» » » » Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?


Авторские права

Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?

Здесь можно скачать бесплатно "Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?
Рейтинг:
Название:
Для кого звучал Вивальди?
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
0-373-19343-2, 5-05-005298-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Для кого звучал Вивальди?"

Описание и краткое содержание "Для кого звучал Вивальди?" читать бесплатно онлайн.



Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.






Делия прикусила губу и задумалась. Потом она вскочила со стула, побежала к двери и позвала Тони.

— Кто еще остался около дома?

— Только я. — Юноша стоял около входа, испуганно глядя на нее. — Остальные ищут Филда. Что-нибудь случилось?

— Ты знаешь, где находятся пещеры Тайлеров?

Он покачал головой:

— Я здесь уже четыре года, но не слышал ни о каких пещерах.

Делия вздохнула и сняла с вешалки плащ с капюшоном.

— Тони, оставайся с Шеннон. Не оставляй ее без присмотра ни на секунду. Когда остальные вернутся, скажи им, что я пошла искать пещеры. По-моему, Филд именно там.

— Я никуда вас не отпущу, Стоун с меня голову снимет!

— Тони, я беру на себя всю ответственность. — Делия оттолкнула его и побежала в сторону конюшни.

Делия смутно помнила, где находятся пещеры, и надеялась их найти. Выбора у нее не оставалось. Ей нужно найти сына.

Стоун и Роки устало спешились около конюшен. Они хотели взять свежих лошадей, но у Стоуна едва ли хватило бы терпения оседлать их. Несколько часов, проведенные в поисках сына, не принесли результатов — ребенок как сквозь землю провалился.

— Стоун! — Тони бежал к ним, стараясь перекричать ветер. — Делия поехала к пещерам Тайлеров!

— Пещеры! — с досадой воскликнул Роки. — Почему мы не подумали?

— Она поехала одна?

Тони сделал шаг назад, услышав гнев в голосе Стоуна.

— Я не мог с ней поехать, иначе Шеннон осталась бы в доме одна.

Стоуна охватила паника. Делия и Филд в пещерах? В тех самых пещерах, где они с братьями так любили играть и которые были настолько опасны, что входы в них загородили камнями? Как это могло случиться?

— Наверное, Филд нашел одну из пещер, — предположил Роки. — Хорошее место для игры в прятки. И для того, чтобы переждать ураган в безопасности.

— Быстрей туда! — Стоун запрыгнул в седло и пришпорил лошадь.

— Филд, скорее всего, спрятался в первой пещере! — прокричал сзади Роки. — Около нее стоят два валуна, закрывающие вход!

Стоун кивнул — он тоже подумал именно об этой пещере. Между камнями была щель, достаточно широкая для того, чтобы ребенок мог проскользнуть внутрь. И достаточно широкая для такой миниатюрной женщины, как Делия. Если она, конечно, не заблудилась по дороге в пещеры.

Делия не заблудилась. Она нашла две пещеры. Первая была замурована, вход в другую закрывали огромные камни — ни в одну из них Филд пробраться не мог. Но сколько всего пещер? Две? Семь? Дюжина? Она не помнила.

Господи, пожалуйста, помоги найти пещеру! Ее дыхание было частым и прерывистым, свет фонаря описывал круги, выискивая пещеры. Из-за дождя видимость была очень ограниченной, а из-за ветра ничего не было слышно.

Сук дерева с треском сломался и упал на землю позади Делии, совсем близко от нее, и Делия прижалась спиной к валуну, закрывавшему вход в пещеру. Под каменным выступом можно было спрятаться от дождя. Она стояла под навесом и в отчаянии смотрела на стену дождя перед собой. Ее лошадь была совсем рядом, но Делия не знала, ехать ли ей дальше в горы и обыскивать каждую пещеру или вернуться на ранчо и позвать на помощь. Нет! Времени ехать на ранчо не было! Ей нужно самой найти Филда, и она это сделает.

Она опять включила фонарь и медленно осмотрела все вокруг. Что же Стоун и его братья рассказывали про пещеры? Сколько их было?

Делию осенило — четыре! Четыре брата — четыре пещеры! Ей стало легче дышать. Две пещеры она нашла — найдет и остальные.

Она уже собиралась выйти из-под навеса, как вдруг заметила отверстие между двумя валунами. Через это отверстие мог пролезть ребенок или подросток.

Делия схватила фонарь, пробралась через щель и вошла в пещеру. Она помнила, что в пещерах были гроты. Этот грот достаточно велик, с облегчением заметила Делия, посветив фонарем в стороны. И там было очень тихо.

— Филд! — позвала она. — Филд, ты здесь? Это мама!

Тишина.

— Филд?

Она услышала приглушенный детский голос, доносившийся из дальнего угла пещеры:

— Мама, это ты?

Слава Богу! Делия всхлипнула, у нее на глазах выступили слезы. Она поспешила туда, откуда слышала голос, торопясь обнять сына и больше никуда не отпускать его. Делия подошла ко входу во второй грот, когда Филд крикнул:

— Мам, осторожнее...

Но было поздно. Она споткнулась о камень и упала в расщелину. Делия падала все ниже, ниже и ниже...

Она поднималась выше, выше и выше и плыла через теплую дымку.

— Мама! Пожалуйста, открой глаза!

Голос Филда.

— Мама!

Делия попыталась ответить. У мальчика был испуганный голос, и Делия должна успокоить его. Но она продолжала плыть вверх, ей было тепло и хотелось спать.

— Мама, прости меня, пожалуйста, прости меня!

Филд, тебе не нужно извиняться, ты ни в чем не виноват. Слишком много...

Маленькая ручка гладила ее по лицу. Нежное прикосновение, легкое как перышко.

— Мама, у тебя идет кровь.

Все в порядке, Филд, я хорошо себя чувствую. Не пугайся. Здесь так уютно. Я в безопасности.

— Мне нужно позвать кого-нибудь на помощь. — Его голос дрожал, но его решимость пронизывала мягкую дымку, в которой плавала Делия. — Я пойду позову на помощь.

Дымка под Делией покачнулась, и ей стало страшно. Нет! Нет, Филд, не выходи наружу! Останься здесь, в пещере! У нее в руке оказалось что-то тяжелое и твердое.

— Вот твой фонарь, мама. Держись, я скоро вернусь.

Филд. Ему нельзя уходить из пещеры. Он должен вырасти, должен стать взрослым, любой ценой!

Делия старалась выбраться из теплой дымки, которая уносила ее от Филда и Стоуна. Она изо всех сил пыталась открыть глаза и взять сына за руку. Ей нужно успокоить мальчика. Филд не должен выходить из пещеры. Он потеряется. Вода в реке поднимается каждую минуту.

Ему нужно перейти через реку, чтобы добраться до ранчо и позвать на помощь. Она сама еле переправилась.

Филд утонет в бурлящем потоке!

Делия открыла рот и хотела закричать — но не смогла издать ни звука. Она плыла выше и выше... И вдруг поняла, что в одиночестве стоит около ворот. Делия схватила фонарь, который дал ей Филд, и провела пальцем по резиновой рукоятке. Она не понимала, что ей делать дальше.

Белый забор окружал прелестный садик, в котором пышно цвели всевозможные растения. Дымка скрывала отдаленные уголки сада, но Делия видела ярко-голубое небо и солнце, вдыхала аромат цветов. Неподалеку рос огромный прекрасный клен.

Брук!

Делия вскрикнула от радости. Ее дочь сидела на скамейке в тени старого дерева и плела венок из цветов, сорванных в саду. Она была в джинсах и рубашке с коротким рукавом, ее длинные темные волосы рассыпались по плечам. Делия смотрела, как дочь закончила венок из розовых и белых цветов и надела его себе на голову.

Брук заметила ее и побежала навстречу. Они встретились у ворот и взяли друг друга за руки.

— Мама, что ты здесь делаешь?

Брук была заметно удивлена, и это не укрылось от Делии.

— Мне нужен талончик, чтобы пройти через ворота? — спросила она.

— Талончик? — Брук не понимала, о чем идет речь.

Делия оглянулась в поисках Бэзила, но не нашла его. Она обыскала карманы своих джинсов и куртки. Куда же она дела талончик? Между прочим, она ни разу не видела его с тех пор, как распрощалась с Бэзилом и спустилась на землю. Может быть, она потеряла его и поэтому не может войти?

— Мама-мама, — мягко сказала Брук, беря ее за руку. — Ты не должна здесь находиться.

Делия заметила стопку книг около скамейки, альбом для рисования, палитру и несколько наборов красок и карандашей. Красивый и теплый сад, в котором вполне можно провести вечность.

— Я вернулась к тебе, — медленно сказала Делия, любуясь на дочь. О, как же она хотела обнять свою девочку! — Бэзил разве не сказал тебе, что я вернусь?

— Бэзил? Кто это?

— Ну, Бэзил... — Делия не закончила предложения, потому что Брук хмурилась и смотрела на нее удивленными глазами. — Детка, разве ты не знаешь его?

Брук покачала головой.

Что-то не так. Если Бэзил действительно главный ангел, то Брук не может его не знать.

— Брук, я уже была здесь, больше двух недель назад, — произнесла Делия, сжимая руки дочери.

— Мама, ты никогда не приходила сюда. Я бы знала об этом, — добавила Брук, заметив, что Делия хочет возразить.

Как «не приходила»? Она никогда не была у ворот рая? И никогда не была ангелом?

— Я была здесь! Я точно знаю! — в полном замешательстве выпалила Делия. — Бэзил дал мне талончик, и я была готова пройти через ворота и получить крылья и нимб, но Бэзил остановил меня.

Брук молчала.

— Бэзил дал мне три недели, чтобы восстановить веру твоего отца в себя. Если бы мне это удалось, я бы смогла вернуться на небо, к тебе, — объяснила Делия.

Брук внимательно посмотрела в лицо Делии и с нежностью произнесла:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Для кого звучал Вивальди?"

Книги похожие на "Для кого звучал Вивальди?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кайя Кокрейн

Кайя Кокрейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?"

Отзывы читателей о книге "Для кого звучал Вивальди?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.