» » » » Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом


Авторские права

Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом
Рейтинг:
Название:
Счастье рядом
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0651-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье рядом"

Описание и краткое содержание "Счастье рядом" читать бесплатно онлайн.



Во время путешествия по греческим островам Миранда Уормли знакомится с братьями Грантом и Дэном. Грант серьезно увлечен девушкой и, не желая расставаться, предлагает ей работу помощницы по хозяйству в доме своей матери. Миранда соглашается — ведь это даст ей возможность быть рядом с красавцем Дэном, в которого она влюблена. Борясь за собственное счастье, Миранда не сразу понимает, что настоящая любовь совсем не там, где она ее искала…






— Скорее всего, — неопределенно пожал он плечами.

— А чем ты зимой занимаешься? Работаешь в турагенстве за закрытыми дверями?

— Чаще всего нет. Надеюсь на время зимних отпусков пристроиться курьером на какие-нибудь авиакруизы на Мадейру или в Египет. Я уже подыскиваю что-то.

Миранда задумчиво пересыпала меж пальцами песок.

— Не планируешь остепениться, найти какую-нибудь постоянную работу, как Грант?

— Упаси господи! Чтобы взять и привязать себя на пять дней в неделю к письменному столу! Да еще в таком мерзком климате, как английский. Но зачем мы говорим о будущем, когда настоящее так прекрасно? Я голоден, как зверь, а ты? Пошли перекусим, я куплю тебе пирожок с сыром.

Пирожки с сыром с пылу с жару оказались вовсе не пирожками, а воздушным суфле с сырной начинкой. Компанию им составили холодные напитки и свежая вишня, и когда от всей этой роскоши остались одни воспоминания, Дэн лениво протянул:

— Искупаемся еще разок перед отъездом?

— Только недолго. Миссис Фоли-Рит наверняка будет метать гром и молнии.

— Да ладно тебе, семь бед — один ответ.

Потребовалось настоящее мужество, чтобы вылезти из воды и направиться к кабинкам для переодевания, но деваться было некуда. Молодые люди побрели вдоль берега мимо зарослей кустарника, ведущего к дороге, и Миранда бросила прощальный взгляд на море.

— Не грусти. Это же не конец, наоборот, это может оказаться началом, — сказал Дэн.

Миранда вопросительно поглядела на него, и молодой человек затащил ее за куст, прижал к себе и начал целовать.

Девушка задрожала всем телом, и ей захотелось, чтобы эти объятия продолжались вечно. Колени ее дрожали, и Миранда обрадовалась, когда Дэн просунул ее руку в свою. Он тепло улыбнулся своей спутнице, и она больше, чем обычно, пожалела о том, что настала пора уезжать из Греции. Однако времени предаваться печальным мыслям не было, они как раз увидели автобус и побежали к нему.

Салон был уже набит до отказа, но число стоячих мест никто не ограничивал, и им все же удалось втиснуться. Миранда попала в тиски между Дэном и какой-то толстухой, и у девушки не было никакой возможности перекинуться со своим кумиром хоть парой слов, пока они снова не получили свободу. Но по прибытии Миранду начало трясти от ужаса, и она думала только о том, как побыстрее вернуться в отель.

У входа в гостиницу они остановились.

— Я надеялся, что выкрою время и приеду в аэропорт проводить тебя, — поглядел ей в глаза Дэн, — но боюсь, что это вряд ли получится. Сегодня вечером придется везти группу в Торколимано, и вернемся мы только к утру.

— Значит, пришла пора попрощаться. — Голос Миранды дрогнул.

— Пока да, но у меня такое чувство, что мы обязательно встретимся снова. До свидания, Миранда, и счастливого полета.

Юноша легонько коснулся губами ее щеки, и Миранда проговорила:

— Спасибо тебе за все, Дэн, — и покорно побрела на встречу с разъяренной миссис Фоли-Рит.

Мадам уже поджидала и высказала непокорной компаньонке все, что она о ней думает, но Миранде было наплевать. Цена за последний день с Дэном была не столь уж и высока, и миссис Фоли-Рит, вероятно, почувствовала что-то, потому что вскоре угомонилась и, к счастью, предпочла молча строить из себя оскорбленную невинность.

Грант приехал в аэропорт проводить дам, и Миранда, которую замучила совесть за столь небрежное отношение к парню, очень тепло простилась с ним.

— Мы с тобой не надолго расстаемся, Миранда. — Молодой человек взял ее ладошки в свои. — Я позвоню тебе, как только вернусь в Лондон, и мы обязательно куда-нибудь сходим.

— Это было бы здорово, — автоматически ответила она, всем сердцем желая, чтобы на месте Гранта оказался Дэн.

Девушка больше не могла обманывать себя: она без памяти влюбилась в белокурого красавца, но Дэн ведь ясно дал понять, что у него и в мыслях нет поселиться в одном месте, и, несмотря на все его заверения, она боялась, что юноша вскоре выкинет ее из головы. Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, Миранда постаралась сосредоточиться на приглашении Гранта.

— Обещаешь приехать на выходные в «Гобойз»? Я попрошу маму написать тебе.

— Я бы с удовольствием, — с чувством заверила его Миранда, внезапно осознавшая, что через дом Гранта она вполне может держать связь с Дэном. По крайней мере, точно узнает новости о предмете своей мечты.

— Тогда я с нетерпением буду ждать нашей встречи.

Грант крепко сжал ее руку, но в этот самый момент объявили их рейс, и ему пришлось отпустить Миранду. Но уже на пути к самолету девушка, с ног до головы увешанная многочисленными свертками мадам, и думать забыла о Гранте, чью непритязательную внешность затмил роскошный кузен с золотыми волосами и бронзовым загаром.

Тянулись недели, но Миранде по-прежнему оставались только ее мечты и воспоминания. Похоже, Дэн даже не собирался писать ей, хоть она и дала ему свой адрес. Крестная посылала девушку с различными поручениями, и примерно через месяц со дня расставания с Грантом он снова появился на горизонте.

— Это ты, Миранда? — позвонил он ей в офис. — Как же я рад снова тебя слышать! Надеюсь, ты не думаешь, что я забыл тебя, просто все это время я таскался туда-сюда с одним из своих клиентов и не было никакой возможности дозвониться до Лондона. Чем ты сейчас занята? Есть серьезные клиенты? Или можешь приехать сюда, в Криспин-Магна?

Глава 3

— В твоей деревне? — удивилась Миранда. — А что за работа?

— У подруги моей матери миссис Слинфолд. Она сломала руку, а у нее полно общественной нагрузки во всяких комитетах и тому подобном, так что несколько недель ей не обойтись без помощницы, которая разбирала бы ее почту и умела водить машину. Приезжай, Миранда, правда! Уверен, что тебе у нас понравится, к тому же у Слинфолдов прелестный домик.

— Сколько в семье человек?

— Всего двое. Мистер Слинфолд умер пять лет тому назад, и миссис Слинфолд живет со своей восемнадцатилетней дочерью Джульеттой.

— И она не может повозить свою мать? Или дочка чем-то сильно занята?

— На оба вопроса ответ один — нет. Джульетта ничем не занимается и нигде не работает, и она не сумела сдать на права. Когда увидишь девчонку, сама поймешь почему.

— Очень интригующе, но я ведь еще не дала согласия. Сначала мне надо переговорить с тетей Джессикой, и кроме того, миссис Слинфолд должна обратиться с официальным запросом.

— Он придет следующей почтой. Увидимся.

Миранда повесила трубку и рассмеялась. Было очень приятно поговорить с Грантом, и ей не терпелось отправиться в Криспин-Магна. Провести несколько недель в Суссексе — более заманчивая перспектива, чем торчать в Лондоне, кроме того, всегда остается шанс услышать новости о Дэне.

Письмо от миссис Слинфолд и вправду пришло следующей почтой, и с крестной тоже никаких проблем не возникло, и вот уже через два дня она провожала Миранду в Брайтон, где ее должен был встретить Грант. Не успела девушка сойти с поезда, как молодой человек бросился ей навстречу, на лице — неописуемая радость.

— Мама ждет не дождется, когда познакомится с тобой, — говорил он, открывая дверцу машины и усаживая Миранду на переднее сиденье, — так что я пообещал привезти тебя к нам при первом же удобном случае. У тебя же будут выходные. Как ты смотришь на то, чтобы я заехал за тобой в ближайшее воскресенье и привез в «Гобойз»?

— Это было бы здорово, но сперва все надо согласовать с миссис Слинфолд. Грант, у тебя что, выходной или ты специально отпросился, чтобы встретить меня?

— Совмещаю приятное с полезным. Я делал проект школы для нашей деревни, так что сначала оставлю тебя, а потом проеду посмотреть, как продвигается строительство.

— Как интересно! Мне бы тоже хотелось взглянуть на эту школу.

— Буду просто счастлив показать ее тебе.

— Расскажи еще о своей работе, Грант. Ты в основном строительством домов занимаешься?

— Моя специализация — муниципальные здания, но и от частных проектов тоже не отказываюсь. Вот, например, сейчас я работаю над домом в Йоркшире для одного дизайнера. Он хочет разместить там и жилые помещения, и рабочую студию, а это задачка не из легких, потому что площадь, честно говоря, маловата. Раньше на этом участке располагался фруктовый сад, и клиент желает сохранить лучшие деревья. Настоящий вызов для архитектора.

Грант оказался ужасно интересным рассказчиком, и Миранда даже пожалела, что они так быстро добрались до Криспин-Магна. «Гейблз» — дом Слинфолдов расположился на самой окраине деревни, и Миранда могла познакомиться с главной улицей, ее живописными старинными домишками и современными магазинчиками. Дорога привела к витиевато украшенным железным воротам, и вскоре автомобиль подкатил к кирпичному дому в викторианском стиле.

— Вот и приехали, — объявил Грант. — Внешне здание выглядит слегка мрачновато, но внутренний интерьер, благодаря стараниям миссис Слинфолд, тебя порадует.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье рядом"

Книги похожие на "Счастье рядом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Фэншоу

Кэролайн Фэншоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом"

Отзывы читателей о книге "Счастье рядом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.