» » » » Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста


Авторские права

Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста
Рейтинг:
Название:
Два жениха, одна невеста
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
978-0-373-76731-5, 978-5-05-006643-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Два жениха, одна невеста"

Описание и краткое содержание "Два жениха, одна невеста" читать бесплатно онлайн.



Когда-то в юности Эмма и Гаррет любили друг друга, но судьба разлучила их. Спустя много лет Гаррет возвращается в город, и между молодыми людьми с новой силой вспыхивает прежнее чувство. Но теперь Эмма помолвлена с другим…






По дороге он остановился, чтобы еще раз позвонить Эмме. По-прежнему никакого ответа. Это, разумеется, не означало, что ее там нет. Просто она могла отключить телефон, потому что была очень занята.

И все же ему хотелось услышать его голос. Хотелось поговорить с ней.

Поделиться своими переживаниями. Куда же она запропастилась?

Так или иначе, Гаррет намеревался связаться с ней сегодня, даже если придется разыскивать ее по всему городу.

Однако первым делом нужно увидеться с сестрой. Каролина настояла, чтобы ее отпустили из больницы, несмотря на возражения врачей.

Он нашел ее в нетерпеливом ожидании.

— Ты сказал, что будешь в три!

— А сейчас еще без четверти.

— Знаю. Но я уже стала волноваться, что ты не приедешь. Я хочу домой, Гар. — Она обняла его за шею и тут же расплакалась. Гаррет растерялся. Он не выносил женских слез.

— Перестань, хорошо? — Когда она не послушалась, он стал гладить ее по спине.

В конце концов, Каролина прекратила всхлипывать и отступила назад. Он подал ей платок, своего у нее никогда не было.

— Забери меня отсюда, — жалобно попросила она.

— Заберу. Но тебе нужно кресло.

— Это глупо. Я же не инвалид.

Физически Каролина действительно была здорова, но ее дух чем-то сломлен. Гаррет заметил темные круги у нее под глазами и нервозность движений, пока вез сестру в кресле вниз и усаживал в машину.

— Завтра должен приехать Гриф, — сообщила она ему.

— Я знаю. Родители сказали.

— Я не хочу, чтобы он знал… о попытке самоубийства.

По крайней мере сейчас она называла вещи своими именами.

— Каролина, перестань. Ты же понимаешь, родители уже рассказали ему. Должны же они были назвать вескую причину, чтобы ему отменить поездку и прилететь домой.

— Но я вовсе не звала его! И им надо было спросить меня, прежде чем звонить моему мужу! Я хочу, чтобы Гриф услышал новости от меня, а не от иствикских сплетников… Постой-ка. Кто эта женщина? Что происходит?

— Нашу новую служащую, — спокойно произнес Гаррет, — зовут Глория. — Он представил сестре женщину, которую нанял. Глория выглядела как экономка, но на самом деле Гаррет нанял ее в качестве охраны до тех пор, пока муж Каролины не вернется домой.

Что бы сестра ни говорила, он не собирался оставлять ее одну, и точка. Когда они уединились в гостиной, он еще раз попытался подступиться с ней с вопросами.

— Послушай, Гриф приезжает домой, а это означает, что у тебя совсем не остается времени, детка. В какую бы беду ты ни попала, тебе лучше рассказать все мне.

Каролина покачала головой, ее глаза наполнились слезами.

— Ты ведешь себя глупо, Каро. Что такого ужасного ты могла натворить?

Он ломал голову, пытаясь сообразить, какой такой проступок она совершила, что даже не может сказать ему.

— Ты пристрастилась к азартным играм или нечто в этом роде?

— Бог мой, конечно же, нет.

Он нахмурился.

— Может, ты что-то украла…

— Ради бога, Гаррет, ты же знаешь, что я на такое неспособна.

Он надоедал ей до тех пор, пока она, в конце концов, не сдалась.

— У меня была любовная связь.

Он опустился на кушетку рядом с ней, почувствовав облегчение оттого, что тайна, наконец, открылась.

— Ну ладно, согласен, это нехорошо. Последнее, что я ожидал от тебя, зная твое отношение к супружеской неверности. Но я все равно не понимаю, как измена довела тебя до попытки самоубийства.

Глаза ее снова заблестели.

— Но я же люблю Грифа, своего мужа!

Теперь, когда Каролина наконец призналась, ей захотелось выговориться. Около года назад в ее семье возник разлад, о чем Гаррет уже знал, но потом они с Грифом помирились и сейчас снова вели себя как молодожены — влюбленные, счастливые.

— Я бы никогда не изменила ему, Гаррет. Но в то время я думала, что мы расстались, дело шло к разводу. Глупо спать с кем-то, кого едва знаешь…

Других подробностей Гаррету не требовалось.

— Значит, это произошло, когда вы поссорились…

— Именно. Но если Гриф узнает… — Она покачала головой. — Могу представить, что он почувствует. Все, что мы построили вместе, будет разрушено. Мы оба так старались восстановить отношения, и у нас получилось. Но если он узнает о моей измене, я потеряю его.

— Постой минуту, — сказал Гаррет. — А зачем ему знать?

Каролина недобро ухмыльнулась.

— Потому что меня шантажируют! И рано или поздно у меня кончатся деньги. А я не могу позволить, чтобы Гриф узнал. Выхода нет, Гаррет.

Шок сковал ему язык, но только на секунду.

— Черта с два, нет. Кто шантажирует тебя, Каро? Кто?

Она либо не знала, либо не хотела говорить. Гаррет решил пока не давить на Каролину, рассудив, что в данный момент психическое состояние сестры гораздо важнее.

— Каро, — сказал он ей. — Гриф же тебя знает. Думаю, он поймет. Конечно, ему это не понравится, но если он по-настоящему любит тебя, то простит, вот увидишь.

Она вроде бы успокоилась к тому времени, как он засобирался уходить. Когда он шел к своей машине, солнце уже клонилось к горизонту и легкий ветерок приносил прохладу.

Гаррет думал о том, что семейная жизнь их родителей отнюдь не являлась примером для подражания. Их взаимная привязанность была показной, больше всего обоих заботило, что о них подумают другие. Такой любви Гаррет никогда не желал. Фактически брак у него всегда ассоциировался с еще большим одиночеством, чем холостяцкая жизнь.

Все изменилось, когда он встретил Эмму. И почувствовал единение не только тел, но и душ.

Несмотря на обилие отрицательных примеров, Гаррет все же в глубине души надеялся обрести счастье. А вдруг он сможет быть чем-то большим, чем машина для зарабатывания денег. Вдруг ему суждено иметь счастливую личную жизнь, создать прекрасную семью… С достойнейшей из женщин.

Безумием было надеяться на чудо, однако Гаррет не спешил прощаться с мечтой. Близость с Эммой заронила семена надежды в его душу, и будь он проклят, если помешает им расти.

Едва сев за руль, Гаррет сразу же набрал ее номер. На этот раз наконец-то она ответила.

Гаррет не стал тратить время на приветствия и болтовню. Просто быстро проговорил:

— Слава богу, что я наконец до тебя дозвонился. Буду через десять, максимум пятнадцать минут.

Глава девятая

Гаррет завернул за угол и почувствовал, как его желудок ухнул куда-то вниз. Хотя было еще не слишком поздно, он надеялся, что галерея уже закрыта и он найдет Эмму одну. Однако из всех окон лился яркий свет.

Очевидно, имело место какое-то грандиозное событие. Когда Гаррет открыл входную дверь, его охватил приступ паники. Вестибюль галереи был битком набит женщинами, нарядно одетыми и возбужденно размахивающими бокалами с вином. Тяжелый запах дорогих духов витал в воздухе.

Вначале он не мог понять, в честь чего все это, но, пройдя дальше, догадался, что в галерее проходит выставка духов. Во всяком случае, повсюду были расставлены резные хрустальные пузырьки. Побродив еще немного, он наконец заметил Эмму. Черт возьми, один лишь взгляд на нее — и у него пересохло в горле.

Она устремилась к нему, словно была безумно рада его видеть, но потом остановилась в нерешительности.

Что-то было не так. Но прежде чем они подошли друг к другу, ее отвлек Джош, который, очевидно, уходил домой. А потом телефонный звонок перехватил ее внимание.

Гаррету не терпелось рассказать ей о Каролине, он хотел услышать мнение Эммы об этом загадочном шантаже. Но еще сильнее ему хотелось просто увидеть ее. Прикоснуться к ней. Понять, стала ли прошлая ночь такой же яркой и потрясающей для нее, как и для него.

Прошло еще не меньше получаса, прежде чем ей удалось выпроводить последнюю иствикскую матрону из галереи. Все это время он внимательно наблюдал за ней и заметил, как напряжено ее лицо, как подрагивают пальцы. Эмма не просто устала. Она явно находилась в стрессовом состоянии. Нетрудно догадаться, что новость о расторжении помолвки облетела город со скоростью света. Вероятно, у нее не было ни минуты покоя за весь день.

В галерее установилась странная тишина. Гаррет улыбнулся, чувствуя себя как-то неловко, неуверенно. Эмма же, заперев дверь, молча смотрела на него. Он видел, что она рада ему, но также видел беспокойство на ее лице.

Все в порядке, хотелось сказать Гаррету. Он поможет ей пережить сплетни. Но сейчас она казалась слишком напряженной, чтобы говорить о серьезном. Ей просто нужен перерыв, поэтому он заметил непринужденным тоном:

— Не помню, когда в последний раз был так напуган. Мне кажется, ты не упоминала, что у тебя сегодня большой прием.

— Потому что это не должно было быть большим приемом. Я провожу такие выставки каждые несколько месяцев. Обычно на них не бывает много народу, но сегодня…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Два жениха, одна невеста"

Книги похожие на "Два жениха, одна невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Грин

Дженнифер Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста"

Отзывы читателей о книге "Два жениха, одна невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.