» » » » Мелисса Андерсон - Готовить я не умею


Авторские права

Мелисса Андерсон - Готовить я не умею

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Андерсон - Готовить я не умею" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Новости»,, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Андерсон - Готовить я не умею
Рейтинг:
Название:
Готовить я не умею
Издательство:
Издательство «Новости»,
Год:
1999
ISBN:
5-7020-1140-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Готовить я не умею"

Описание и краткое содержание "Готовить я не умею" читать бесплатно онлайн.



Кэрол Кристенсен приехала в Париж, чтобы осмотреть знаменитые центры культуры, а нашла здесь свою любовь. Но уж очень несерьезным человеком оказался художник Марсель Жирарде, и Кэрол возвращается в Нью-Йорк, порвав с ним все отношения. Но в конце концов ей пришлось признать, что в борьбе разума с любовью всегда побеждает любовь.






Кэрол взяла деньги, которые Беттина в спешке бросила на стол, и позвала официантку, чтобы расплатиться.

Чуть позже на нее упала тень.

— Два салата и два мороженых, — не поднимая глаз, сказала она, так как подумала, что по дошла официантка. При этом она порылась в своем кошельке, чтобы достать бумажные деньги и монеты, в которых она еще не очень хорошо разбиралась.

— А кофе после еды оплачу я, мадемуазель, — услышала она, к своему удивлению, низкий мужской голос вместо высокого голоса официантки.

Она подняла голову и посмотрела прямо в темные глаза своего упрямого преследователя. Горячая волна захлестнула ее, а сердце бешено забилось.

Вблизи он выглядел еще привлекательнее, чем издали. Как зачарованная она смотрела на него и не могла вымолвить ни одного слова.

Казалось, она тоже понравилась незнакомцу, который так взволновал ее. С явным восхищением он рассматривал тонко очерченные черты лица Кэрол и золотистый поток волос, который его обрамлял.

— Позвольте представиться? — вежливо спросил молодой человек. — Меня зовут Марсель Жирарде, и я живу в Париже. Можно присесть к вам на минутку и пригласить вас на чашечку кофе? — Прежде чем она смогла что-то сказать, он пододвинул стул, сел и посмотрел на нее с обезоруживающей улыбкой. — Или вы хотели бы выпить что-нибудь другое… Кэрол?

Она постаралась прийти в себя от потрясения и не показать, как ее смущает его присутствие.

— Откуда вы знаете мое имя? — спросила она недоверчиво. Если вначале он заговорил с ней по-французски, то теперь перешел на английский. Все слова звучали у него мягко и мелодично и особенно ее имя.

Марсель с явным интересом рассматривал ее фигуру и задержал свой взгляд на полной округлой груди, которая вырисовывалась под яркой топ-кофточкой. У Кэрол было такое чувство, как будто он раздел ее своим взглядом, что привело ее в волнение, хотя это и было неразумно.

Наконец его взгляд остановился на ее лице.

— Очаровательно, — прошептал он скорее самому себе. — Просто очаровательно.

Ей стало нехорошо на душе.

— Откуда вы знаете мое имя? — повторила она холодно.

Его улыбке действительно нельзя было сопротивляться, и она несколько примирила ее с тем, что он рассматривал ее тело, совершенно не стесняясь.

— Я слышал, как ваша подруга представляла вас молодому человеку, — объяснил он. — Поэтому я также знаю, что вы — американка и прибыли из Нью-Йорка. Ну, а как обстоят дела с кофе или выпивкой? — добавил он, посмотрев на нее своими темными глазами, в которых светилось ожидание.

— Я… я как раз хотела уходить, — ответила Кэрол поспешно. Однако на самом деле она не хотела для себя ничего иного, как познакомиться ближе с этим завораживающим ее человеком. Она только сомневалась, сможет ли владеть ситуацией.

Марсель положил на ее руку свою и легко провел по ней пальцами. При этом прикосновении по ее коже побежали горячие мурашки, а пульс ускорился. Она отняла у него свою руку, как будто обжегшись. Неужели этот чужой человек получил надо мной такую власть? — спросила она смущенно сама себя.

— Пожалуйста, останьтесь ненадолго, Кэрол, — попросил он ее с подкупающей улыбкой. — После того как наконец-то появилась возможность, я хотел бы поговорить с вами.

Желание познакомиться с ним поближе и любопытство победили ее разум.

— Хорошо, — уступила она, — я выпью с вами чашку кофе. Но чего вы хотите от меня? Почему вы преследуете меня все время?

Марсель небрежно махнул официантке и заказал две чашки кофе.

— Я вас не преследовал, Кэрол, — сказал он, улыбаясь. — Это звучит так угрожающе. Я лишь наблюдал за вами и ждал, когда появится возможность с вами заговорить.

— Но почему?

Марсель выбил сигарету из пачки «Голуаз» и предложил ее Кэрол, но та отказалась. Он закурил сам и бросил спичку в пепельницу.

— Когда я увидел вас в первый раз, то сразу был очарован вашим выразительным лицом, — объяснил он. — Я — художник и специализируюсь на портретах. Мне сразу стало ясно, что я непременно должен вас нарисовать. — Он снова взял ее руку и умоляюще пожал ее. — Пожалуйста, не говорите «нет», Кэрол. Интересные лица встречаются так редко. Я буду очень разочарован, если вы откажетесь.

— Вы хотите меня нарисовать? — спросила она с недоверием в голосе. Еще никогда не случалось, чтобы кто-нибудь заговаривал с ней на улице потому, что хотел ее нарисовать. Она была почти разочарована тем, что этот мужчина, который так волновал ее, имел к ней только художественный интерес.

— Да, я хотел бы нарисовать ваш портрет, Кэрол, — ответил он. — Подумайте, не могли бы вы пожертвовать мне пару часов своего времени? Естественно, вы не должны делать это задаром. Я…

Он прервался, потому что как раз в этот момент подали кофе. Кэрол попыталась собраться с мыслями, пока он благодарил молодую хорошенькую официантку, ослепительно улыбаясь ей при этом.

Должна ли она впутываться в нечто подобное? Кто ей сказал, что он на самом деле — художник? Может быть, это только предлог, чтобы затащить ее куда-нибудь.

Но он, с его теплыми глазами и открытым взглядом, совсем не выглядит столь гнусно, — подумала она про себя. А с его привлекательным лицом, темными волнистыми волосами и стройным мускулистым телом ему совершенно определенно не нужно ловить девушек на крючок таким образом. Она скорее могла предположить, что женщины сами падали к его ногам, независимо от того, был ли он художником или нет.

— Пожалуйста, скажите же что-нибудь, Кэрол, — с отчаянием попросил Марсель, глядя, как она, все еще молча, продолжает помешивать кофе. — Только от одной мысли, что вы мне откажете, мне становится нехорошо.

При этом он посмотрел на нее своими карими глазами так умоляюще, что Кэрол невольно засмеялась. Казалось, что ему действительно было очень важно изобразить ее лицо на бумаге или даже на холсте. Но могла ли она ему доверять? И, прежде всего, — могла ли она доверить ему саму себя? Никогда раньше ей не встречался мужчина, который обладал бы для нее такой сильной сексуальной притягательностью. Даже с Грегом она не переживала такого. Кто знает, что из этого может получиться. Но все же, если она теперь откажется, то, вероятно, никогда больше его не увидит, и мысль об этом мучила ее вопреки всякому разуму.

Кэрол перестала мешать кофе и посмотрела на него, улыбнувшись.

— Хорошо. Если ваше счастье зависит только от этого, то Бог с вами, я буду позировать вам в качестве модели. Но это не должно продолжаться слишком долго, иначе я улечу в Штаты, не осмотрев хорошенько Париж.

Лицо Марселя засияло.

— Чудесно, Кэрол. Вы даже не представляете, как меня осчастливили. И я позабочусь о том, чтобы вы не улетели домой в Нью-Йорк, не увидев в Париже все. — Он посмотрел ей в глаза. — Возьмете меня гидом в качестве вознаграждения за свои труды?

В ней вновь поднялась горячая волна, которая принесла с собой и покалывающее возбуждение. Мысленно она уже представила себе, как они вместе бродят по широким бульварам, осматривают достопримечательности, танцуют в романтических ресторанчиках и пьют там вино.

Осторожно, предостерегла она себя, — лучше сохраняй холодную голову, иначе у тебя снова будет очередное разочарование. А поскольку ей так понравился Марсель, то это разочарование стало бы, конечно, куда более болезненным, чем это было с Грегом.

— Естественно, я охотно соглашусь с тем, чтобы вы стали моим гидом по городу, — сказала она, улыбаясь. — Для иностранной туристки очень многое проходит мимо, если не ходить вместе с туристической группой.

— Спасибо, Кэрол. Я постараюсь показать вам все прекрасное и интересное, что нужно посмотреть в Париже.

Он сунул руку в спортивную сумку, которую небрежно поставил рядом с собой на пол, и выудил из нее блокнот для эскизов и карандаш.

— Пожалуйста, сидите так, Кэрол… нет, лицо немного в сторону… да, так, великолепно. Пожалуйста, посидите одну минутку, не двигаясь.

Она подчинилась с чувством неловкости, что ее рисовали на глазах у всех людей, которые еще находились в уличном кафе в это послеобеденное время.

— Вам не нужно стесняться, Кэрол, — сказал Марсель, как будто угадав ее мысли. — Мы в Париже, а не в Нью-Йорке. Здесь это обычное явление, когда люди рисуют на улице.

Это уже бросилось ей в глаза. На каждом углу сидели художники, которые делали портреты прохожих или вырезали ножницами их профили. Она взглянула и увидела, как рука Марселя быстро летает над блокнотом для эскизов.

Через несколько минут эскиз был готов. Он вырвал лист и протянул его ей.

— На память о вашем отпуске в Париже, — заметил он, взглянув на нее так, что у нее закипела кровь.

Кэрол была больше, чем поражена, когда рассматривала свой очень удачный портрет. Да, это была она, вплоть до мельчайших деталей. Марсель действительно художник, в этом больше не было никаких сомнений. Недоверие к Марселю, которое было у нее в самом начале, теперь окончательно исчезло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Готовить я не умею"

Книги похожие на "Готовить я не умею" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Андерсон

Мелисса Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Андерсон - Готовить я не умею"

Отзывы читателей о книге "Готовить я не умею", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.