» » » » Карла Кэссиди - Кто вы, мистер соблазнитель?


Авторские права

Карла Кэссиди - Кто вы, мистер соблазнитель?

Здесь можно скачать бесплатно "Карла Кэссиди - Кто вы, мистер соблазнитель?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карла Кэссиди - Кто вы, мистер соблазнитель?
Рейтинг:
Название:
Кто вы, мистер соблазнитель?
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-005040-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кто вы, мистер соблазнитель?"

Описание и краткое содержание "Кто вы, мистер соблазнитель?" читать бесплатно онлайн.



Норин Симмонс ушам своим не поверила: ее шестилетний сын вызвал по телефону пожарных, выбрал самого симпатичного и веселого и стал просить у него братика. Она знала, что Билли хочется иметь отца, но такое уж слишком! Тем более что выбранный им мужчина производил впечатление настоящего ловеласа, вроде ее бывшего мужа. Однако Билли оказался очень целеустремленным ребенком.






— Какие-то проблемы? — нерешительно спросил Бобби.

— Нет, все в порядке, — ответила Норин.

— Ты в этом уверена? — осклабился Винни.

— Абсолютно!

— В таком случае мне придется прибегнуть к тактике пещерного человека!

И не успела Норин охнуть, как он подхватил ее и отработанным приемом пожарного взвалил на плечи.

— Отпусти меня! — закричала Норин.

Но Винни уже нес ее к выходу, сопровождаемый изумленными взглядами посетителей и их одобрительными возгласами.

Что же он задумал? Почему появился здесь в столь странном виде? Он явно был на пожаре, иначе откуда на его лице сажа и копоть? Норин хотелось заколотить по его спине кулаками или ударить ногой, но она поборола это желание, опасаясь вызвать хохот у публики.

Винни опустил ее на землю только на улице.

— Ты похож на черта! — воскликнула Норин.

— Как всегда, не в бровь, а в глаз! — расхохотался Винни.

— Где случился пожар?

— На углу Третьей и Дубовой улиц, в жилом доме. Обошлось без жертв, слава Богу, только здание пострадало. Об этом я и хотел с тобой поговорить.

— Что? О пожаре? — вытаращила глаза Норин, совершенно огорошенная его словами. Значит, это была очередная шуточка! Она отвернулась, скрывая разочарование и проклиная себя за глупость. Он снова провел ее, доверчивую дурочку! Горький вздох вырвался из ее груди. — Так о чем же ты хочешь поговорить? — упавшим голосом спросила она. — Я готова оказать посильную помощь пострадавшим, если ты это имеешь в виду.

— Норин! — Винни положил ей руки на плечи. — Я хочу поговорить о нас с тобой.

Она закрыла глаза, пораженная внезапной догадкой, и торопливо спросила:

— Отец допекает тебя своими придирками? Но я ничего ему не рассказывала. Может быть, до него дошли какие-то сплетни...

— Чарли больше не сможет меня допечь, Норин! — расхохотался Винни. — Я ухожу из пожарного управления.

— Что? — удивилась Норин.

— Я официально уведомил его о своем увольнении!

— Но почему? Что-то случилось?

— Да, кое-что произошло, — сказал Винни, явно волнуясь. Он отвел взгляд и глухо произнес: — Сегодня я совершил очень глупый поступок: бросился в горящее здание без специального костюма и снаряжения. Чарли был вынужден послать мне на выручку Сэма.

Норин не перебивала его, понимая, насколько все это серьезно.

— Я позволял себе подобные выходки и раньше, — продолжал Винни. — Но в этот раз до меня дошло, чем вызвано такое безрассудство... Я гнался за призраками из прошлого и пытался вернуть то, чего вернуть нельзя... нет, пожарный из меня не получился! Я адвокат, и мне пора вернуться к своей профессии.

— Я рада за тебя, Винни! — воскликнула Норин, искренне одобряя решение человека, которому она желала добра и счастья, пусть даже без нее.

— Сегодня меня толкнул в огонь страх, Норин! — признался Винни, глядя ей в глаза. — Страх перед будущим и боязнь освобождения от прошлого. Но больше всего меня пугала мысль о том, что я снова полюблю.

Он дотронулся пальцем до ее подбородка.

— Очутившись в горящем доме, я боролся не с огнем, а с самим собой, с собственной слабостью. И самое слабое мое место — ты, Норин. Я понял, что не в силах защитить свое сердце от вас с Билли. Вы уже проникли в него, и я не могу прожить свою жизнь без вас.

— Только не говори мне, что это одна из твоих оригинальных шуток, Винни! — с мольбой взглянула на него Норин.

Он мягко улыбнулся, и у Норин упало сердце от сладкого предчувствия.

— Мое желание быть с тобой до конца слишком серьезно, чтобы над ним шутить.

— Это правда? — выдохнула она, все еще боясь поверить, что он делает ей предложение.

— Абсолютная правда, — Винни обнял ее. — Нельзя же бояться всю жизнь, она слишком коротка! Я понял, что пропал, как только увидел забавные веснушки у тебя на плечах.

Он стал страстно целовать ее в губы, а потом прошептал:

— Выходи за меня, Норин. Мы с тобой подарим Билли братика или сестричку и будем счастливо жить вместе до глубокой старости.

— А когда состаримся — станем ругаться из-за одеяла по ночам? — шутливо спросила она, озорно блеснув глазами.

— Я уступлю его тебе, — серьезно ответил Винни. — Прости, что так позорно пытался сбежать. Я обещаю исправиться!

— Замолчи! — прижала она палец к его губам. — Обещай только всегда меня любить.

— Обещаю! Означает ли это, что ты станешь моей женой?

Он пристально посмотрел на Норин, словно опасаясь услышать отказ.

— Как ты смеешь в этом сомневаться, Винни?! Я люблю тебя и согласна стать твоей женой.

Он подарил ей долгий поцелуй, знаменующий начало их общего будущего.

Без слез на душе никогда не сверкали бы радуги. Эти слова Норин услышала от Винни в приемном покое больницы, когда они вместе ждали известия о состоянии Эмили. И сейчас, глядя в его глаза, она осознала, что наконец нашла свою радугу.

— Норин, дорогая! Можно войти?

Норин отворила дверь и впустила в спальню отца.

— Уже пора? — Она нервно обтерла ладони о свое розовое шелковое платье.

— Почти. У нас есть еще минута для разговора.

Чарли переступил с ноги на ногу, чувствуя себя скованно в строгом костюме. Он пристально взглянул на дочь голубыми глазами и улыбнулся:

— Ты смотришься великолепно! Жаль, что тебя не видит мама.

— Ее дух с нами, отец! Я в этом не сомневаюсь.

Норин обняла Чарли и пригладила упрямый вихор на его макушке.

— Ты тоже выглядишь сегодня симпатичным и помолодевшим! Пожалуй, даже слишком молодо для отца невесты.

— В этом обезьяньем наряде я выгляжу старым дураком, — пробурчал Чарли. — Хорошо, что Эмили помогла мне выбрать галстук.

Норин подтянула на галстуке узел.

— Он хорошо сочетается с этим костюмом.

— Оставь меня в покое, мне нужно успеть кое-что сказать!

Чарли с важным видом отступил на шаг и насупился, как делал всегда, прежде чем изречь нечто важное.

Норин с интересом наблюдала игру чувств на отцовском лице.

— Так что же ты хотел мне сказать? — нарушила она затянувшееся молчание.

— Я заблуждался насчет Пасторелли, — выдавил из себя Чарли.

Норин подавила улыбку, зная, каких трудов всегда стоило ему признать свою ошибку. Чарли прошелся из утла в угол, вновь замер перед дочерью, терпеливо ожидающей продолжения его монолога, и добавил:

— Я с самого начала догадался, что между вами что-то происходит. Стоило тебе впервые увидеть Винни, как у тебя засверкали глаза. И меня это испугало. Я боялся одинокой старости. Я четыре года мешал тебе познакомиться с мужчиной, потому что был напуганным старым болваном, думающим только о себе.

— Папа! — обняла его дочь. — Я тоже была эгоисткой. Я так же, как и ты во мне, нуждалась в тебе. Ты всегда был любящим и внимательным отцом. И я никогда этого не забуду. Помни, что я не вычеркиваю тебя из своей жизни, выходя за Винни.

Чарли смущенно прокашлялся.

— Он славный малый. И если он надумает вернуться к профессии пожарного, для него всегда найдется место в нашей части. Красная Толстуха будет скучать без него.

Норин заразительно расхохоталась. Вот уже больше месяца, как Винни уволился из пожарного управления. За это время он успел арендовать офис на центральной улице и повесить на двери вывеску, извещающую всех об открытии адвокатской конторы.

Новый офис был не единственным его достижением за прошедший месяц. Любовь, раскрывшаяся, словно зрелый бутон, в его сердце в тот вечер, когда он едва не погиб на пожаре, пышно расцвела и окрепла. Освободившись от бремени прошлого, Винни посвятил себя будущей счастливой жизни с Норин и Билли. Норин отвечала ему взаимностью, так как твердо знала, что с этим мужчиной она будет счастлива до самой старости. И сердце, и разум говорили ей, что она нашла свой идеал.

— Нам пора, дорогая, — сказал Чарли. — Заиграла музыка.

Норин прислушалась и поняла, что действительно настало время покинуть спальню и выйти во двор к многочисленным гостям, чтобы засвидетельствовать перед священником свою любовь к Винни. Они торжественно произнесут клятву в любви и верности друг другу и с этого момента станут супругами.

Вместе с отцом Норин вышла через черный ход во двор, где был натянут белый навес для свадебной церемонии. Увидев приближающуюся невесту, Винни расплылся в своей коронной улыбке сердцееда. Рядом с женихом стоял Билли. Его рыжая макушка сверкала, как новая монетка, а на личике застыла радостная улыбка. Отец передал невесту жениху и встал рядом с внуком.

Винни пожал Норин руку, и она взглянула на него влажными от слез глазами. Они говорили ему, что он — ее избранник, и сулили много радости и счастья, обещали веселый смех и пылкую страсть. А главное — любовь и верность до последнего часа.

Норин не отрывала от Винни взгляда с первой до последней минуты церемонии бракосочетания. Ее лицо светилось, когда она произносила слова клятвы. Наконец священник объявил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кто вы, мистер соблазнитель?"

Книги похожие на "Кто вы, мистер соблазнитель?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карла Кэссиди

Карла Кэссиди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карла Кэссиди - Кто вы, мистер соблазнитель?"

Отзывы читателей о книге "Кто вы, мистер соблазнитель?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.