Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"
Описание и краткое содержание "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" читать бесплатно онлайн.
Говорят, что в одиночку никому не под силу изменить этот мир. Но рано или поздно рождается тот, кто опровергает это утверждение. По пыльным дорогам через весь материк идет, сопровождая названую сестру на родину предков, тот, о ком века спустя будут слагать легенды… Одинокий орк по имени Брехт. Правда, пока он еще не знает о том, кем ему придется стать в конце пути…
Подчиняясь магии юного эльфа, ветер плавно усилился, наполняя паруса, и «Химера» с удвоенной скоростью рванулась вперед. Брехт поежился. Нет, ему не было холодно — в подбитой волчьим мехом куртке! Но если здесь такое лето, какова же зима? Орк знал, что зимой замерзают реки и озера, а ручьи иногда промерзают от дна, превращаясь в сплошной лед. Но каков должен быть мороз, чтобы заморозить море? Как тут можно жить?
Рядом на носу стоял Хабар — проводник-человек, взятый в Рэллебоге, ибо Жемчужный Остров с недавних пор торговал с северными землями. Как ни в чем не бывало он курил трубку с едким гномьим зельем и, расставив ноги, смотрел на плывущий мимо скалистый берег. Некоторые скалы были такой причудливой формы, что не верилось, будто их создала природа. Так и приходил на ум какой-нибудь ссыльный скульптор, который тут в одиночестве сошел с ума и наваял эти «фигуры». У эльфов, кстати, была легенда о мастере Леонере, который создавал такие великолепные скульптуры, что в один прекрасный момент его ослепили, дабы он не превзошел сам себя. Уже будучи слепым, Леонер отомстил своим врагам, изваяв статую Ящера, бога-разрушителя, которая ожила и отомстила тем, по чьей вине скульптор лишился зрения. А свершив акт возмездия, она якобы сама пришла в Альмрааль и окаменела на одной из площадей, возле которой много лет спустя люди выстроили Храм Разрушителя.
— Ничего, — Хабар затянулся и покосился на орка, — вот пройдем Гагачий Приют, и будет теплее!
— Что?
— Гагачий Приют! — Проводник указал трубкой чуть правее. — Будут там такие скалистые Острова. Море там мелкое.
— И что? — не понял Брехт.
— Там подземные вулканы, — объяснил Хабар. — Они нагревают море, а море греет землю. Ну, и еще теплое течение проходит… Так что на крайнем севере даже немного теплее, чем тут. Можно без куртки ходить! Но там мы уже встретим ладьи альпов.
— И что? — Роб Рыбка подошел поближе.
— А ничего! Сейчас навигация, — Хабар сплюнул едкую после гномьего зелья слюну за борт, — так что они нас спокойно пропустят, если скажем, что торговцы. Даже могут дать своего проводника, чтобы указал, где можно бросить якорь… У вас есть чем торговать?
— А как же, — усмехнулся Рыбка, — ради такого случая отыщем!
— Но лучше им не попадаться, — продолжал Хабар, — они к иноземцам очень строги. Если чего заподозрят, сразу корабль на дно пускают, а если кто выплывет, делают рабами без права выкупа.
— Намек поняли! — весело подмигнул неунывающий Рыбка. — Не попадаться! Если бы ты знал, почтенный Хабар, как хорошо я умею это делать…
Подмигнув ошарашенному проводнику, капитан «Химеры» танцующей походкой довольного жизнью человека направился на капитанский мостик, попутно раздавая команде приказы.
А еще через несколько дней, обойдя крутые берега Гагачьего Приюта — это был вдающийся далеко в море полуостров, — они оказались в совершенно новом мире.
Во-первых, здесь было намного теплее, чем по ту сторону полуострова. В первый же день Брехт скинул меховую куртку. Во-вторых, стало гораздо больше зелени. Берега густо поросли кустарником, прибрежной травой и высокими деревьями, чем-то напоминающими дубы. Одновременно на горизонте показались горы — отроги того самого хребта, который отделил северные земли от остального материка и через который много тысячелетий тому назад перевалила легендарная Эниссель Объединительница, ведя свой народ в теплые земли. Уходившие на юг эльфы были уверены, что оставляют за горами неприютный суровый край, где совершенно невозможно жить, но сейчас глазам путешественников — и в особенности Льора — предстала пусть и суровая, но вполне пригодная для жизни земля.
Обычно не любивший неожиданностей, лэд Ретьорф разозлился, увидев входящего в зал капитана Шайрьефа.
— Какого демона ты тут делаешь? — напустился он на сводного брата. — Тебя разве приглашали? Почему ты здесь? Ты же знаешь, как я не люблю внезапностей!
— Извините, благородный лэд, — капитан коротко поклонился, — я сам их не люблю, но я — воин и должен быть готов к любому повороту судьбы.
— Ладно, — заметно смягчился лэд. — Что случилось?
Вместо ответа Шайрьеф оглянулся, махнул кому-то рукой, и в зал, опустив голову и робко ссутулившись, вступил подросток в балахоне, который явно был ему велик, поскольку подол волочился по полу. Судя по всему, он был бос. Приблизившись к знатным лэдам, он опустился на колени, еще ниже склоняя голову.
— Вот, — Шайрьеф положил ладонь на белую макушку, — возвращаю…
— Заложник Теплого Солнца? — вспомнил Ретьорф, и подросток вскинул голову, тут же опять опуская глаза. — Полцикла еще не истекло… Он что, уже успел тебе надоесть, раз ты возвращаешь его раньше срока?
Подросток вздрогнул, как от удара. Лицо его посерело, в глазах отразился ужас: за то, что не сумел доставить знатному лэду удовольствие и даже вызвал его гнев, заложника могли предать любой смерти по выбору «пострадавшей стороны».
— Нет-нет, что ты! — поспешил ответить Шайрьеф. — Просто меня срочно отзывают в рейд, и я не могу оставить мальчишку без присмотра. Кроме того, его стали донимать мои сестры…
— Ты слишком мягок, Шай, — проворчал Ретьорф. — Разве ты не знаешь, чем передо мной провинилось Теплое Солнце?
— Три покушения за два дня? — вспомнил капитан. — Понятно… Но все-таки придержи его до моего возвращения. У меня, если ты не забыл, еще два дня неиспользованные!
Подросток вдруг вскинул голову, порывисто схватил ладонь капитана и прижался к ней губами. Явно смущенный, Шайрьеф поспешил вырвать руку, а Ретьорф расхохотался:
— Держу пари, сопляк на тебя молится! Ты ему явно понравился… Но воину ни к чему быть таким сентиментальным — это ослабляет боевой дух. Кроме того, каждая привязанность — брешь в нашей обороне. Я вот не привязан ни к кому — и до сих пор жив!
— Мое Гнездо не стоит так высоко, чтобы представлять интерес и опасность для остальных, — пожал плечами капитан. — Но извини, мне пора. Мы сейчас выходим в рейд.
Только тут Ретьорф заметил, что брат одет в военную форму и вооружен в строгом соответствии с уставом, хотя рукояти меча и боевых ножей были крепко привязаны к ножнам — они будут освобождены, когда капитан покинет город.
— А что случилось?
— Нарушение границы. Какие-то… м-м… чужаки. Есть подозрение, что они высадились на берег в предгорьях, за хребтом, в нескольких переходах от столицы.
— Это правда? — внезапно насторожился лэд. — Я хочу сказать — а вдруг это ловушка? Ты единственный, с кем я поддерживаю нормальные отношения, и тебя хотят удалить из города, для того чтобы вернее подобраться ко мне!
— Ох, у тебя паранойя! — воскликнул Шайрьеф. — Понимаю, когда тебя постоянно хотят убить, поневоле начнешь подозревать даже собственную тень!..
— Паранойя не у меня, а у моего врача! — фыркнул Ретьорф и бросил взгляд через плечо. Проследив за направлением его взгляда, капитан увидел между колоннами силуэт целителя-магри. Сложив руки на груди, Каспар Каур не сводил глаз с лэда. Заметив, что на него обратили внимание, он поклонился.
— Вбил себе в голову, что со мной что-то неладное, — проворчал Ретьорф. — И ходит теперь за мной хвостом!.. Самое противное… — Он осекся и посмотрел на подростка, который так и стоял на коленях. — Что застыл? Пошел вон! И забейся в какой-нибудь уголок, чтоб не путаться под ногами!
Бросив напоследок взгляд на капитана Шайрьефа, тот вскочил на ноги и бросился прочь, шлепая по плитам пола пятками.
— Пойдем, провожу тебя до дверей. — Ретьорф коснулся локтя капитана. — А то тут нечем дышать…
Они вместе зашагали прочь, сопровождаемые Каспаром, который не сводил глаз со своего хозяина.
— Идет? — пройдя пару десятков шагов, шепотом поинтересовался лэд у брата.
— Идет. Совсем близко!
— Самое противное, что он, кажется, прав…
Внезапно Ретьорф споткнулся, и Каспар, каким-то чудом заранее угадав его движение, рванулся вперед, подхватывая его под локоть.
— Осторожнее!
— Что с тобой? — Шайрьеф с любопытством посмотрел на брата.
— Все нормально! — огрызнулся тот, резко выпрямляясь. — Чего уставились?.. А ты, — он обжег Каспара взглядом, — еще раз дотронешься до меня без разрешения, будешь отдан Мьюнесс для тренировок!
Каспар, не дрогнув, выдержал его взгляд.
— Тогда сделайте это сейчас, — сказал он. — Ибо мой долг — помочь вам во что бы то ни стало.
— А ты смелый, — протянул Ретьорф. — Интересно, будешь ли ты столь же наглым, когда я прикажу схватить твоего дружка-эльфа и отдать его моей сестричке Мью?
Ни один мускул не дрогнул на лице Каспара.
— Вы не сделаете этого, — произнес он ровным голосом.
— Интересно почему? — Злость в глазах знатного альпа сменилась странной веселостью. — Разве ты забыл, что твоя жизнь в моих руках? Я могу замучить тебя, и мне это доставит удовольствие…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"
Книги похожие на "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"
Отзывы читателей о книге "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри", комментарии и мнения людей о произведении.