла в ожидании тоста.
Пейдж обвела присутствующих торжественным взглядом, приветливо кивнула жениху и невесте.
— Внимание, хочу сказать следующее. — Пейдж заметно волновалась. — Мы, сестры Кинан, долго жили врозь, но никогда не забывали друг о друге. И как хорошо, что судьба свела нас вновь. И как мы рады за свою младшую сестренку. Ли, дорогая мы желаем тебе только счастья. Ты нашла свою вторую половинку, свою любовь… А это главное в жизни. Ты стала законной женой, твой муж — красивый и замечательный человек, Холт так тебе подходит. Милые, я поздравляю вас с бракосочетанием, вы неотразимая пара! — Пейдж подняла бокал с шампанским и патетически воскликнула: — За Холта и Ли! Да продлится их любовь вечно!
Бурные аплодисменты. Публика одобрительно загудела.
Пейдж снова села на свое место и… тут же почувствовала на плече руку Рида.
— Теперь моя очередь выступать, — заявил он.
Когда шум стих, Рид встал и посмотрел на молодоженов.
— Все присутствующие здесь отлично знают, что Холт появился в Дестини, в общем-то, недавно. Но неженка из Нью-Йорка, как называли его некоторые, доказал, что он трудяга и весьма предприимчивый парень. В хорошем смысле этого слова. Холт стал отличным фермером, и многим у него надо поучиться. А еще он завоевал сердце прекрасной молодой девушки Ли Кинан. Он сделал Свой выбор, и, посмотрите на Холта, парень счастлив. А Ли стала еще краше. Да здравствует их великая любовь!
Гости снова зааплодировали, а жених под ободряющие крики приник к губам своей избранницы. Потом все приступили к свадебной трапезе.
Никто не заметил, как Пейдж неожиданно исчезла. Почувствовав головокружение и тошноту, она направилась в туалетную комнату. Ноги беременной женщины подкашивались…
— Тебе плохо? — Рид вовремя подхватил ее под руку.
Они вышли в холл. Он усадил Пейдж на небольшой диванчик. Она вся дрожала. Когда ей стало получше, Рид вывел ее на крыльцо.
— Дыши как можно глубже. И не волнуйся, все будет в порядке. — Рид посмотрел на Пейдж с нежностью.
— Спасибо за поддержку, — тихо произнесла она, вытирая платком покрывшийся испариной лоб.
Рид снял свой пиджак и накинул его на плечи женщины.
— Тебе надо отдохнуть. Ты ведь помогала Ли готовиться к свадьбе, вот и переутомилась. Наверное, ни разу и не прилегла за сегодняшний день…
— Рид, о чем ты? Было столько хлопот. Я не могла остаться в стороне. И сейчас нам нужно обязательно вернуться в общий зал.
— Перестань. Мы свои роли отыграли. И вообще, новобрачных пора оставлять одних…
— Но если кто-то видел, что мы с тобой вышли практически одновременно…
— И что же?
— Подумают лишнее.
— Их право. Мы не совершаем ничего дурного.
— Но когда все узнают, что я беременна, зададутся вопросом «От кого?».
— Ты боишься пересудов?
— Ой, Рид, я не знаю. Я ничего не знаю. Перестань мучить меня.
— Пейдж, а я говорил, что ты сегодня выглядишь особо привлекательно?
— Что ты заговоришь, когда я стану толстой и неуклюжей?
— Беременность женщину только украшает. Пейдж, а хочешь открою секрет? Ты меня заводишь…
— Рид, перестань. Как тебе не стыдно…
— Я не сказал ничего ужасного. Только правду.
Он обреченно вздохнул.
— Девочка моя, ты куда подевалась? С тобой все в порядке? — Пейдж услышала обеспокоенный голос матери.
— Все нормально, мама. Я просто вышла подышать.
— Пейдж, но ты такая бледная, — к сестре подлетела Ли.
— Сейчас она все расскажет, — бросила загадочную фразу Морган.
— А может, потом? — страдальческим тоном пролепетала Пейдж, но, увидев озадаченные и тревожные лица своих родственниц, все-таки призналась: — Знаете, я беременна. Вот так.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Пейдж с ужасом ждала реакции на свое сообщение. Ей казалось, что от волнения у нее выпрыгнет сердце. Но зря она так нервничала. Родные бросились наперебой поздравлять ее, не требуя никаких объяснений. Они радовались за Пейдж от души.
В глазах молодой женщины появились слезы. Значит, никто не осуждает ее. Пейдж вздохнула с облегчением.
К Риду подошел Холт.
— А ты ведь все знал. Я прав?
— Да, знал. Но Пейдж боялась раскрывать свою тайну, слава богу, сейчас решилась…
Холт качнул головой;
— Ну и молодец. А знаешь, о чем я сейчас подумал? Интересно, каким вырастет Кори? Надеюсь, отличным парнем. Думаю, мы не зря усыновили этого мальчишку. Кстати, в свои неполные девять лет он такой самостоятельный, просто удивляет взрослых. Но если честно, пока я еще не привык к роли отца…
— Холт, ты станешь замечательным папочкой. Я даже в этом не сомневаюсь. — Рид похлопал друга по плечу. — Все будет хорошо.
— Уверен, что Ли после сообщения Пейдж захочется иметь и собственного, не приемного ребенка. Теперь ее уж не уговоришь повременить. — Холт улыбнулся. — А, собственно, что тянуть? Надо заняться этим всерьез побыстрее. Вот закончится торжество…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сладкая горошинка"
Книги похожие на "Сладкая горошинка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патрисия Тэйер - Сладкая горошинка"
Отзывы читателей о книге "Сладкая горошинка", комментарии и мнения людей о произведении.