Кэрол Дин - Голос любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голос любви"
Описание и краткое содержание "Голос любви" читать бесплатно онлайн.
«Финансовый гений» Томас Блюделл понял, что встретил наконец женщину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидел красавицу Симону. Но как ей это объяснить? Как заставить поверить в любовь и счастье «железную» бизнес-леди, с детства воспитанную в презрении и недоверии к мужчинам? Как растопить лед, сковавший ее нежное сердце? В любви, как на войне, хороши любые, даже самые хитроумные средства!..
Поцелуй перевернул для него весь мир. Ему уже самому не верилось, что ехал он сюда с неохотой. Теперь Блю уже нравилось находиться в этом мире, словно сошедшем со страниц Агаты Кристи, нравилось быть окруженным обществом нарядных, элегантных мужчин и женщин, даже быть облаченным в смокинг…
— Леди и джентльмены, — Хэллам поднялся со своего места, — предлагаю перейти в гостиную.
Он подал руку Симоне и повел ее так, будто она была его собственностью.
У Блю все похолодело внутри. Как он смеет, этот недоумок!
— Мистер Блюделл? — Шандра стояла над ним, не на шутку напуганная. — С вами все в порядке?
— Да, конечно, — выдавил он из себя. — В полном порядке. — Он встал и подал ей руку. — Пойдемте.
Все гости — более тридцати человек — перешли в гостиную, комнату с высокими потолками, обставленную в классическом стиле, и за коньяком с кофе продолжался разговор на те же темы, что и за ужином. Избавившись наконец от Шандры, которая теперь переключилась на Джеффри — сына сэра Майкла, — Блю, не в силах больше смотреть, как Хэллам кокетничает с Симоной, вышел на террасу. Чем делать из себя посмешище, ревнуя Симону к партнерам по бизнесу, лучше прогуляться по ночному саду. Кроме того, ему надо было подумать — и подумать основательно.
Минут через двадцать он вернулся. Не успел он ступить на террасу, как до его слуха донесся голос Симоны:
— Не надо, Гас. Пожалуйста. Я приехала сюда, чтобы заключить деловую сделку — и только. — Голос Симоны звучал сердито и одновременно испуганно.
— Крошка, твой бизнес от тебя никуда не уйдет. Почему бы нам не заключить еще одну сделку на сегодняшнюю ночь?
Блю прибавил шаг.
— Гас, отпустите меня!
— Ты же сама хочешь, крошка! Не так ли?
Злорадный смех Хэллама резанул Блю, как ножом, и он почти одним прыжком оказался наверху лестницы. Блю лихорадочно вглядывался в темноту, пока не наткнулся на две фигуры, освещенные луной. Хэллам держал Симону за плечи, прижимая к себе. Та пыталась вырваться, но безуспешно. В одно мгновение Блю оказался рядом с ними.
— Добрый вечер, — спокойно произнес он, хотя готов был броситься на Хэллама с кулаками.
Хэллам отдернул руки от Симоны, словно его ударило током, и та сразу же поспешила отступить на несколько шагов. Хэллам повернулся к Блю.
Прислонившись как ни в чем не бывало к балюстраде, тот спокойно стоял, скрестив руки на груди.
— Неплохой домишко, Хэллам! — хладнокровно произнес он. — Сколько же здесь комнат — пятьдесят, шестьдесят?
— Семьдесят пять, — столь же невозмутимо ответил тот.
— Семьдесят пять! Ничего себе! — присвистнул Блю, не спуская взгляда с Симоны. Та явно чувствовала себя уже спокойнее и, если только это ему не показалось в обманчивом лунном свете, даже улыбнулась. — Должно быть, — продолжал он, — влетел вам в копеечку. Почем, интересно, такой домишко?
— Не ваше дело, Блюделл, — произнес Хэллам, не скрывая презрения. — Ваш вопрос нетактичен.
— Вот как? — Блю подошел к Хэлламу на шаг.
— Да, вот так, — с тем же презрением отозвался тот.
— Что поделать, — Блю многозначительно посмотрел на Хэллама, затем на Симону, — в плане тактичности мне до вас далеко. Но все же любопытно, сколько стоит такой вот домишко. Как знать, может быть, выйдя на пенсию, я поселюсь в таком же…
Взгляды мужчин встретились. С минуту оба стояли неподвижно. Хэллам отвел глаза первым.
— Ну, я-то об этом не думал, приятель, — произнес он, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно. — Мне-то самому до пенсии еще далеко… А теперь прошу прощения, — он повернулся к Симоне и протянул ей руку, — я думаю, нам пора вернуться к нашим гостям.
Симона перевела взгляд с одного мужчины на другого, но, судя по всему, не торопилась брать руку Хэллама. Вместо этого она подошла к Блю.
— Возвращайтесь к гостям, Гас. — Она показала рукой в сторону ярко освещенной комнаты, — а я постою здесь, подышу свежим воздухом.
Несмотря на темноту, нельзя было не заметить, как передернулось лицо Хэллама. Он опустил руку.
— Хорошо, — скрепя сердце произнес он. Пройдя несколько шагов, он обернулся в дверях. — На вашем месте, приятель, — обратился он к Блю, — я бы не задумывался слишком сильно, сколько стоит такой дом. Вам это все равно не по карману. Хотя, — он сделал многозначительную паузу, — как знать… Я слышал, что мисс Дукет весьма неплохо платит… скажем так, за некоторые услуги.
— Ах ты, подонок! — Сжав кулаки, Блю двинулся на Хэллама.
Симона остановила его.
— Вы правы, Гас, — обратилась она к Хэлламу, смерив его ледяным взглядом, — я действительно неплохо плачу Блю, но вовсе не за то, о чем вы подумали. И если вы сейчас, похоже, недооцениваете его как финансиста, то наверняка измените свое мнение, — она многозначительно посмотрела на него, — после того как он предоставит мне полный отчет о деятельности «Хэллам порклейн».
— Что ж, в этом отчете вы все равно не увидите ничего, кроме того, что еще раз подтвердит мои слова: я продаю вам солидное предприятие по выгодной цене. — Голос Хэллама, однако, выдал его неуверенность.
— Может быть, — задумчиво протянула Симона. — А может, и нет.
Ничего не ответив, Хэллам повернулся и исчез в гостиной. Немного поостыв, Блю обнаружил, что Симона держит его за руку. Она дрожала, дыхание было неровным.
— Расслабься, тигренок, — произнес он. — Все в порядке.
— Похоже, я все испортила… — прошептала она.
— Ты тут ни при чем, крошка. Я все видел. Он тебя держал, а ты вырывалась, а не наоборот.
— Да, но…
— Никаких «но». Ты все сделала как надо. Если бы не ты, здесь наверняка была бы драка, о которой потом говорил бы весь Лондон. Хотя, впрочем, жаль, что этого не произошло. Этому типу, — он кивнул в направлении, в котором удалился Хэллам, — не мешало бы заехать разок-другой… — Он поднял лицо Симоны за подбородок, заставив ее заглянуть ему в глаза.
— А ты всегда так: сделаешь что-нибудь, а потом каешься?
К удивлению Блю, Симона закрыла глаза, обняла его и положила голову ему плечо. Блю понимал, что она делает это лишь потому, что хочет успокоиться, но и это уже неплохо…
— Блю, — прошептала она.
— М-м-м?
Она попыталась слегка отстраниться, но он не отпускал.
— Ты прав. Я действительно все время анализирую свои поступки, оцениваю себя по какой-то мне лишь понятной шкале. Иногда мне кажется, что я играю в игру, правила которой мне известны, а иногда… — Она замолчала.
— Продолжай, — произнес он.
— А иногда я не хочу играть. — Она застыла, вцепившись пальцами в лацканы его смокинга. — Иногда мне хочется убежать, только вот не знаю куда…
Она отпустила его и отступила на шаг. Он не стал ее удерживать.
Она покачала головой и потупилась.
— Сама не знаю, почему я это говорю… Тебе, должно быть, кажется, что я сошла с ума…
Симона отошла еще на шаг. Она выглядела смущенной и все еще немного растрепанной от недавней борьбы с Хэлламом. Хотя Блю не мог этого видеть в полутьме, тем не менее он почувствовал, что она покраснела. Он понимал, что должен хотя бы что-то сказать, но слова бы нашлись легко, если бы на месте Симоны была другая женщина. Теперь же они застряли в горле, а сердце стучало так, что барабанные перепонки, казалось, вот-вот лопнут.
Блю впервые ясно осознал, что влюблен в Симону.
Он закрыл глаза, пытаясь справиться с нахлынувшим на него водоворотом эмоций; то была смесь страха и желания. Открыв их, он обнаружил, что серые глаза Симоны пристально, хотя и немного устало, смотрят на него.
— Извини, — пробормотала она, — я наговорила тут всякой ерунды, не обращай внимания… Пойдем в дом — гости, должно быть, удивляются, куда мы пропали…
— Пусть думают что хотят, — произнес он настойчиво, даже грубовато.
Весь мир казался Блю новым, не таким, как прежде, и он не знал, что ему делать с этим. Он понимал лишь одно: ему совершенно не хотелось снова присоединяться к этой толпе надутых аристократов. Ему хотелось остаться наедине с Симоной навсегда… Он усмехнулся, подумав о том, что бы сказала она, если б прочла его мысли, и эта усмешка более или менее вернула его к реальной жизни.
Он подошел к Симоне и притянул ее к себе.
— Давай убежим отсюда, — предложил он, заставляя ее смотреть ему прямо в глаза.
Симона с удивлением раскрыла рот.
— Убежим? — повторила она. — Ты хочешь сказать — прямо сейчас? Ты и я?
В словах ее не прозвучало согласия, но, как не без удовольствия отметил Блю, не прозвучало и отказа.
— Ты поразительно догадлива, — усмехнулся он, еще сильнее притягивая ее к себе.
Она улыбнулась, но тут же снова посерьезнела.
— Я не могу. — Голос ее дрожал. Он наклонился к самому ее уху:
— Не можешь или не хочешь? — И отстранился, чтобы понаблюдать за ее реакцией.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голос любви"
Книги похожие на "Голос любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Дин - Голос любви"
Отзывы читателей о книге "Голос любви", комментарии и мнения людей о произведении.