» » » » Кристина Холлис - Загадки замка Тициано


Авторские права

Кристина Холлис - Загадки замка Тициано

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Холлис - Загадки замка Тициано" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Холлис - Загадки замка Тициано
Рейтинг:
Название:
Загадки замка Тициано
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006605-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загадки замка Тициано"

Описание и краткое содержание "Загадки замка Тициано" читать бесплатно онлайн.



Когда великолепный и неумолимый Антонио Михаэли-Изола узнал, что замок Тициано, некогда принадлежавший его семье, унаследовала молоденькая графиня Альфере, он решил восстановить справедливость и завладеть замком. И если для этого понадобится соблазнить графиню, а потом бросить ее, то так тому и быть…






— Но ведь в то время я вообще не знала о замке и его плачевном состоянии… — удивилась девушка.

— Синьору Маззини было отлично известно, что жители деревни не хотят перемен. Он действовал в интересах местных жителей, графиня.

— Конечно… И он прав. Все здесь должно стать таким же, как раньше. На благо всем нам.

— Но вы ведь не местная, синьора, — женщина с подозрением взглянула на хозяйку. — С чего вам беспокоиться?

— Мать моего мужа родом из этих мест, Ливия. Она с гордостью носила имя Тициано. В нашем мире есть вещи гораздо более важные, чем деньги. Например, чувство долга и честь семьи. Вот почему я намерена во что бы то ни стало сохранить этот замок.

Судя по выражению лица Ливии, она не поверила Риссе. Девушка не стала переубеждать экономку.

Вместе они разобрали одежду на две почти равные части. В одной стороне лежали вещи для благотворительного магазина, в другой — то, что можно было продать по хорошей цене. Рисса всегда бережно относилась к своим вещам, и они все были в отличном состоянии. Луиджи часто покупал жене дорогие дизайнерские наряды, многие из которых она так ни разу и не надела. У мужа был странный вкус в одежде.

Довольная тем, что они наконец-то закончили, Рисса взглянула на наручные часы. Еще не было и десяти утра. Надо осмотреть парки, пока солнце не стало припекать слишком сильно.


Антонио наблюдал за тем, как Рисса торопливо вышла из замка. Судя по всему, ее поврежденная лодыжка болела уже не так сильно.

Утром он встречался с Маззини. Агент по недвижимости почему-то не поверил, что графиня назначила Антонио своей правой рукой. Он даже позвонил подопечной, чтобы выяснить подробности. По тому, как он говорил, Антонио сделал вывод, что интерес Маззини к этой девушке гораздо больший, чем просто деловой.

Антонио видел и слышал все, но говорил мало. Его вполне устраивало такое положение дел. Имея под рукой машину, он мог каждый день приезжать в замок из Флоренции. Пусть Рисса остается в неведении относительно его намерений как можно дольше. К тому же работа над интерьерами доставляла ему огромное удовольствие.

Антонио сразу понял, что замок Тициано — настоящее сокровище. Рисса, скорее всего, придерживалась того же мнения, иначе давно продала бы его. Антонио догадался, что и Маззини не прочь прибрать к рукам эту жемчужину архитектуры. А если Рисса не продаст имение, у мужчины остается единственный способ добраться до ее собственности. Антонио улыбнулся. Они оба избрали одну и ту же тактику. Мужчина тихонько рассмеялся, наблюдая за Риссой с дворцовой башни. Она и не подумает взглянуть вверх, рассудил Антонио, не сводя с нее глаз. Подходящий наряд она выбрала, ничего не скажешь. Кто еще додумался бы надеть белые джинсы на бедрах и лимонный топ для прогулки по семейному склепу?

Антонио вдруг поймал себя на мысли о том, каково будет оказаться с Риссой в одной постели. У него было множество женщин, но всех их объединяла одна цель — получить обручальное кольцо и мужа в лице Антонио Изолы. Вот только Антонио был уже искушен в подобных делах. Он видел достаточно богатых мужчин, которые покупались на красивую обертку. Но как только на пальчике возлюбленной оказывалось заветное колечко, она превращалась в сущую фурию. Сначала запросы ограничивались дизайнерской одеждой и дорогими ресторанами. И это было нормально, пока девушки не начинали скучать. Тогда в жизни незадачливого мужа и его молодой красавицы жены появлялся третий лишний в лице личного тренера, а простые радости жизни заменял кокаин.

Антонио называл таких женщин «узаконенными шлюхами».

Похоже, графиня Альфере-Тициано из их числа. Антонио решил насладиться ею, пока она погружена в заботы о замке. Девушка отказалась от хороших денег, значит, пора пускать в ход мужское обаяние. Молодая привлекательная вдова в чужой стране уже наверняка тяготится затянувшимся одиночеством. Ей нужен человек, на которого она сможет положиться. Ее влечет к нему, это Антонио знал точно. То, как она смотрела на него в ту первую ночь, невозможно было истолковать неправильно.


Пронзительный крик птиц заставил Риссу поднять голову. Краем глаза она заметила какое-то движение в замке. На вершине смотровой башни мелькнул знакомый силуэт.

— Антонио! Что ты делаешь? Там может быть опасно!

— Не волнуйтесь, графиня. — Антонио исчез из виду, а через минуту уже стоял рядом с ней. — Хотя я бы все же не рекомендовал вам появляться на смотровой площадке, пока там не будут проведены необходимые работы.

— А ты, значит, проверял, все ли идет по плану? — Рисса посмотрела в сторону башни, стараясь не замечать, как сексуально Антонио выглядит сегодня утром.

Одетый в белую майку, оттеняющую его загорелую кожу, и потертые джинсы, он был просто великолепен. Мужчина подошел к Риссе и взглянул на нее так, что у нее тут же пересохло в горле.

— Я ездил к вашему агенту Маззини утром, графиня. Вы должны знать, что ему неприятно ваше присутствие здесь.

— Чепуха! С чего ты взял?

— Он не хочет, чтобы замок принадлежал вам.

— Но ведь именно он посоветовал мне не принимать предложение «АМИ Холдингс», Антонио. Если бы Маззини хотел избавиться от меня, он бы попытался убедить меня в необходимости продажи имения.

Антонио размышлял над тем, что ему следует сделать дальше. Необходимо зародить сомнения в голове Риссы. Но увлекаться выдумками не стоит, иначе он сам может потерять доверие графини. Антонио вдохновенно щелкнул пальцами.

— Он, наверное, вспомнил о том, что говорят легенды Монте-Пикколо, графиня!

— А что они говорят?

— Будто деревня погибнет, если замок перестанет принадлежать семье Альферо-Тициано.

— Но это просто смешно, — возразила Рисса, — не так ли? Подобные мифы существуют в огромном количестве, но никто не относится к ним всерьез.

— Наверное. И все же в начале пятидесятых нас действительно постигло землетрясение, когда владельцы были вывезены из замка. Конечно, это можно считать совпадением, но местные жители восприняли все всерьез. Отсюда и пошла легенда.

— Землетрясение? — повторила Рисса в ужасе. — Здесь случаются землетрясения?

— Ну да. Хоть и редко. Однажды, когда холостяк и отшельник граф Анджело покинул замок, чтобы совершить паломничество в Рим, случилось самое разрушительное землетрясение за всю историю Монте-Пикколо. Деревенские дома сровнялись с землей. Только церковь и замок остались на прежнем месте.

Рисса испуганно прикрыла рот рукой, но Антонио и бровью не повел.

— Деревянные дома так же легко разрушить, как и построить. Тем не менее уезжать из замка Тициано рискованно, если вы верите в легенды.

— О, нет! Тем более я Тициано не по крови. Это считается?

— Кто знает? — усмехнулся Антонио. — В любом случае в легенде, которую я поведал вам, не больше правды, чем в истории о проклятье рода Тициано.

Это уж слишком. Рисса надеялась, что Антонио все выдумал. А если нет?

— Синьор Маззини не упоминал ни о каком проклятье…

— Еще бы. Его мотивы понятны. Он хочет, чтобы вы поселились здесь и он смог бы жениться на вас, тем самым осуществив свой коварный план. Маззини собирается заполучить замок и стать хозяином деревни. И тогда проклятье вступит в силу.

Рисса не знала, что сказать. Слова Антонио казались невероятными.

— Погоди минутку, — Рисса опустила глаза, чтобы не смотреть на него. — Здесь в холле висели портреты мужчин в рыцарских доспехах и женщин в пышных платьях. Все они жили в замке. Я смотрела на годы жизни. Большинство из них умерли в глубокой старости. За исключением молодого человека со злобным взглядом…

Антонио еще ничего не успел ответить, а Рисса уже заговорила снова:

— Все эти родственники Луиджи пережили проклятье, значит, справлюсь и я. Ты говорил, что будешь работать здесь до окончания реставрации, Антонио. Если тебя так беспокоит моя судьба, почему бы тебе не поселиться в замке? Тут множество комнат. И ты можешь находиться рядом со мной двадцать четыре часа семь дней в неделю.

— Что за ужасная фраза, графиня! — Антонио поднял руки вверх в знак капитуляции. — Неужели вы предлагаете мне, незнакомцу, такие условия? Вы же говорили, что не верите в легенды…

— Я начинаю ненавидеть это слово. — Рисса помолчала. — Конечно, я буду делать все, как ты…

— Стоп. — Он жестом дал ей знак замолчать. — Я уже обо всем договорился с синьором Маззини. Кажется, его все же впечатлил мой профессионализм. Но вы не должны так слепо верить людям на слово, графиня. Скажите, Луиджи когда-нибудь отпускал вас куда-нибудь одну?

— Нет, если тебе так интересно.

— Тогда он все же был здравомыслящим человеком.

— Ну что, может быть, приступим к работе? — пропустив мимо ушей последнее замечание, спросила Рисса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загадки замка Тициано"

Книги похожие на "Загадки замка Тициано" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Холлис

Кристина Холлис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Холлис - Загадки замка Тициано"

Отзывы читателей о книге "Загадки замка Тициано", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.