» » » » Андреа Блейк - Ночь урагана


Авторские права

Андреа Блейк - Ночь урагана

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Блейк - Ночь урагана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреа Блейк - Ночь урагана
Рейтинг:
Название:
Ночь урагана
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0298-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь урагана"

Описание и краткое содержание "Ночь урагана" читать бесплатно онлайн.



Юная Джули Темпл живет на идиллически прекрасном острове Солитэр со своим отцом, знаменитым художником Джонатаном Темплом, и его молодой женой Гизелой. Но если девушка наслаждается уединенной жизнью на крошечном острове, то ее мачеха изнывает от тоски и, используя свое влияние на мужа, пытается убедить его продать Солитэр. Неожиданное появление на острове Саймона Тьернана приближает Гизелу к осуществлению ее планов…






— Если ты еще, хоть раз позволишь себе подобное, тебе придется пожалеть об этом, — ледяным голосом произнес Саймон.

— Я просто играла роль, которую ты навязал мне, — растирая руку ответила Джули.

— Я не идиот. Тебе хотелось проверить, как далеко ты можешь зайти. Не пытайся играть со мной в эту игру, Джули — до тех пор пока не будешь готова понести ответственность за последствия.

Она отошла от него и демонстративно уселась на бортик, окружающий пруд с лилиями.

— Какие последствия? — дерзко спросила она.

— Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю, — ожесточенно сказал он. — Мое терпение не безгранично.

— Мое — тоже, Саймон. Я устала от этого фарса, — горячо заговорила она. — Есть ли смысл продолжать его в течение еще четырех месяцев? Мне ненавистна эта… лицемерная жизнь… этот бессмысленный обман. Я постоянно вынуждена притворяться перед твоей матерью и Чарли. С меня довольно. Я исчерпала свои силы. Ты не имеешь права заставлять меня…

Джули не успела закончить фразу, как он в два прыжка оказался рядом с ней, подняв ее с края бортика.

— Не говори мне о моих правах! — пробормотал он. — Я могу поддаться искушению осуществить их на деле.

— Отпусти меня! — потребовала Джули, пытаясь освободиться.

Но Саймон только крепче прижал ее к себе, заставив откинуть голову назад.

— Почему я должен это делать? Ведь ты же моя счастливая супруга, не так ли? — весело рассмеялся он. — Мы с тобой женаты уже шесть недель, а я даже ни разу не поцеловал тебя. Но видит Бог, сейчас я сделаю это!

— Нет… пожалуйста… не надо… — дрожащим голосом умоляла она.

Заглушая ее протесты, он жадно припал к ее губам. Он целовал ее долго, неудержимо и страстно. Джули, которую кроме отца никогда никто не целовал, была парализована совершенно новыми острыми ощущениями. Когда Саймон отпустил ее, она покачнулась и могла бы упасть, если бы он не подхватил ее и не помог сохранить равновесие.

Джули открыла глаза, чувствуя себя оглушенной, с трудом понимая, где находится.

— Это научит тебя не играть с огнем, — хрипло сказал Саймон. — Лучше позаботься о своем лице, прежде чем снова появишься на людях.

И, повернувшись, он медленно направился к дому.

Глава 8

Джули долгое время отрешенно сидела на каменном бортике у пруда. Ее нарядная вечерняя сумочка все еще валялась в траве, там, где упала, когда Саймон схватил ее и крепко сжал в своих объятиях.

Наконец она поднялась, схватила сумочку и пошла по тропинке, которая, как ей казалось, ведет к дому. Но тропинка вывела ее на площадку для парковки машин, где в числе прочих стояли машины Тьернанов. Навстречу ей шел Роб с Шарлоттой на руках.

— Что случилось? Чем я могу помочь? — заторопилась к ним Джули.

Оказалось, что у Шарлотты закружилась голова, и обеспокоенный Роб решил, не слушая ее возражений, немедленно отвести ее домой и вызвать доктора.

Джули открыла дверь машины, и Роб осторожно опустил жену на сиденье.

— А миссис Тьернан знает? — спросила Джули.

— Нет, и я категорически запрещаю вам сообщать ей об этом и портить всем вечер, — решительно заявила Шарлотта.

— Тогда я поеду с вами и присмотрю за тобой, — так же твердо заметила Джули.

— Я был бы тебе очень благодарен, Джули, — сказал Роб.

— Но тогда будет испорчен твой вечер. Я не нуждаюсь в присмотре, — запротестовала Шарлотта. — Я не больна. Это было легкое головокружение.

— Ты лучше вернись в дом, — обратилась Джули к Робу, проигнорировав слова Шарлотты, — и постарайся найти Саймона или одного из близнецов и расскажи им, что случилось. Когда твоя мама заметит, что нас нет, они смогут объяснить ей, что произошло, и она, возможно, не будет сильно беспокоиться.

— Боже, конечн я даже не подумал об этом! Она страшно разволнуется, если мы не предупредим ее, — согласился Роб. — Я сейчас вернусь, — обернулся он к женщинам.

Через полтора часа Шарлотта уже била в кровати и пила горячее молоко. К этому времени Джули тоже пришла к выводу, что нет необходимости звонить доктору.

— Кстати, а что ты делала одна на стоянке машин? — спросила Шарлотта. — Неужели у тебя возникли какие-то проблемы с сопровождающим тебя в саду поклонником и тебе пришлось скрываться от него?

— Нет, конечно нет, — поспешно ответила Джули, не сумевшая скрыть своего волнения и покрасневшего лица от любопытной родственницы.

— А я уверена, что да! — воскликнула Шарлотта. — Кто это был, Джули? Лучше ничего не говори Саймону. Он придет в ярость.

— Там никого не было. Просто после танцев мне стало жарко, я выскользнула в сад и заблудилась. Что за дикие идеи приходят тебе в голову, Чарли?

— Что в них дикого? Сегодня все мужчины не сводили с тебя глаз, не так ли, Роб? Все только о тебе и говорили. Послушай, ты видишь, что со мной уже все в порядке, а еще нет и полуночи. Ты должен отвезти Джули назад к Юстейсам, дорогой.

— Нет, нет. Я не хочу возвращаться. Думаю, я тоже отправлюсь в постель, — сказала Джули.

— Но Саймон будет ждать тебя, — предположила Шарлотта. — Ты не должна заставлять его беспокоиться. Ему будет интересно, что произошло.

— Думаю, в этом случае он приедет сюда и все узнает. Позови меня, если Чарли почувствует себя хуже, Роб. Доброй ночи.

Выйдя на лестничную площадку Джули услышала как зазвенел телефон. Она спустилась вниз и сняла трубку.

— У телефона Джули Тем… Тьернан.

Это была ее свекровь, которая только что узнала о недомогании Чарли и очень беспокоилась состоянием ее здоровья, и интересовалась, вызвали ли Чарли врача Джули объяснила, что случилось, прибавив, что, по ее мнению, нет никаких оснований для тревоги и, разумеется, миссис Тьернан не следует возвращаться домой.

— Ты уверена? — с сомнением в голосе спросила свекровь. — Но я буду настаивать, чтобы доктор Грей осмотрел ее завтра… Ах, я чуть не забыла… когда ты уехала, Саймон неожиданно получил сообщение, что в доме одного из его служащих случился пожар. Он отправился туда, чтобы оказать необходимую помощь, и просил передать тебе, чтобы ты не ждала его. Саймон может вернуться нескоро. Какое непредвиденное стечение обстоятельств!

После разговора со свекровью Джули поднялась в свою комнату и медленно разделась. Она была очень утомлена, но не физически, а эмоционально. В течение шести недель она жила в состоянии неослабевающего напряжения. Теперь все кончилось. Все ее сомнения и страхи разрушились. Джули не была счастлива, но ощущала удивительное спокойствие, к тому же, как ей казалось, теперь она стала гораздо старше и мудрее, чем была в начале вечера.

Когда Саймон так неистово и с таким чувством поцеловал ее в саду Юстейсов, проблема неразрешимого тупика в их отношениях исчезла, и все стало выглядеть простым и ясным.

Удивительно, что потребовалась такая пылкая развязка, чтобы она наконец посмотрела правде в глаза. Она любила его, и ничто не могло заглушить в ней это чувство.

Саймон, любимый, она никогда не сможет оставить его. Лучше хоть что-нибудь, чем ничего. Иногда следует быть благодарным даже за крохи, которые тебе дают. С этой минуты какую бы часть себя он ни отдал ей, она примет это покорно и с благодарностью.

* * *

Проснувшись на следующее утро, Джули с удивлением обнаружила, что уже половина десятого. Дверь в гардеробную была приоткрыта, как это было прошлой ночью. Когда она выскользнула из кровати и заглянула туда, стало ясно, что Саймон дома не ночевал. Постель была не тронута, а пижама лежала на подушке, там, где ее накануне положила горничная.

Но все же муж возвращался домой. Дверь гардероба была открыта, и Джули заметила его вечерний костюм, аккуратно висящий на плечиках.

Джули быстро приняла душ, оделась и спустилась вниз. Но на террасе она увидела только свекровь.

— Простите, я сегодня слишком поздно встала. А где Саймон? — спросила она.

— Он уехал на фабрику, дорогая. Он вернулся около трех, за завтраком сказал, что ты крепко спала и он не стал тебя беспокоить. Я уверена, Саймон расскажет тебе о пожаре за ленчем. Кстати, приезжал доктор Грей и не нашел у Шарлотты ничего страшного.

К половине одиннадцатого Джули с таким лихорадочным нетерпением ожидала Саймона, что почувствовала: находясь дома, она не выдержит еще двух часов ожидания. Она собрала свои купальные принадлежности и сказала миссис Тьернан, что поедет на машине на пляж.

— О, ты думаешь, это разумно, моя девочка? Сегодня такое ветреное утро, и я заметила, что барометр падает. Море может быть очень неспокойным.

— Если так и будет, я не стану купаться, — пообещала Джули. — Я просто немного прогуляюсь и скоро вернусь. В последнее время мне приходилось мало двигаться. Я чувствую, что выхожу из формы.

К тому времени, как Джули добралась до пляжа, ветер усилился и на небе появилось много облаков. Но солнце все так же сияло, и за пенистой полосой прибоя море было не очень бурным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь урагана"

Книги похожие на "Ночь урагана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Блейк

Андреа Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Блейк - Ночь урагана"

Отзывы читателей о книге "Ночь урагана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.