» » » » Вайолетт Эсмонд - Триумф любви


Авторские права

Вайолетт Эсмонд - Триумф любви

Здесь можно скачать бесплатно "Вайолетт Эсмонд - Триумф любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вайолетт Эсмонд - Триумф любви
Рейтинг:
Название:
Триумф любви
Издательство:
Панорама
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0302-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Триумф любви"

Описание и краткое содержание "Триумф любви" читать бесплатно онлайн.



Роковая случайность в одно мгновение унесла жизни двух не знакомых друг другу людей, сделав глубоко несчастными еще трех участников трагедии.

И почти год спустя все тот же случай сводит вместе этих людей — мужчину, женщину и маленькую девочку, — чтобы случилось почти невозможное: на пепелище их чувств, словно феникс, возродилась любовь.






Он заулыбался, и его ровные белые зубы засверкали на загорелом лице. Ее сердце растаяло, конечно, она была не против. Линда погладила Оскара, ей было приятно ощущать под своей ладонью мускулистое тело любимого. Он на секунду повернулся к ней.

— Смотрите, леди. Если вы будете держать меня за руки, то мы не сможем поесть уже никогда.

Она быстро убрала руки и положила их на колени.

— Прошу прощения.

Перед рестораном располагался большой дворик, на который падала тень от стоящего рядом гигантского старого дуба. Внутри все было искусно убрано цветами. Было уже начало второго, когда они приехали сюда. Это место пришлось им по душе, и они сидели довольно долго, не спеша обедая и запивая еду сухим красным вином.

После того как Оскар закончил есть, он сделал глоток вина и немного развернулся на стуле.

— Прекрасное местечко, не так ли? Я давно уже мечтаю о том, что когда уйду на пенсию, то куплю здесь кусок земли с небольшим садом, где можно было бы выращивать виноград.

— Почему? — изумленно воскликнула Линда. — Я не могу представить тебя в роли фермера. У тебя такой прекрасный дом на берегу океана. Неужели ты бросишь его?

— Надеюсь, что да. Кровь моих предков зовет меня к фермерству. Ты понимаешь, они из этих мест. Мне всегда было очень жаль, что отец продал здесь усадьбу перед тем, как умер.

— Твои родители умерли?

Он кивнул головой и, обойдя вокруг стола, положил руку на ее плечо.

— А твои? — Оскар посмотрел ей в глаза. — Ты никогда не упоминала о своей семье. Никто не будет против, если твой будущий муж окажется судьей?

Она покачала головой.

— Думаю, что нет. Я единственный ребенок. У меня нет ни братьев, ни сестер, и мои родители были уже не молоды, когда я родилась. Я оказалась сюрпризом на закате их жизни. Они умерли несколько лет назад.

— Печально, — ответил Оскар. — Но теперь у тебя снова есть семья. Энн обожает тебя. Нэнси и Элиот сердечно к тебе относятся. И конечно, — добавил он, — я тоже.

— Да, — вздохнула она. — Это так.

Он вернулся на место и вопросительно посмотрел на Линду.

— Что ты думаешь о моей идее? Ты считаешь ужасным покинуть город?

— Нет, конечно. С тобой мне это сделать нестрашно, — мягко ответила она и улыбнулась. — Однако мы слишком далеко заглянули в будущее. У нас еще масса времени, прежде чем ты уйдешь на пенсию. А сейчас я должна делать свою работу.

— Да, но я люблю строить долгосрочные планы. Согласен, пока для нас не имеет значения, где нам жить, так ведь? — Он встал. — А все же ты готова уехать?

Она подошла к нему, поправила свою юбку и взяла его за руку.

— Там будет видно.

— Я должен днем поработать, подготовиться к судебному разбирательству, — сказал он. Заплатив по счету за ленч, они пошли к машине. — Думаю, что оставлю тебя у себя дома, когда мы вернемся в город. После, часов в семь, я заберу тебя, и мы поужинаем вместе. Как насчет «Рыбацкой пристани»? Или тебе не нравится этот ресторан?

— Нет, я люблю морские блюда. Это замечательно.

Как обычно, «Рыбацкая пристань» была полна посетителями, что было основной достопримечательностью ресторана, особенно в субботу вечером, но Линда не ощущала давки толпы.

Острый запах свежей рыбы и соленой воды, казалось, были сильнее обычного из-за того, что погода стояла теплая, но она не замечала и этого. Ничто не могло испортить ее прекрасное настроение в этом городе, который она любила уже потому, что шла рука об руку с обожающим ее мужчиной.

— Давай займем место там, — сказал Оскар, указывая на столик в глубине ресторана. — Я никогда не видел здесь так много людей. Ты когда-нибудь была здесь?

— Нет, никогда. Но я уже год, как слышу об этом ресторанчике и давно хотела посетить его.

Рыбный запах усиливался в глубине зала, смешиваясь там с запахом чеснока и специй. На полу лежал толстый слой свежих опилок. Столы были покрыты красными скатертями, в центре каждого стояли свечи. Когда они протиснулись к дальним столикам, то оказалось, что все занято.

— Как ты думаешь, — спросил Оскар, удивленно взглянув на толпящихся людей, — мы найдем другое место или будем ждать?

— Давай подождем. — Она посмотрела вокруг. — Мне кажется, что парочка позади нас собирается уходить.

Неожиданно ее внимание привлекли мужчина и женщина, направлявшиеся к выходу, ей показалось, что она знакома с ними, но не могла хорошо рассмотреть их лица. Но буквально столкнувшись лицом к лицу, Линда и женщина мгновенно узнали друг друга.

— Линда Воэн! — воскликнула женщина. — Как я рада! — Она повернулась к своему спутнику. — Посмотри, Джек, это же Линда Воэн.

— Привет Мэри, здравствуй Джек, — сказала Линда, пожимая им руки. — Давно я вас не видела.

— Целую вечность! — продолжала Мэри. — Почти с того момента, как вы поженились. С тех пор должно было пройти, по крайней мере, два года. Мы уехали в Париж сразу после вашей свадьбы, и не были в стране с тех пор. Вернулись только на прошлой неделе. — Она понизила голос и сжала руку Линды. — Мы так расстроились, когда услышали о том, что Ник погиб. Трагическая авария. Он был таким молодым, полным жизни.

— Да, — пробормотала Линда.

Потрясенная неожиданной встречей со старыми друзьями, Линда забыла в этот момент о том, что рядом с ней стоял Оскар. Только увидев, что Мэри перевела взгляд с нее на Дистеса, Линда поняла, что нужно представить своего спутника.

Когда она повернулась к Оскару, то увидела, что он пристально смотрит на ее друзей. И удивление пополам с беспокойством сквозило в его взгляде.

— Я хотела бы познакомить вас с Оскаром Дистесом, — сказала она. — А это Мэри и Джек Томпсоны, мои старые друзья по колледжу.

Затем она увидела хозяйку ресторана, подзывающую их.

— О, столик освободился, — торопливо произнесла она. — Мы лучше займем его, пока не отдали кому-нибудь еще. Было приятно с вами встретиться, Мэри, Джек.

— Позвони нам, — сказала Мэри, уходя. — Ты найдешь наш номер телефона в справочнике.

Когда они ушли, Линда взглянула на Оскара через плечо. Он побледнел, и выражение лица стало жестким, его обуревали сильные эмоции. Он был просто ошеломлен.

— Оскар, — сказала она, встревоженно протягивая руку через стол. — В чем дело? Что-нибудь случилось?

Он долго смотрел на Линду, изучая ее, как будто искал ответ на какую-то загадку.

— Эта женщина, — сказал он наконец тихим голосом, — Мэри, твоя подруга?

— Да, — ответила она, непонимающе глядя на него. — А что случилось?

— Она назвала тебя Линдой Воэн.

Конечно, Мэри не могла знать, что после смерти Ника она носит свою девичью фамилию. Оскару же она представилась как Линда Роусон. У нее закружилась голова. Оскар узнал фотографию Ника. Он понял, откуда шрамы на ее лице!

— Оскар, — начала она умоляющим голосом, взяв его за руку.

Он вырвал руку, желваки заиграли на его скулах, брови сдвинулись.

— Какого черта, Линда, — грубо пробормотал наконец Оскар.

9

Линда молчала. Что она могла сказать? Случай свел ее со старыми друзьями, и эта встреча застала Линду врасплох. Она была уверена, что подобное с ней вряд ли могло случиться, однако случилось.

Все, что она могла сейчас сделать, так это попытаться объяснить ему все.

— Оскар, — начала она опять, протягивая к нему руку. Он вскочил на ноги.

— Я ухожу, — хрипло бросил он.

Резко развернулся и пошел мимо близко расставленных столиков, чуть не столкнувшись с официантом с нагруженным подносом. Она смотрела на уходящего мужчину, потрясенная его резким уходом, а затем последовала за ним.

Выйдя из ресторана, Оскар, проталкиваясь через толпу, направился вдоль улицы к машине. Он шел так быстро, что Линде пришлось бежать за ним. Оскар открыл дверцу, и как только она села на свое место, завел двигатель, и они тронулись.

Линде показалось, что они ехали очень долго, хотя прошло всего минут двадцать. На дороге было сильное движение, однако Оскар был прекрасным водителем, и поэтому опасаться затруднений не приходилось. В машине царила тишина — Оскар смотрел вперед, и желваки на его скулах продолжали играть. Линда понимала, что говорить о чем-либо бесполезно.

Вскоре машина подъехала к ее дому, и он нажал на тормоза. Мотор еще продолжал работать, но он незамедлительно вышел из машины, обошел вокруг нее, чтобы открыть дверь.

Линда вышла и нерешительно посмотрела на него.

— Разве ты не зайдешь? — спросила она тихо.

— Что ты имеешь в виду? — прорычал он.

— Оскар, мы должны поговорить. Ты должен дать мне возможность объяснить, почему я не рассказывала тебе всего раньше.

Он резко повернул голову и презрительно посмотрел на нее.

— Я ничего не должен. Тем более тебе.

— Оскар, ты несправедлив ко мне.

— Справедлив!? — закричал он. — Ты обвиняешь меня, что я не справедлив, в то время как постоянно врала мне в течение нескольких месяцев? Я доверял тебе, Линда, доверял абсолютно: мою дочь, мой дом… — Его голос оборвался. — Я возлагал большие надежды на наши отношения в будущем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Триумф любви"

Книги похожие на "Триумф любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вайолетт Эсмонд

Вайолетт Эсмонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вайолетт Эсмонд - Триумф любви"

Отзывы читателей о книге "Триумф любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.