» » » » Аманда Скотт - Отблески лунного света


Авторские права

Аманда Скотт - Отблески лунного света

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Скотт - Отблески лунного света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Скотт - Отблески лунного света
Рейтинг:
Название:
Отблески лунного света
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-069532-4, 978-5-271-31219-9, 978-5-226-03358-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отблески лунного света"

Описание и краткое содержание "Отблески лунного света" читать бесплатно онлайн.



Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.

И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...

Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...






– Мы поговорим об этом позже, – пообещал он, поворачиваясь для того, чтобы понаблюдать за приближением Сесила Перси.

Позади Перси двигались четверо мужчин с оружием, а рядом с ними, по обе стороны, шли еще двое, в которых Саймон с удивлением признал, с немалым ощущением иронии, братьев Колвилл. Бросив взгляд на Сибиллу, он заметил, что она также узнала их.

Саймон услышал, как Дуглас приказывает своим людям отступить, чтобы появилось место для переговоров, и мрачно ожидал того, что скажут Колвиллы.

Сибилла, наблюдая, как люди Дугласа отходят назад, заметила, что люди Сесила Перси также отходят, за исключением четырех позади него, тех, кто стоял рядом с Томасом и Эдвардом Колвиллами.

Она изучала Томаса, пробуя прочитать выражение его лица. За звуком многочисленных перемещений конских копыт она не увидела того, как к ней приблизился Уэструдер, и услышала его лишь тогда, когда он произнес ей почти в самое ухо:

– Попробуйте рассказать им все, может, и они поймут, для чего вы это сделали, а Саймон простит. Я уверен, что вы имели причину для этого, сестра.

– Пока вы и все остальные не услышат того, что я расскажу, а также не вникнут во все это, сэр, я не смогу успокоиться. Иначе я просто сойду с ума.

– Нет, мы будем держаться рядом с вами, Сибилла. Для вашей же собственной защиты.

Сесил, получив знак Дугласа первым высказаться, проговорил:

– Я был в области по личным причинам, когда наехал на этого парня, Колвилла, и его мужчин. Он предупредил меня, что шотландские разбойники были вполне способны побеспокоить моих людей вновь и украсть их животных. Мы ехали с ним до тех пор, пока не появились Мюррей и его отряд. Колвилл сказал, что они и были теми разбойниками. Я встретил Мюррея, и мы начали говорить, когда события стали развиваться так, как вы это видели.

Саймон наблюдал, как Дуглас переместил свой жесткий, пристальный взгляд на Томаса Колвилла.

– Вы говорите, что знаете о разбойниках, нападающих здесь, в Англии, – сказал Арчи. – Где же они?

– Я боюсь, что они здесь, милорд, – ответил Томас, показывая на Саймона.

Саймон видел, как Сибилла внутренне взъерошилась, но мудро удержала язык за зубами. Он же спокойно заявил:

– Вы знаете, что это неправда, Колвилл. Но вы и мой кузен сказали теперь достаточно, чтобы я уверился в том, что именно ваш след, а не его, является тем, за которым мы шли сюда от Элайшоу. Вы были там вчера вечером под ложным флагом.

– Я не удивлен, что вы сделали бы такое заключение, – фыркнул Томас с презрением. Дугласу же он надменно сказал: – Это совершенно неправдоподобно, конечно.

Стараясь себя сдержать, Саймон произнес мягко:

– Вы едва ли настолько глупы, чтобы настаивать на этом. Вы же должны знать, что один из ваших мужчин едет на пони с деформированным копытом, которое мы и смогли легко определить.

Томас взглянул на Эдварда, и было ясно, что они действительно знали об этом. Саймон добавил:

– Мой собственный опыт доказывает, что человек может совершить, повинуясь сеньору или брату, такие поступки, какие он не сделал бы самостоятельно. Если вы все подводили к тому, чтобы вовлечь меня в западню, то вы явно ожидали, что мой кузен Перси кинется за вами, а вы будете столь мудры, что допустите это.

Когда оба из Колвиллов ничего не сказали, Дуглас кратко произнес:

– Если вы имеете что-нибудь, чтобы возразить, ребята, то говорите это теперь, а иначе я буду делать мои собственные выводы.

– Это не походит на правду, – сказал Томас. – Мы не имели ни малейшего отношения к тому, чтобы Перси появился здесь, хотя я и признаю, что мы использовали его имя для того, чтобы проникнуть в Элайшоу.

– Почему? – спросил Дуглас.

– Я знал, что леди Мюррей, – Томас посмотрел на Сибиллу, – леди Мюррей вдова, она была в прошлом Перси, и, в общем, я подумал... что это имя позволит нам войти. Когда же этот Перси неожиданно появился сегодня, я сказал им, что мы в течение нескольких месяцев подозревали кое-кого, а теперь Мюррей Элайшоу позади нас и надеется совершить набег здесь и всюду по шотландским границам.

– Эта идея исходит от Файфа или от вас? – напрямую спросил Арчи.

– От обоих, я боюсь, сэр. Мы приехали, чтобы увидеть, как Мюррей прикрывается нейтралитетом лишь для того, чтобы совершать свои набеги и тем самым увеличивать богатство Элайшоу.

Сибилла не выдержала:

– Это, Томас Колвилл, является жестокой ложью, и вы знаете это!

– Спокойно, миледи, – сказал Саймон, – но то, что она говорит, это ведь правда, Колвилл. Вы готовы поклясться, что вы лгали моим людям в Элайшоу и проникли туда без всякого умысла, но с надеждой найти украденных овец и рогатый скот за стенами моего замка?

– Вы знаете, что это не было моей целью, – ответил Томас. – Я не отрицаю того, что Файф был бы очень доволен, если бы мы нашли их, но вы не хуже моего знаете, что я искал там кое-что намного более ценное.

Дуглас нетерпеливо сказал:

– Хорошо, Мюррей, а вы знали о том, о чем говорит сейчас этот человек?

– Нет, – ответил Саймон, не отводя взгляда от Томаса. – Я подумал лишь о том, что Сесил Перси приехал в Элайшоу немного ранее, чем ожидалось.

– Это верно, милорд, – буркнул Сибилла. – Однако я действительно подозревала нехорошее.

– Достаточно, миледи, – сказал Саймон. – Оставьте этот вопрос нам.

– Нет, отчего же, я хочу послушать ее, – возразил Дуглас. – Продолжайте, миледи.

Сибилла проговорила:

– Вы слышали о пропавшей наследнице, леди Кэтрин Гордон, милорд? Колвиллы искали ее в течение недели.

– Я обручен с леди Кэтрин, милорд, – подтвердил Томас.

– Я действительно слышал об этом, да, – сказал Арчи. – И все же я думал, что это шутка. Вы хотите сказать, что проникли в Элайшоу для того, чтобы отыскать вашу маленькую невесту там?

– Да, мой брат видел ее с Мюрреем, – ответил Томас. Саймон молчал, задаваясь вопросом, как Эдвард Колвилл объяснит все это, но Сибилла сердито проговорила:

– Помните мальчика по имени Дэнд, Томас Колвилл? Ну что же вы, расскажите! Если Эдвард видел нас с Кит и Дэндом, то Саймон и его мужчины – злодеи, которые кинули бедного мальчика в Твид. Кит настолько их испугалась, что бросилась следом за ним в реку, лишь бы только не позволить им поймать себя.

Саймон повернулся к ней, в надежде успокоить ее вновь, но Дуглас щелкнул пальцами, заставляя его замолчать.

Эдвард Колвилл, отметил Саймон, сильно покраснел.

Когда Сибилла захотела продолжить, Томас прервал ее, говоря:

– Мюррей, и вы позволяете вашему женскому обществу не следить за их ротиками? Это прекрасная выдумка, миледи, но мой брат скажет, что вы не правы, а те дети просто случайно упали в реку.

– Это так? – презрительно поинтересовалась Сибилла у Эдварда.

– Да, так, – пробормотал тот, не смотря на нее.

Томас сказал:

– Для Мюррея похитить их и принести в Элайшоу – все равно что похитить скот, так что это было обычное воровство. Эдвард поехал сразу, чтобы сказать мне, что он выследил их. Я сообщил об этом Файфу, и мы решили, что для того, чтобы не подвергать осаде Элайшоу, но при этом вернуть то, что принадлежит мне, мы для начала прибегнем к более мирному пути.

Дуглас поинтересовался:

– А почему же вы просто не попросили Мюррея отдать ее вам?

Колвиллы вновь посмотрели друг друга. В отчаянии Сибилла сказала:

– Да потому, что они никогда не думали об этом! Они и их хозяин имели в виду совсем другие планы. Они вошли, соврав, в замок и попытались выведать у бедного Дэнда, где находится Кэтрин. Послушай, Саймон, я не замолчу! Вы не знаете остального. Когда Дэнд не сказал вам о ней, один из вас сбросил его вниз с лестницы, отчего он разбился и умер.

Задохнувшись от негодования, Саймон посмотрел на Сибиллу, и ей стало жаль его. Глядя на его пепельное лицо, она жалела также о том, что не смогла сообщить эту новость более мягким образом, и поэтому спокойно продолжила, обращаясь к нему:

– Да, сэр, это правда. Они сделали это среди ночи, в тишине, пока наши люди спали, но был свидетель.

– Кит?

– Да, она в безопасности. В этом вы оказались правы.

– Видите, Дуглас, я же говорил вам, что они забрали ее, – сказал Колвилл.

Саймон возразил:

– Мы действительно забрали маленькую девочку в Элайшоу, после того как спасли ее от смерти в реке, но я готов поклясться жизнью, что она не Кэтрин Гордон. Так что парень, убитый Колвиллами...

– Это омерзительная ложь! – воскликнул Томас. – Я признаю, что мы действительно угрожали мальчику, когда он отказался сказать нам, где спряталась девочка. Но только самым прискорбным несчастным случаем он упал вниз с лестницы.

– Вы качали его вниз головой, угрожая бросить вниз, – заявила Сибилла.

– Да замолчите вы! Вы не можете знать, как это было! – заорал Томас.

– Я услышал достаточно, – сказал Дуглас. – Возьмите их, парни, и если у них есть еще люди среди отряда Перси, захватите их всех.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отблески лунного света"

Книги похожие на "Отблески лунного света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Скотт

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Скотт - Отблески лунного света"

Отзывы читателей о книге "Отблески лунного света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.