» » » » Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?


Авторские права

Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?

Здесь можно скачать бесплатно "Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?
Рейтинг:
Название:
Для кого звучал Вивальди?
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
0-373-19343-2, 5-05-005298-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Для кого звучал Вивальди?"

Описание и краткое содержание "Для кого звучал Вивальди?" читать бесплатно онлайн.



Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.






— Погибла наша дочь, — сказала Делия, уткнувшись в его плечо.

Стоун еще крепче прижал ее к себе.

— Теперь все будет по-другому, я клянусь тебе. Но ты должна мне помочь. Мы должны пойти друг другу навстречу. Я не смогу сделать все в одиночку.

Стоун чувствовал ее жаркое дыхание на плече. Интересно, она все еще считает себя ангелом на задании или уже нет? Что там говорили по этому поводу доктора? Попытка забыть неприятности? Делии, видно, было совсем плохо, и во всем виноват он один. Ему нужно было заботиться о жене, подарить ей еще одного ребенка, которого она так хотела. Нужно было доверять ей, доверять ее суждениям и оценкам. Делия редко ошибалась. Она всегда была бесстрашной и цеплялась за жизнь обеими руками даже после смерти Брук. Это он стал главным трусом в семье. Его сердце, душа и смелость похоронены вместе с дочерью.

— Делия, — тихо сказал он. — Пора жить дальше. Нам обоим пора понять, что наша жизнь не закончилась со смертью Брук. Хватит жить в ее комнате и цепляться за прошлое.

Делия подняла голову и внимательно посмотрела на него.

— Мне тоже пора перестать жить в прошлом, — уверенно добавил он.

— Это слишком сложно, — едва слышно прошептала она.

В ее голосе слышалась усталость, и Стоун мгновенно принял решение.

— Ты останешься здесь, если я уйду спать в другую комнату?

Ей необходимо переехать из комнаты Брук! Делия поколебалась, хотела что-то сказать, но он покачал головой и улыбнулся.

— Ничего страшного. Давай ложись спать, ты устала.

Она безвольно последовала за ним и позволила уложить себя в постель. Он выключил свет, нагнулся к ней и поцеловал ее в щеку. Когда Стоун собрался уходить, она неожиданно схватила его за руку.

— Прости меня, — сказала она сонным голосом.

— Нет, дорогая, это мне нужно просить у тебя прощения.

Но Делия не слышала его — она уже крепко спала.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Делия добавила две чашки молотых орехов в тесто для блинов. В семье Тайлер было принято каждую субботу есть на завтрак блины с орехами и черникой. Эта традиция появилась в доме вместе с Делией и не исчезла после смерти Брук.

— Когда будет готово? — в который раз спрашивала Шеннон.

— Да, мам, я просто умираю от голода!

Филд и Шеннон забрались на высокие стулья около кухонного стола и смотрели, как Делия выливала очередную порцию теста на сковородку.

— Сейчас допеку эту партию, и можем садиться есть, — с улыбкой сказала она. Дети всегда смотрели, как она готовит, а братья Тайлеры в это время пили кофе и разговаривали — это тоже стало традицией. Флинт и Шеннон появились как раз перед завтраком.

— Не забудь добавить чернику в мои блины! — сказала Шеннон.

— И в мои тоже! — выкрикнул Роки.

— Именно этим я занимаюсь по субботам последние девять лет, — негромко откликнулась Делия, посмотрев на Стоуна. Она думала о вчерашнем вечере, и его страсть и нежность, его стоическое терпение заставляли ее нервничать сегодня.

Делия отпила глоток кофе из своей чашки. Она наслаждалась каждой секундой своего любимого дня недели. Она ловко переворачивала блины, пила кофе и слушала, как мужчины обсуждают приготовления к приближающемуся урагану, но вскоре полностью отдалась во власть воспоминаний. Делия думала о Стоуне.

Все те годы, которые она провела в поездках от одной базы ВВС к другой, ей очень не хватало своего дома. Она мечтала о кухне, в которой собирается многочисленная семья, о муже и детях. Она всем сердцем полюбила семью Тайлер, и они платили ей тем же.

И ей очень повезло, что она встретила Стоуна.

— Тетя Делия!

— Что, солнышко? — откликнулась Делия, перекладывая блины на подогретое блюдо.

— А правда, что Филду не придется ходить в эту жуткую старую школу?

— Эта «жуткая старая школа» — самая лучшая из всех интернатов штата. — Флинт подошел к кухонному столу и взял блюдо с блинами. — Но ты права — школа действительно старая. — Он улыбнулся Делии.

— Папа, я все знаю, но Филд не сможет жить дома. А ты сказал, что это ему нужно больше всего — жить дома с тетей Делией и дядей Стоуном.

— Кто-нибудь может принести сироп? Он стоит на плите, — сказала Делия. — А что касается твоего вопроса, Шеннон, то ответ на него — да, Филд остается на ранчо и будет ходить в школу в Лемон-Фоллз.

Делия не осмелилась посмотреть на Стоуна. Конечно, у его братьев были свои соображения насчет школы, куда должен ходить Филд, но она впервые услышала их. Стоун ничего не ответил.

— Видишь, я же тебе говорил! — Филд слез с высокого стула и направился за стол вместе с Флинтом.

— Ой! — завопил Роки, дуя на руку. Он успел залезть пальцем в кленовый сироп, подогревавшийся на плите.

— Он горячий, — усмехнулась Делия.

— Я заметил. — Роки подошел с кастрюлькой к столу и стал искать емкость для сиропа.

— Вот, солнышко. — Делия подала ему ярко-желтую керамическую миску.

— Интересно, почему ты всегда разговариваешь со мной так, будто я младше Шеннон? — пожаловался Роки и тут же громко выругался.

— Дядя Роки, кастрюлю надо брать прихваткой, — наставительно сказала девочка под дружный смех остальных.

— Я это знаю, малыш. Я просто притворяюсь очень глупым! — Он принялся сосать обожженный палец, наливая сироп в миску здоровой рукой.

Шеннон выглядела растерянной.

— Дядя Роки шутит, — прошептала ей на ухо Делия.

Шеннон подошла к столу, села и потянулась за салфеткой.

— У меня будет щенок, — невинно заметила она.

Блэйда заинтересовали слова племянницы.

— Щенок?

Делия села за стол, а Стоун разлил сок детям и кофе взрослым. Она посмотрела на Флинта и увидела неподдельное удивление на его лице.

— Какой щенок, Шеннон? — спросил у дочери Флинт.

— Мой щенок.

— Она говорит о моем щенке, — вмешался Филд. — Она все перепутала.

— Вовсе нет!

Блэйд занял место во главе стола.

— О чем это они? — спросил он, накладывая на тарелку блины.

Повисло неловкое молчание. Блэйд ждал ответа, и Делия заговорила прежде, чем Стоун смог открыть рот:

— Я подумала, что Филду можно отдать одного из щенков Джинджер, если вы, конечно, не против.

Блэйд посмотрел сначала на нее, потом на Стоуна.

— Ну-у... Ладно. — Он пожал плечами и начал есть.

— Как же легко тебя уговорить, — поддразнила его Делия.

— Да, только никому об этом не рассказывай, — проворчал он.

— Ее зовут Флаффи, — как ни в чем не бывало продолжала Шеннон.

— Я тебе сто раз говорил, — упрямо сказал Филд. — Щенка зовут Тайгер Роуз, а вовсе не Флаффи.

— Филд... — начал Стоун.

— Не смей так разговаривать с Шеннон, — вмешалась Делия.

— А что делать? Она всегда все неправильно понимает!

— Если ты умеешь читать и писать, это не значит, что я дурочка, — объявила Шеннон.

Стоун и Флинт еле сдерживали улыбки. Роки громко рассмеялся, но осуждающий взгляд Шеннон заставил его замолчать.

— Конечно, ты не дурочка, солнышко, — успокоила ее Делия, грозя Роки пальцем.

— Как только ты пойдешь в первый класс, тебя тут же научат читать и писать, — добавил Блэйд.

— Это знаменательное событие произойдет через неделю, — заметил ее отец.

— Тетя Делия!

— Что, солнышко?

— Не называй меня больше «солнышко», — серьезно сказала Шеннон.

— Почему? — удивилась Делия.

— Потому что я уже большая девочка.

Большая девочка. У Делии заныло сердце.

Когда Брук было шесть лет, она точно так же протестовала против самых неожиданных вещей и так же считала первый класс началом новой, взрослой жизни.

— А что плохого в том, что тебя зовут солнышком? — спросил Роки у маленькой племянницы. — Делия постоянно меня так называет.

Делия не смогла сдержать улыбку. Она смотрела, как Роки помогает Шеннон взять очередной блин, и старалась не замечать пустого места, где раньше сидела Брук.

— Я много знаю, — важно сказала Шеннон.

— Ну и что ты знаешь? — спросил Филд с превосходством, свойственным десятилетнему мальчику.

— Я знаю про пещ... — начала Шеннон, но ее тут же перебил Филд.

— Если хочешь, можешь назвать щенка Флаффи, мне все равно, — торопливо сказал он.

— Я не хочу называть твоего щенка Флаффи. Я назову своего щенка Флаффи.

— Что? — хором спросили братья Тайлеры. Шеннон поерзала на стуле, выпрямилась и гордо посмотрела на них.

— Если у Филда будет щенок, то у меня тоже, — сказала она, демонстрируя убийственную логику.

Мужчины обменялись скорбными взглядами.

— Ну и что ты думаешь? — спросил Блэйд у Флинта.

Тот пожал плечами и посмотрел на дочь:

— Хорошо, но щенок...

— Флаффи, — упрямо возразила Шеннон.

— Флаффи останется на ранчо...

— Нет! — взмолилась Шеннон.

— Можно обнести забором задний двор. Я приеду на выходные и вам помогу, — предложил Роки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Для кого звучал Вивальди?"

Книги похожие на "Для кого звучал Вивальди?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кайя Кокрейн

Кайя Кокрейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?"

Отзывы читателей о книге "Для кого звучал Вивальди?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.