» » » » Луис Камоэнс - Лузиады. Сонеты


Авторские права

Луис Камоэнс - Лузиады. Сонеты

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Камоэнс - Лузиады. Сонеты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Художественная литература, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Камоэнс - Лузиады. Сонеты
Рейтинг:
Название:
Лузиады. Сонеты
Издательство:
Художественная литература
Жанр:
Год:
1988
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лузиады. Сонеты"

Описание и краткое содержание "Лузиады. Сонеты" читать бесплатно онлайн.








Победам вашим начал изумляться.

И Африка, и города Востока

Внимают вам в волнении глубоком.

16

На вас со страхом устремляет взоры

Лукавый мавр, погибель предвкушая.

В приданое безбрежные просторы

Готовит вам Фетида всеблагая.

Она по морю сеет волн узоры,

В лазурный край вас нежно завлекая,

Надеясь с вами ныне обручиться

И с Лузовым потомством породниться.

17

Великих дедов славу принимая,60

Вы две души в себе соединили.

И набожность в вас видится святая,

И ратные вас подвиги пленили.

И ждет народ, с любовью уповая,

Чтоб предков труд вы с честью возродили,

Чтоб, гордый путь пройдя, изведав славу,

В раю вы место заняли по праву.

18

Пока я пел о подвигах былого

И славил предков дерзкие деянья,

Подняли парус аргонавты снова,

И должен я начать свое сказанье.

Их встретил бурей океан суровый,

Суливший им и радость и страданья.

Теперь я с вами, государь, прощаюсь

И к повести о Гаме обращаюсь.

19

Герои вышли в океан открытый

И бороздят валов мятежных гривы.

Корабль летит и, пеною омытый,

Взрывает гладь жемчужную заливов.

И белый парус, ветрами обвитый,

Над океаном реет горделиво.

И прочь несутся, в страхе цепенея,

Стада детей бесчисленных Протея.61

20

А в вышине Олимпа, в блеске звездном

Совет богов великий созывался,

Чтя слово громовержца непреложно,

Ко всем богам Меркурий обращался.

И каждый пред отцом явиться грозным

В почтении великом обещался.

По Млечному Пути чредою дружной

Спускались боги на Олимп послушно.

21

С Седьмого Неба62 дружным хороводом

Семейство небожителей спускалось,

Им власть над непокорною природой

От Разума Небесного досталась.

Им покорялись страны и народы,

Их волей море бурное смирялось.

Им знойный юг земли повиновался,

И север им суровый подчинялся.

22

На звездном троне, властный, величавый,

В сиянии роскошных облачений,

Исполненный достоинства и славы,

Весь в молниях вулкановых свеченья,

Сидел отец Юпитер седоглавый,

Божественный во всех своих движеньях.

При скипетре, в короне драгоценной

Он на престоле восседал степенно.

23

На золотом украшенных сиденьях,

Как Разум и Обычай повелели,

Держась родства святых установлений,

Олимпа обитатели воссели.

Близ трона разместили самых древних,

А в отдаленье младшие сидели.

Ко всем, кто на совет богов явился,

Торжественно Юпитер обратился:

24

"Бессмертные! С высот небес лазурных

Взгляните на отчаянных героев,

Что гордо по волнам несутся бурным,

В дерзаниях не ведая покоя,

И позабыть заставят мир подлунный

Великих римлян время золотое,

Деянья ассирийцев, персов, греков

Затмят они отныне и навеки.

25

Вы видели, что этому народу,

Что мал числом, хотя велик душою,

Пришлось в боях отстаивать свободу

И сбросить мавров иго вековое.

Пришлось преодолеть судьбы невзгоды,

С Кастилией сражаясь молодою.

В сраженьях Португалия рождалась

И славою сынов своих держалась.

26

Не стану прах героев я тревожить,

Что с Вириату63 храбрым в бой ходили,

Смогли когорты римлян уничтожить

И Родины свободу утвердили.

Потом, чтоб славу предков приумножить,

Сертория64 вождем провозгласили.

И с ним атаки римлян отражали

И Родину достойно защищали.

27

А в наши дни, скользя в ладьях проворных

По лону волн капризных и коварных,

Игру ветров изведав непокорных,

Познав и южный зной, и хлад полярный,

Они в тот край стремят свой путь упорно,

Где солнца луч рождается янтарный,

Они плывут к своей заветной цели,

Чтоб день узреть в рассветной колыбели.

28

Всесильный Рок когда-то обещал им

(А Рока непреложно обещанье),

Что во владенье воинам бывалым

Отдаст страну их давнего мечтанья,

Тот край, где мир рассвет встречает алый,

Там кончатся их долгие скитанья.

Они всю зиму плыли беспрестанно.

Пора увидеть берег им желанный.

29

Вы знаете: они преодолели

Все беды, что таят морские дали,

Прошли сквозь шквалы, бури, рифы, мели,

Неистовство Борея испытали.

И, видя близость их к заветной цели,

Мы дать им краткий отдых пожелали.

Пусть флот усталый оснастят исправно,

Чтоб с новой силой путь продолжить славный".

30

Лишь только смолк отец седой и властный,

Младые боги в ярый спор вступили,

Одни героев защищали страстно,

Другие их на гибель осудили.

Клял Вакх потомков Луза громогласно:

Невольно страх ему они внушили.

Себя считал он Индии владыкой

И опасался славы их великой.

31

Ему давно уж Парки предсказали,

Что с Пиренейских гор придут народы,

Что подчинят себе Востока дали

И покорят морей полдневных воды.

Настанет и для Вакха час печали,

И под родным низейским65 небосклоном

О нем забудут люди преспокойно,

Найдя ему преемников достойных.

32

Как он скорбел, что в вышину Парнаса

Ему поныне гимна не сложили!

О португальцах доблестных рассказы

Всегда на Вакха ужас наводили.

Ему казалось: от людского глаза

В реку забвенья бег свой устремили

Его победы в Индии, померкнув

Пред славой Луза, гордой и безмерной.

33

Но их взяла Венера под защиту,

Наследниками римлян их считая,

Любя их нрав, отважный и открытый,

Победы их в Танжере66 вспоминая.

Мечтою к временам полузабытым

Влеклась богиня, с радостью внимая

Их языку — подпорченной латыни,

Будившей память в ней о днях старинных.

34

Открыли Парки радостной Цитере,

Что там, где племя Луза воцарится,

Ей будут фимиам курить без меры

И власть любви великой утвердится.

В слова провидиц не теряя веры,

Два бога не могли договориться.

Жестокий спор они не прекращали

И прочих небожителей смущали.

35

Когда Астрей или Борей гневливый

К земле деревьев кроны пригибают

И в яростном, неистовом порыве

Побеги неокрепшие ломают,

Дрожат листочки бедные пугливо,

От страха горы грозные рыдают.

Такой же шум и средь богов поднялся

И в вышине Олимпа раздавался.

36

Великий Марс, воитель прирожденный,

Пустился с жаром защищать Киприду,

То ль давней страстью снова вдохновленный,

То ль взять желая под свою эгиду

Народ, умом и силой наделенный.

И, преисполнясь за сестру обидой,

Отбросив щит, Марс в полный рост поднялся

И в спор богов стремительно ввязался.

37

Подняв с лица прекрасного забрало,

Сияя лучезарною бронею,

Свой жезл алмазный с силой небывалой

Он в твердь вонзил земную пред собою,

Земля в немом испуге задрожала,

И небо сотряслося голубое.

Так испугался Феб, вблизи сидящий,

Что потускнел венец его блестящий.

38

И Марс изрек: "Властитель наш державный,

Которому покорно все в подлунной,

Спаси народ бестрепетный и славный,

Что путь к востоку пролагает бурно,

И веры не давай наветам явным.

Нельзя, чтоб здесь, вблизи небес лазурных,

Безвинно португальцев бы чернили

И путь бы им коварно преградили.

39

Вакх, одержимый умопомраченьем,

На них проклятье в страхе призывает,

Забыв, что это племя по рожденью

К его родне любимой причисляют.

Дни прежней дружбы он предал забвенью

И Луза ныне помнить не желает.

Но я уверен: гордый Вакх смирится —

И снова справедливость воцарится.

40

А ты, властитель мира прирожденный,

Благослови великое дерзанье,

Удел бессильных, разума лишенных,

Вдруг отступать от славных начинаний.

Меркурий, твой глашатай искушенный,

Подвижный, как Зефира колебанье,

Пусть берег долгожданный им укажет,

Где им дорогу в Индию подскажут".

41

Кивком главы Олимпа повелитель

С воителем бесстрашным согласился.

И, взором обведя свою обитель,

С бессмертными он ласково простился.

И как исчез божественный властитель,

Так Млечный Путь сияньем озарился.

Чредой согласной восходили боги,

Спеша вернуться в горние чертоги.

42

Покуда шел богов совет высокий,

На коем лузитан судьбу вершили,

Они уже продвинулись далеко

И к побережью Африки подплыли.

И, обогнув ее с юго-востока,

В пролив близ Мозамбика заходили.

И жгучее их солнце опаляло,

Под знаком Рыб в те дни оно сияло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лузиады. Сонеты"

Книги похожие на "Лузиады. Сонеты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Камоэнс

Луис Камоэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Камоэнс - Лузиады. Сонеты"

Отзывы читателей о книге "Лузиады. Сонеты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.