» » » » Вайолетт Эсмонд - Триумф любви


Авторские права

Вайолетт Эсмонд - Триумф любви

Здесь можно скачать бесплатно "Вайолетт Эсмонд - Триумф любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вайолетт Эсмонд - Триумф любви
Рейтинг:
Название:
Триумф любви
Издательство:
Панорама
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0302-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Триумф любви"

Описание и краткое содержание "Триумф любви" читать бесплатно онлайн.



Роковая случайность в одно мгновение унесла жизни двух не знакомых друг другу людей, сделав глубоко несчастными еще трех участников трагедии.

И почти год спустя все тот же случай сводит вместе этих людей — мужчину, женщину и маленькую девочку, — чтобы случилось почти невозможное: на пепелище их чувств, словно феникс, возродилась любовь.






Ричард вел машину очень медленно, даже медленнее самого осторожного водителя, и ей показалось, что он чем-то раздражен.

— Мне, действительно, понравился этот вечер, — наконец сказала она, когда они уже подъезжали к ее дому. — Надеюсь, тебе тоже.

Он остановил машину и заглушил мотор.

— Да, исключая того, что… — Он замолчал.

— Исключая чего? — спросила она.

Ричард улыбнулся ей.

— Это старая история. Ты знаешь, Линда, как я отношусь к тебе. Я люблю тебя, и хочу, чтобы ты стала моей женой. Могу ли я надеяться на это?

Линда смотрела в сторону, кусая губы. Как просто было бы, если бы она вышла за Нейли. Ей он немножко нравился, и вероятно, она сказала бы «да». Но немедленно перед ее взором возник образ все того же высокого, темноволосого мужчины с серыми глазами. И если после этого она согласится выйти замуж за Ричарда, разве это будет честным по отношению к нему?

Наконец она повернулась к Ричарду, ее лицо было грустным.

— Ричард… — начала Линда.

— Молчи, — прервал он ее, вздыхая. — Я знаю, что ты скажешь. — Давай перенесем твой ответ на завтра, когда я приду к тебе.

Проводив Линду до дверей ее квартиры, он подождал, пока она вынула ключ и открыла дверь, потом повернулась к своему спутнику. Коридор был темным, и его лицо оказалось в тени, так что она не могла видеть его выражения.

— Я хотела бы пригласить тебя на чашечку кофе, но сегодня был такой трудный день, что я думаю, нам лучше отдохнуть.

— Разумеется, — ответил он. — Я понимаю.

Он наклонился к ней и слегка коснулся губами ее губ. Пока она отвечала на этот поцелуй, не испытывая при этом никаких чувств, он обнял ее, и его губы стали требовательными.

Инстинктивно Линда отклонилась от него. С тяжелым вздохом Ричард отвел свои руки.

— Теперь иди, — сказал он. — Но не забудь, что ты должна подумать над моими словами, не так ли?

— Конечно, Ричард, — ответила она. — Ты знаешь, что я сейчас на перепутье. — Она тронула его за руку. — И поверь мне, ты будешь призом для любой женщины.

— Может быть, — сказал он, едва улыбнувшись. — Однако я хочу быть желанным только для тебя. — Он сделал паузу, но Линда молчала, тогда он бодро продолжил: — Я хочу провести завтрашний день с тобой. Как насчет того, чтобы съездить куда-нибудь или пообедать в ресторане?

— Совсем неплохо. Только не звони слишком рано. Я собираюсь поспать подольше. — Она высвободила защелку двери. — Спокойной ночи, Ричард, и еще раз спасибо за приятный вечер.

Линда из открытой двери наблюдала, как Ричард шел по коридору к лифту. После того как лифт начал спускаться вниз, она собралась было закрыть свою дверь, но неожиданно услышала шаги на лестнице и затем увидела неясную фигуру, направлявшуюся прямо к ней.

Острый приступ страха сжал ее сердце. Линда приложила руку к горлу и хотела уже захлопнуть дверь, как свет упал на приближающегося человека, и она узнала Оскара Дистеса. На мгновение Линда замерла и пристально посмотрела на него.

— Так, — сказал он, став напротив нее и скрестив на груди руки. — Вы и доктор — отличные друзья.

— Оскар! — воскликнула Линда. — Что вы здесь делаете? Вы напугали меня до смерти!

— Извините, если это так, — сказал он. — Но я не хотел прерывать эту нежную любовную сцену.

— Вы… вы слышали? — с трудом выдавила она из себя. — Вы стояли все это время здесь — слушали и не сказали ни слова? Все…

— Нет, — прервал он. — Я не любитель подслушивать чужие разговоры, к тому же я находился довольно далеко, чтобы разобрать каждое слово. Но я не слепой и не совсем глухой. — Оскар пожал плечами. — Однако я пришел сюда не из-за любопытства. Мне надо с вами поговорить.

— Тогда почему вы не позвонили мне? Или хотя бы не дали знать, что придете? Почему ваш приход покрыт тайной?

Он выпрямился во весь рост и поглядел на нее сверху вниз.

— Я не таился от вас, — сказал он, усмехаясь. — На самом деле я боялся, что если позвоню вам, то вы повесите трубку, а если приду, то выставите меня за дверь.

Она заставила себя улыбнуться.

— Не думаю, что способна на подобные вещи.

— Скорее всего, вы правы. Я вел себя, как идиот. — Он сделал паузу. — Давайте зайдем внутрь. Всего лишь на минуту. Я хотел бы вам кое-что сказать.

Линда на секунду задумалась, затем открыла дверь шире и позволила ему войти.

— Хорошо. Только на минуту. Я весь вечер танцевала, и поэтому мои ноги очень устали от узкой обуви.

— Почему тогда вы не снимите их? — спросил он и последовал за ней внутрь, закрыв за собой дверь.

— Разумеется, сниму, — ответила она и скинула туфли с ног.

Линда сбросила с себя тонкий черный летний плащ, секунду подумав о платье, в котором она предстала перед Оскаром. Но не в пальто же принимать столь позднего гостя, и почему она должна смущаться его? Повесив плащ в шкаф, Линда повернулась к нему, скрестив руки на груди, чтобы частично прикрыть вырез платья. Но Оскар, быстро окинув ее взглядом, направился к софе рядом с окном.

— Вы не возражаете, если я сяду? — сказал он вежливо.

— Пожалуйста. Может, вы что-нибудь выпьете? Кофе? Коньяк?

Оскар отрицательно покачал головой.

— Нет, спасибо. Я не задержусь здесь долго.

Он устроился на софе, его ноги были немного расставлены в стороны, локти покоились на коленях, кисти рук были сцеплены между собой, глаза устремлены на ковер. Линда медленно прошла мимо него, взяла стул. Он не проронил ни слова до тех пор, пока она не села напротив него.

— Прежде всего, — начал Оскар низким голосом, — я понимаю телерь, что был не прав, когда устроил сцену в комнате Энн. Я просто потерял контроль над собой, когда увидел плачущую дочку. Сожалею, что все свое негодование выплеснул на вас. Я знаю, что вы делаете для девочки как лучше. — Он подарил ей ироничную улыбку. — Терапевтическая комната должна быть закрыта для всех родителей. Или я особый случай?

Линда громко засмеялась.

— О нет, Оскар. Вы не самый трудный случай в моей практике. Все родители пытаются защитить детей от боли. Особенно отцы.

— Да, когда касается чего-то важного, женщины имеют намного больше силы воли по сравнению с мужчинами, — неохотно ответил он.

— Может быть. Во всяком случае, поверьте мне, в вас нет патологии. Ваше желание обезопасить Энн — чисто инстинктивное, тем более она уже достаточно натерпелась.

— У меня отлегло от сердца. Хорошо, что вы понимаете мое состояние, — сказал он твердо. — Аварию не так легко забыть. К тому же из-за моей вспыльчивости расстроились все наши планы на выходные.

— Да, — выговорила она, краснея. — Может быть, это и к лучшему.

— Нет, — сказал он резко. — Вы никогда не узнаете, как мне было плохо из-за этой ссоры. Я очень переживал, что был так не сдержан по отношению к вам в моем доме.

Маленькие семена раздражения зародились в ее душе. Он не хотел плохого уик-энда! Он сожалел об этом! Но тогда почему сам разрушил их планы?

— Если верно то, что вы говорите, — наконец сказала она прямо, — почему тогда не позвонили мне и не объяснились раньше? — Линда вопросительно посмотрела на него. — Это ваше мнение, что все это произошло из-за Энн? Оскар, я очень много знала негодующих родителей. — Она покачала головой. — Я полагаю, что была еще какая-то причина.

К ее удивлению, он глубоко покраснел, так и не отрывая взгляда от ковра. Линда заметила некоторую подавленность Оскара, и потихоньку ее раздражение начало куда-то уходить.

— В чем реальные причины? — мягко спросила она.

Ничего не говоря, он вдруг резко поднялся и подошел к Линде. В течение некоторого времени он просто стоял перед ней, внимательно всматриваясь в нее, и можно было разглядеть мольбу в его глазах, которая удерживала ее около Оскара против воли. И медленно теплота начала растекаться по ее телу.

Затем он обнял одной рукой ее за плечи, другой за талию, и Линда замерла, заключенная в его объятия, чувствуя сладость его поцелуя и сильные руки, сжимающие ее.

— О, Бог мой, Линда. — Он глубоко дышал, оторвав свои губы от ее. — Я боялся, что потерял вас навсегда.

Она посмотрела на него.

— Почему, Оскар? — робко спросила Линда. — Мне надо знать, почему вы не позвонили мне? Вы должны были знать, когда я приду.

— Я не был уверен. Я… — Оскар смотрел в сторону, а когда он повернулся к ней, выражение его лица было строгим. — Вы, наверное, не знаете, что моя женитьба не была столь благополучной, как это считали окружающие.

Разумеется, она знала. Его собственная сестра рассказала ей об этом. Но Линда ничего не сказала ему. Она только кивнула, ожидая продолжения.

— Мы оставались вместе только ради Энн. Я совершенно уверен, что моя жена нашла себе развлечение где-то на стороне, пока я упорно занимался работой. Так что любовь переродилась в тяжелые обязательства. — Оскар пожал плечами. — Вы должны понимать, что мне горько говорить об этом. Я тоже не вел все это время холостяцкую жизнь, но главным для меня были дочь и работа. — Он сделал паузу, затем всмотрелся в ее глаза. — Это продолжалось до того, как вы появились в моем доме.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Триумф любви"

Книги похожие на "Триумф любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вайолетт Эсмонд

Вайолетт Эсмонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вайолетт Эсмонд - Триумф любви"

Отзывы читателей о книге "Триумф любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.