Ноэль Бейтс - Его пленница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Его пленница"
Описание и краткое содержание "Его пленница" читать бесплатно онлайн.
Говорят, суженого на коне не объедешь. А что, если суженый нагл, крут, да еще и женат на умной, красивой и расчетливой особе, которая ни за что не упустит по праву ей принадлежащего?
Однако где бы ни оказалась Айлин Чейз, суженый встречается ейвсамый неожиданный момент: и вджунглях Южной Америки, ивзаброшенном коттедже на берегу Атлантического океана, идаже на приемевдоме собственной сестры.
Так кто же он, Александер Истлейн, — подарок судьбы или наказание за все грехи, вольно или невольно совершенные Айлин в жизни?
— Я же сказал, ничего не сломано. Просто колено вывихнул.
— Но все равно, наверное, стоит показаться врачу? — предположила она, ощущая легкий укол вины. В конце концов, он повредил ногу и по ее вине. Похоже, история повторяется. — Я бы тебя отвезла в больницу…
— Я тебе не доверю свою машину. Судя по тому, как ты водишь, наверняка врежешься во что-нибудь.
— Я, между прочим, очень хороший водитель, — обиделась Айлин. — И я вовсе не собиралась брать твою машину. — Наверняка это был какой-нибудь крутой «мерседес» или «БМВ». — У меня и своя есть.
— Та старая таратайка?
— Ладно, мы никуда не едем. — Айлин тоже начала раздражаться. — В конце концов, это твоя нога.
Он сделал шумный вдох, стараясь удержать себя в руках.
— Ну, хорошо. Поедем на твоей машине. Спасибо.
— Где твоя «клюка»?
Айлин огляделась в поисках трости.
— Я давно с ней не хожу… несколько месяцев, — отозвался он сухо. — Хотя, если бы знал, что ты появишься здесь, я бы, конечно, ее приберег.
Айлин поморщилась: он опять во всем винит только ее. Ну, уж нет!..
— А ты чего на меня набросился? Стал из моего же дома выгонять… Это ведь мой коттедж… во всяком случае, половина точно моя.
Алек озадаченно нахмурился.
— А я думал, это дом Пат и Рона.
Айлин покачала головой.
— Нет… Пат и мой. Нам его дядя Олден оставил в наследство. Пат мне не сказала, что ты здесь гостишь, — угрюмо добавила она.
И вполне понятно почему — ей бы это очень не понравилось. Но Пат и в голову не могло прийти, что Айлин поедет сюда зимой, и она вполне резонно рассудила, что сестра никогда не узнает о том, кто жил в их коттедже.
Он явно ей не поверил.
— Хочешь сказать, что, когда приехала и увидела, что в доме кто-то живет, преспокойненько разделась и улеглась в постель?
— А я не поняла, что здесь кто-то живет, — возразила Айлин, чуть покраснев. — Подумала, это миссис Уайт протопила камин. И потом… я не заметила никаких признаков постороннего присутствия в доме: ни чашек из-под кофе, ни разбросанных газет…
— Я всегда за собой убираю — в отличие от некоторых. — Он неодобрительно покосился на куртку, которую Айлин, как вошла, швырнула на диван, на ботинки, брошенные как попало, у двери. — Но ведь в ванную ты заходила?
— Да. И решила, что это бритвенные принадлежности Рона. — Айлин нахмурилась, пытаясь вспомнить, что же ее все-таки встревожило, когда она засыпала. — Ну да, холодильник! Я подумала, это миссис Уайт закупила продукты. Но молоко было открыто…
— Вот-вот.
— Я устала вчера как собака, — принялась оправдываться Айлин. — Даже внимания не обратила… И потом, это было уже просто хамство — гнать меня из дома посреди ночи. Куда бы я, интересно, поехала?
Он скривил губы — с большой натяжкой это можно было принять за улыбку.
— Ну, хорошо… извини. Настроение было поганое. Мы едва о скалу не разбились… И все из-за кретинов, которым приспичило рыбачить именно сегодня, в шторм. А когда их лодку несло прямо на скалы, вместо того чтобы спасаться самим, они бросились спасать свое драгоценное имущество…
Айлин потрясенно уставилась на него.
— Ты что, был в море со спасателями?
Он коротко кивнул. На его лице появилось знакомое жесткое выражение — оно как бы заранее предупреждало о том, что не стоит задавать вопросы, на которые он все равно не собирается отвечать.
— Ладно, поехали. Ты уверена, что сможешь сейчас сесть за руль?
— Я уже отдохнула, — уверила его Айлин, и это была правда.
События последних пятнадцати минут обеспечили ей неплохой выброс адреналина в кровь. Усталость как рукой сняло. Нечто подобное происходило с ней всякий раз, когда она собиралась писать действительно стоящий репортаж. Пока держался энтузиазм, она могла работать сутками, без отдыха и практически без сна. Конечно, потом наступал полный упадок сил… Но это потом.
— Очевидно, сначала, я думаю, тебе надо что-то еще на себя надеть, — заметил он, многозначительно глядя на ее голые нога. — Если ты в таком виде заявишься в больницу, у них там может сложиться своя версия того, как я грохнулся с лестницы.
Айлин покраснела. Только теперь до нее дошло, что она стоит перед ним в одном свитере. Пусть в длинном свитере, но все же…
— Ой, ну конечно… я… я сейчас.
Она пулей взлетела по лестнице. И чего она, интересно, так разволновалась? Он же ясно сказал: «У меня нет ни сил, ни желания…»
Ну и слава Богу! Да, он часто ей снился, майор Кларк, или как там его зовут по-настоящему… но в ее снах он совсем другой. А в жизни с ним общаться невозможно.
Несмотря на бодрые заверения в том, что она ни капельки не устала, Айлин очень скоро поняла, что несколько погорячилась. Ехать по темной и узкой дороге, которая, петляя, спускалась в долину, было просто невыносимо. Ее пассажир деликатно молчал, но она понимала, что такая езда не доставляет ему ни малейшего удовольствия.
До больницы оставалось две-три мили, когда мотор начал глохнуть.
— Ну, теперь-то что?!
Раздраженный тон Алека не оставлял никаких сомнений в том, что его терпение исчерпано.
— Двигатель перегрелся. Надо остановиться на пару минут, чтобы он остыл, — пояснила Айлин, съезжая на обочину. — Прошу прощения.
Он откинулся на спинку сиденья, прикрыв глаза. Если не считать признаков явной усталости, в целом Алек выглядел намного лучше, чем тогда, на ужине у Пат. Сейчас он казался почти таким же энергичным и полным сил, как в тот знаменательный день, полтора года назад, когда она столкнулась с ним у ворот виллы вице-президента Гутьерреса.
Он по-прежнему носил достаточно длинную, во всяком случае, для военного, прическу. А на щеках его уже появилась темная щетина — он явно не брился со вчерашнего утра, — странно контрастировавшая с его светлыми и пушистыми ресницами. Но Айлин это даже понравилось… в этом было что-то мужественное и трогательное одновременно.
Ей вдруг захотелось протянуть руку и прикоснуться к его щеке. Ведь все это время он снился ей, едва ли не каждую ночь… и вот теперь сидит рядом. Но если бы человек из ее снов посреди ночи ворвался к ней в спальню и застал бы ее полуголой в кровати, он бы повел себя иначе, подумала она. Даже жаль, что реальность так грубо скорректировала ее мечты. Айлин предпочла бы и дальше пестовать свои романтические фантазии, пусть даже идиотские…
Она покосилась на Алека. Ну как начать с ним разговор? Любой вопрос, который она ему задала бы и который другой человек принял бы за проявление простого дружеского участия, он наверняка воспримет как очередное доказательство того, что она собирает о нем «материальчик».
— А ты раньше бывал в здешних местах?
Вот он, самый нейтральный и самый невинный вопрос, который она только сумела придумать.
— Несколько раз… еще школьником, — ответил он, зевая. — У родителей одного моего одноклассника был здесь дом, и они часто приглашали меня погостить на каникулы.
— А со своей семьей ты каникулы не проводил? — осторожно спросила Айлин.
— Полковник получал частые назначения за границу. Сначала я ездил с ними, но когда пошел в школу, меня оставляли в Штатах.
— Полковник?
Заинтригованная, Айлин забыла о своем твердом намерении не задавать личных вопросов.
Алек приоткрыл глаза.
— Мой отец. Сейчас он уже в отставке.
— А-а… — Айлин на мгновение приумолкла. Честно сказать, она не ожидала, что он пустится с ней в откровения о своих школьных годах. — Выходит, отец у тебя тоже военный?
— И отец, и дед, и прадед… и далее вглубь веков. — Он рассмеялся. — Но я, к несчастью, не поддержал семейную традицию. Во всяком случае, не так, как от меня ожидали. Папа думал, я пойду по его стопам и стану кадровым офицером, а я вот…
— И как он это воспринял? — спросила Айлин, испуганно покосившись на Алека.
А вдруг он опять взорвется. Но он лишь улыбнулся.
— Пришел в ярость. Едва меня не придушил. — Он усмехнулся, видимо, вспоминая, как все было. — Но, к счастью, Роджер, мой брат, за меня вступился. Он уже в ранге майора, и у него есть все шансы продвинуться дальше… Так что отец еще может стать младшим по званию.
Выходит, сын пошел в отца, заключила про себя Айлин. Отец Алека тоже, как видно, привык, чтобы все беспрекословно повиновались его приказам.
— У тебя только один брат? — спросила она.
— Один брат и одна сестра… замужем за генерал-лейтенантом.
— А мама?..
— Она умерла, когда мне было десять. — Он ехидно прищурился. — А ты не записываешь в свой блокнот?
Она покачала головой.
— Прошу прощения. Я не из праздного любопытства, — она действительно не ожидала, что Алек будет так откровенничать. — Просто… знаешь, с тобой так трудно разговаривать.
— Правда?!
Похоже, он искренне изумился.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Его пленница"
Книги похожие на "Его пленница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ноэль Бейтс - Его пленница"
Отзывы читателей о книге "Его пленница", комментарии и мнения людей о произведении.