» » » » Кэролайн Андерсон - Фейерверк любви (Сборник)


Авторские права

Кэролайн Андерсон - Фейерверк любви (Сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Андерсон - Фейерверк любви (Сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Андерсон - Фейерверк любви (Сборник)
Рейтинг:
Название:
Фейерверк любви (Сборник)
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2002
ISBN:
5-05-005405-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фейерверк любви (Сборник)"

Описание и краткое содержание "Фейерверк любви (Сборник)" читать бесплатно онлайн.



Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».

Любовь, точно фейерверк, вспыхивает между Ханой и Девином, героями романа «Фейерверк любви».

Пройдя через испытания и потери, обретают семейное счастье Фейт с Джаредом — герои романа «Бухта счастья».






Когда она поехала в школу забирать мальчиков, оба выглядели подавленными и обиженными. По дороге она решила ни о чем их не расспрашивать. На кухне, сидя перед стаканами яблочного сока и бисквитами, Уильям сам начал разговор.

— Он будет встречаться с папой, да?

— Мистер Джонс? Да. Как я понимаю, вы написали на доске что-то плохое о ком-то из ребят?

Джордж пожал плечами.

— Люси первая начала. Она сказала, что наша мама не умерла, а просто бросила нас, потому что мы такие гадкие.

— О Боже! — Поппи посмотрела на мальчиков. — А почему она считает вас такими гадкими?

Уильям сосредоточенно собирал бисквитные крошки со стола.

— Я ей бросил паука в кружку с молоком, — выдавил он, — за то, что она наябедничала. Я не знал, что нужно писать, и Джордж помог мне. Я не виноват, я болел, когда они это проходили. И ее это не касается… А как она вопила, когда увидела паука! Она его наполовину выпила.

— Кого выпила? Паука? — Поппи содрогнулась от омерзения.

— Половину молока, паука она не успела выпить. Он там плавал, у него все ножки перепутались.

Поппи почувствовала спазм в горле и решительно встала.

— О'кей, ребята. Все. Хватит. Сейчас наверх — делать домашнее задание, потом после ужина моем головы, принимаем ванну и сразу в кровать. И без разговоров.

— Ты нас не будешь наказывать?

— Думаю, ваш папа захочет обсудить эту ситуацию с вами после разговора с мистером Джонсом и сам решит, что с вами делать. А сейчас за работу.


Джеймс приехал домой после разговора с классным руководителем не в таком настроении, как ожидала Поппи. Однако он был еще не готов увидеть юмористическую сторону ситуации, поэтому в ответ на улыбку Поппи устало сказал:

— Не понимаю, как вы можете улыбаться. Все это вышло за рамки простой шутки.

— Но их тоже надо понять.

— А кто поймет меня? Кстати, из-за неожиданного визита в школу мне придется допоздна работать дома. Приедет Элен, и мы продолжим нашу работу в библиотеке. Вы найдете для нас что-нибудь перекусить?

— Я приготовила жаркое из цыплят под белым соусом — это вас устроит?

— Если это то, чем пахнет из кухни, то это просто фантастика. Вы для нас просто подарок небес, Поппи. А где мальчики?

— В постелях. Читают. Мистер Кармайкл!

Он вопросительно поднял бровь.

— Не будьте с ними слишком строги. Им просто нужно внимание. Ваше внимание. Просто скажите, чтобы они больше так не делали.

— Я не буду пороть их, Поппи.

— Им можно причинить боль и без порки. Они отчаянно нуждаются в вашем одобрении. Просто скажите им, что вы их понимаете, хоть и не одобряете их действий. Им важно знать, что вы их любите.

На его щеке дрогнул мускул.

— Это называется эмоциональным шантажом, Поппи. Вы в этом очень сильны, правда?

Уголки ее рта слегка приподнялись.

— Извините, но кто-то должен быть на их стороне.

— Хорошо, Поппи, я понимаю. На этот раз я их не убью. И я тоже на их стороне, вы же знаете. Просто у меня это не очень хорошо получается.

Он начал подниматься по лестнице, и в этот момент за дверью послышалось шуршание гравия под колесами машины. Джеймс перегнулся через перила и сказал:

— Это Элен. Откройте ей дверь, Поппи, и предложите что-нибудь выпить.

Итак, она увидит знаменитую мисс Фризби во плоти. Поппи глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и пошла открывать дверь.

Элен оказалась очень красивой женщиной. Высокая, стройная, безукоризненно одетая и накрашенная, с аккуратным пучком высветленных волос, она являлась полной противоположностью Поппи, одетой в старенькие джинсы и свитер, с ее непокорной золотистой гривой и раскрасневшимся после купания мальчиков лицом. Поппи тут же почувствовала себя дурнушкой рядом с этой изысканной леди. А в том, что Элен — леди от кончиков наманикюренных ногтей до носков дорогих итальянских туфель, не было никакого сомнения. Итак, леди захлопнула дверцу темно-серого «БМВ» и направилась к лестнице. На нижней ступеньке она остановилась и, глядя на Поппи, сказала, улыбнувшись довольно кислой улыбкой, не коснувшейся ее холодных голубых глаз:

— Вы, должно быть, Поппи?

Поппи осторожно улыбнулась в ответ.

— Именно так. А вы мисс Фосби. Мы разговаривали с вами по телефону. Пожалуйста, входите. Мистер Кармайкл укладывает мальчиков спать, он спустится через минуту. Хотите чего-нибудь выпить?

Элен передала Поппи свой портфель.

— Спасибо. Отнесите это в библиотеку, дорогая. А я пока пойду и приведу себя в порядок. Потом можете налить мне бокал сухого белого вина.

Поппи сжала зубы.

— Конечно. Вы знаете, куда пройти?

Элен издала легкий смешок.

— Думаю, что я знаю здесь все лучше, чем вы. — Она смерила Поппи взглядом с ног до головы. — Джеймс очень доволен вами, дорогая. Думаю, ему повезло. В наши дни проблема найти приличную прислугу.

Поппи вздернула бровку и сладко улыбнулась.

— Правда? У хороших хозяев люди работают годами, и у них нет проблем с тем, чтобы постоянно искать новых служащих.

Элен повернулась на своих высоченных каблуках и направилась в туалетную комнату.

Поппи угрюмо посмотрела ей вслед и вошла в библиотеку. Она шлепнула портфелем об стол, открыла бутылку охлажденного шабли, налила его в бокал и поставила рядом с портфелем.

— Прислуга, надо же, — процедила она сквозь зубы.

На кухне она заглянула в кастрюлю с жарким и вздохнула — это была ее любимая еда, а приготовленного блюда хватало только на две порции. Ладно, она обойдется бутербродом с сыром и чашкой кофе наверху в своей квартире. Чертова Элен! А ей так хотелось порадовать мальчиков и Джеймса…

В этот момент Джеймс вошел в кухню и услышал ее раздраженное ворчанье. Она тут же замолчала.

— Все в порядке? — спросила она.

— Не совсем. — Он устало вздохнул. — Они вбили себе в голову, что Клер умерла потому, что они что-то не так делали. Я попытался их переубедить, но не знаю, удалось ли. А где Элен?

— Приводит себя в порядок. Джеймс, не волнуйтесь. Вот увидите, все будет хорошо.

Она встретилась с ним взглядом и почувствовала стыд за то, что сомневалась в глубине его чувств к мальчикам. Он попытался улыбнуться — не получилось. Тогда он закрыл глаза и устало провел рукой по лицу.

— Ох, Поппи, хотел бы я быть в этом уверен так же, как вы.

Она прикоснулась к его руке успокаивающим жестом.

— Не волнуйтесь, Джеймс, вот увидите, мы выберемся из этого.

Он открыл глаза и посмотрел на нее каким-то ищущим взглядом.

— Я надеюсь на это. Ох, как я на это надеюсь.

Взгляд его упал на ее губы, потом он снова заглянул ей в глаза, и Поппи буквально утонула в их золотисто-зеленой глубине. Его губы беззвучно произнесли ее имя, и она чуть наклонилась вперед, завороженная этой отчаянной жаждой.

— А, вот где ты прячешься!

Они виновато отпрянули друг от друга.

— Извини, Элен, я был наверху, когда ты приехала. Хочешь чего-нибудь выпить?

Элен с видом собственницы взяла Джеймса под руку и посмотрела на него сквозь ресницы.

— Я уже просила Поппи…

— Все уже в библиотеке, — торопливо сказала та. — Я открыла бутылку шабли. Налить и вам бокал, Джеймс? Я поставила бутылку назад в холодильник.

— Да, я тоже с удовольствием выпью, но не беспокойтесь, я сам налью.

Он открыл холодильник, достал бутылку и взглядом спросил Поппи, налить ли и ей тоже.

— Нет, спасибо. Сегодня не хочется.

— Тогда я заберу бутылку в библиотеку. Когда будет готов ужин?

— Уже готов. Когда накрывать на стол?

— А вы уже ели?

— Да, — сказала она торопливо, — я поужинала с мальчиками.

Ни за что на свете эта женщина не узнает, что из-за нее она осталась без ужина.

— Хорошо, тогда мы могли бы поужинать в библиотеке между делом. Скажите мне, когда будет готово, я приду и помогу вам все принести.

Он повел Элен в библиотеку, оставив Поппи в обманчиво мирной тишине кухни. Она подогрела булочки, наполнила две большие тарелки ароматной едой, поставила все на поднос и отнесла его в библиотеку.

Джеймс благодарно кивнул ей, на секунду оторвавшись от бумаг, и сказал:

— Поппи, вы не ждите, пока мы закончим работать и ужинать, идите отдыхать.

— С удовольствием. Мороженое в морозилке, сыр на столе в кухне. А я поднимусь к себе.

— О'кей. Спасибо, Поппи. Спокойной ночи.

— Да, Поппи, пока вы не ушли: принесите мне бутылку минеральной воды, — с медовой улыбкой попросила Элен.

— Конечно, мэм, — ответила Поппи и изобразила нечто вроде реверанса, который Элен не заметила, поглощенная чтением какого-то документа. А Джеймс заметил и вышел вслед за ней из библиотеки.

— Извините, — тут же пробормотала Поппи, — просто она…

— Слишком надменная?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фейерверк любви (Сборник)"

Книги похожие на "Фейерверк любви (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Андерсон

Кэролайн Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Андерсон - Фейерверк любви (Сборник)"

Отзывы читателей о книге "Фейерверк любви (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.