» » » » Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста


Авторские права

Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста
Рейтинг:
Название:
Два жениха, одна невеста
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
978-0-373-76731-5, 978-5-05-006643-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Два жениха, одна невеста"

Описание и краткое содержание "Два жениха, одна невеста" читать бесплатно онлайн.



Когда-то в юности Эмма и Гаррет любили друг друга, но судьба разлучила их. Спустя много лет Гаррет возвращается в город, и между молодыми людьми с новой силой вспыхивает прежнее чувство. Но теперь Эмма помолвлена с другим…






Но его улыбка сникла, когда он отъехал от дома.

Слова зятя о том, что он вырос в той же среде, что и Каролина, запали ему в душу. Гаррет отлично знал, какой он требовательный в общении, но это не означало, что он знает, как устранить неразбериху с Эммой.

Но прежде чем паника окончательно завладела им, он съехал на обочину и набрал ее номер.

Она ответила, и это было хорошо, однако он слышал какой-то шум и голоса других людей на заднем плане. Ее голос звучал прохладно.

— Послушай, — сказал он и внезапно осекся. — Я расстроил тебя.

— Больше, чем расстроил.

— Я был не прав, — поспешно проговорил Гаррет, но не стал уточнять, в чем именно, потому что сам толком не знал.

— Нет, если ты действительно чувствуешь то, о чем говорил.

Он перешел к самому важному.

— Я хочу жениться на тебе, вот что я чувствую. Я думал, что и ты хочешь того же… Но, возможно, не так скоро? Я полагал, тебе нужно больше времени, чтобы научиться доверять мне. А потом, эта проблема с деньгами…

— Гаррет, я поделилась с тобой своей проблемой не потому, что ждала, чтобы ты решил ее. Я рассказала тебе потому, что для меня это была эмоциональная травма, и я думала — надеялась, — что ты тот человек, с которым я могу обсудить свои трудности.

— Ну, конечно, можешь. Эмма, мне наплевать на деньги, у меня самого их достаточно, поверь. Они не должны быть камнем преткновения…

— Но так и есть, — сказала она настолько тихо, что он с трудом ее расслышал. — Если ты подумал, что я была с тобой — спала с тобой, — чтобы получить свое наследство, тогда нас разделяет даже не пропасть, а целая вселенная. Сожалею, если все неправильно поняла.

— Эмма, — начал он, но его уже никто не слушал. Она повесила трубку.

Дождь неожиданно перестал. Сквозь тучи стали проглядывать лоскутки лазури. Из кустов на обочине выглянул заяц. День прояснялся, чего нельзя было сказать о состоянии его души.

Он потерял ее, теперь уже наверняка. Этот разговор подтвердил то, чего Гаррет боялся целый день. Он нашел ее, единственную женщину, которая заставила его поверить в любовь, и тут же потерял.

Сердцу было так больно, словно в него вонзился острый нож.

Либо он каким-то чудом — и как можно скорее — найдет способ помириться с Эммой, либо его жизнь уже никогда не будет счастливой.


Несколько дней спустя Эмма сидела за столиком, за которым все подруги собрались на ланч. Каролина тоже пришла — это был ее первый выход после больницы. Когда все расселись по своим местам, Эмма предложила тост за Мэри.

— В последнее время мы все были так заняты, что у нас не было возможности как следует поприветствовать Мэри и поздравить ее с возвращением домой. Похоже, она решила остаться здесь навсегда, правильно, Мэри?

Эмма надеялась, что подруги отвлекутся на Мэри, и несколько минут так и было. Но не успели они закончить первое блюдо, как все взгляды перекинулись на нее.

— А теперь, Эмма, — пошла в атаку Фелисити, — ты должна рассказать, что произошло между тобой и Ридом. Никто ничего не знает! Сам он куда-то исчез, и его мобильник не отвечает. Да, ты никогда особенно не стремилась замуж, но потом встретила Рида и казалась такой счастливой. Что же все-таки случилось?

Вопрос был именно таким, как Эмма и ожидала. Собираясь на этот ланч, она твердо решила рассказать подругам всю правду о расторгнутой помолвке.

— Жаль вас разочаровывать, но не было никакой драматичной причины для разрыва. Думаю, я давно осознала, что мы с Ридом любим друг друга как друзья, что само по себе замечательно, но недостаточно для того, чтобы пожениться.

— Так кто же разорвал помолвку? Ты или Рид? — поинтересовалась Ванесса.

— Возможно, ты не в курсе, — вклинилась Эбби, — но прежде чем исчезнуть, Рид признался, что это он виноват в вашем разрыве и ты не сделала ничего плохого. Значит, он обманул?

— Нет, Рид просто попытался взять всю вину на себя, хотя он действительно ни в чем не виноват.

— Сплетники иного мнения. Все считают, что должно было произойти нечто ужасное, раз ты решилась отменить свадьбу на последней стадии подготовки. Думаю, Рид все же что-то натворил.

Эмма решительно отвергла это предположение.

— Ничего подобного. Если он и взял всю вину на себя, это только потому, что он настоящий джентльмен и пытается защитить женщину. Но никто из нас не сделал ничего плохого.

— Думаю, ты разбила ему сердце, — заявила Фелисити.

Обвинение было болезненным. Какая ирония, что они говорят о разбитых сердцах, когда от ее собственного сердца остались одни осколки. Но об этом Эмма решила пока не упоминать.

— Надеюсь, что нет. Но если кто из вас увидит Рида, пожалуйста, не терзайте его расспросами. Единственное, о чем я жалею, это что приняла от него кольцо, потому что наши отношения с самого начала были ошибкой. Ну, хватит обо мне. У нас сегодня есть о чем поговорить. Каролина наконец выздоровела, и это тоже следует отпраздновать.

— Честно говоря, — сказала Каролина, — должна открыть вам одну тайну. — Она наклонилась над столом, и остальные последовали ее примеру. — Мой муж хочет, чтобы я вам все рассказала, да и Гаррет тоже, о чем Эмма наверняка уже знает. Меня шантажировали.

— Что? — потрясенно воскликнули подруги.

— Это и стало причиной депрессии. Шантажист угрожал мне, я боялась, что информация выйдет наружу и это погубит мой брак, мою жизнь. Но Гаррет убедил меня рассказать Грифу, и, когда Гриф вернулся домой, я рассказала. — На глаза Каролины набежали слезы, но на этот раз не от страха или печали, а от облегчения. — Это было ужасно.

Девушки начали горячо обсуждать услышанное. В другое время Эмма бы тоже присоединилась к ним. Она была рада слышать, что причина, по которой Каролина пыталась покончить с собой, вышла наружу. То, что Гаррет так легко раскрыл тайну сестры, снова разбередило ее раны. Это так похоже на него — докопаться до истины, чего бы это ни стоило. Гаррет свернет горы ради тех, кого любит. Но понимание этого лишь усугубило отчаяние Эммы. А потом она внезапно обнаружила, что разговор за столом прекратился.

Небывалое дело. Даже когда не происходило ничего из ряда вон выходящего, они болтали без умолку. Неожиданная тишина заставила Эмму резко вскинуть голову.

— Что происходит? — спросила она и осеклась.

Она увидела мужчину, шагающего к их столику. Непонятно было, как и почему Гаррет полностью завладел вниманием женщин, но Эмма не собиралась ломать над этим голову.

Он окинул взглядом толпу — и отыскал ее.

Их глаза встретились.

Он продолжал идти. С каждым его шагом ее сердце билось все быстрей. Гаррет не отводил взгляд, не смотрел на других женщин. Подойдя к их столику, он просто протянул руку и схватил ее за запястье.

— Извините, что прерываю ваш ланч, дамы, но мне нужна Эмма. Прямо сейчас, — сказал он. — И это не может подождать.

Глава двенадцатая

Эмма не представляла, по какой причине в ее сердце внезапно хлынула надежда. Уже только оттого, что она видела его. Только от ощущения его ладони, сжимающей руку. Она не знала, зачем он нашел ее, и ей было все равно. В эти мгновения просто быть с ним рядом казалось достаточно, чтобы прогнать отчаяние, терзающее ее сердце.

Но когда Гаррет усадил ее на пассажирское сиденье своей машины, она робко спросила.

— Куда мы едем?

— Туда, где мы сможем спокойно поговорить, хорошо?

— Да. — Это больше, чем хорошо. Он хочет поговорить с ней, у нее тоже есть, что ему сказать.

Пока Гаррет вел машину, Эмма просто наблюдала за ним. Четыре дня и четыре ночи она тосковала по нему. Было так больно думать, что он считает ее обманщицей.

За это время она много думала, анализировала слова и поступки Гаррета и кое-что поняла. А сегодняшняя встреча с подругами лишь утвердила ее в этом. Гаррет копал до тех пор, пока не нашел способ помочь Каролине, выручить ее из беды. Так он живет, такой он есть.

Эмма полюбила прекрасного мужчину — мужчину, который свернет горы ради тех, кого любит. И если бы между ними не встали деньги, они могли бы быть по-настоящему счастливы…

— Эти дни я много думал, — тихо сказал он.

— Я тоже. — Когда он больше ничего не добавил, она попыталась направить разговор в другое русло. — Каролина обо всем рассказала нам за ланчем. Похоже, жизнь у нее налаживается. Благодаря тебе.

— До счастливого конца пока еще далеко. Проблема не решится полностью до тех пор, пока шантажист не будет пойман. Но…

— Что?

— Я сделал все, что мог. Остальное зависит от ее мужа. И полиции. — Гаррет бросил на нее быстрый взгляд. — Я люблю свою сестру, но в данный момент меня волнует другое.

Это прозвучало угрожающе. Зная, что рано или поздно им придется объясниться, Эмма подготовила речь. Однако страх быть отвергнутой, потерять его во второй раз, сковал ей язык. По лицу Гаррета она не могла понять, что у него на уме.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Два жениха, одна невеста"

Книги похожие на "Два жениха, одна невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Грин

Дженнифер Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста"

Отзывы читателей о книге "Два жениха, одна невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.