» » » » Несси Остин - Замок из песка


Авторские права

Несси Остин - Замок из песка

Здесь можно скачать бесплатно "Несси Остин - Замок из песка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Несси Остин - Замок из песка
Рейтинг:
Название:
Замок из песка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замок из песка"

Описание и краткое содержание "Замок из песка" читать бесплатно онлайн.



Маленький дом в маленьком городе, маленький сын и память о большой любви к мужчине, промелькнувшему в ее жизни ярким метеором, — вот все, чем живет Кэрол Стентон. Но однажды любимый возвращается. И… вновь предает ее. По крайней мере, так расценивает его поведение Кэрол. К счастью, она заблуждается. Ричард доказывает ей свою любовь. Но судьба продолжает шутить, и очередное недоразумение опять разделяет влюбленных. Их надежда на счастье то рушится, то возводится вновь, словно замок, выстроенный из песка…






— Да? — удивленно спросила она. — Я сейчас. Попросите ее подождать.

Она нехотя выбралась из шезлонга, стоящего на подстриженной лужайке, окруженной недавно зацветшей сиренью. Уже несколько дней солнце припекало так, что можно было загорать, и Кэрол проводила полуденные часы в саду. Для Англии такая погода была редкостью, и не хотелось упускать первое настоящее тепло.

Она прошла через кухню в гостиную и на ходу взглянула на свое отражение в зеркале. Почти невесомый сарафан из хлопка, сандалии. Кэрол стряхнула застрявший в волосах зеленый листик, поправила сползшую с плеча бретельку и улыбнулась. После возвращения Ричарда из госпиталя она впервые почувствовала себя самостоятельным человеком, а не винтиком в сложном механизме, которым управляла не слишком добрая судьба.

Если счастье существовало, то оно для Кэрол было именно таким: солнечные майские дни, ощущение покоя, вечерние прогулки с Ричардом и Энтони по берегу океана, легкий ужин и любовь, и крепкий сон без томительных кошмаров.

Они с Ричардом как будто заново узнавали друг друга: каждое прикосновение было напоено нежностью, каждый поцелуй дарил несказанное наслаждение. Они иногда и сами удивлялись, откуда берутся силы для утоления столь горячего желания. А по утрам просыпались с темными кругами вокруг глаз и запекшимися губами.

Даже теперь, когда Ричарда не было рядом, Кэрол, вспоминая ночные безумства, ощущала, как разгорается страсть в предвкушении следующей ночи, обещавшей падения в бездну и головокружительные взлеты на вершину блаженства…

Она на мгновение прикоснулась прохладными ладонями к покрасневшим щекам, прежде чем войти в гостиную. Там у окна стояла женщина, показавшаяся Кэрол совсем юной. Две тяжелые косы пепельного цвета падали на узкие плечи, дорожный костюм из светлого льна облегал хрупкую фигуру. Ее лицо с умело наложенным макияжем привлекало внимание какой-то кукольной красотой. Только губы были слишком тонкими и плотно сжатыми, выдавая недобрый нрав.

— Меня зовут Глэдис. — Женщина подошла ближе, и стало заметно, что она не так молода, как показалось вначале. Возраст выдавали тонкие морщинки на шее и в уголках рта. — Глэдис Олридж.

Кэрол отступила на шаг: это было так неожиданно, нелепо, страшно, что она в первую минуту совершенно растерялась. Потом, чувствуя неприятный холодок на коже под недоброжелательным взглядом серых глаз, попыталась взять в себя руки.

— А вы, надо думать, та самая Кэрол, о которой мне рассказывал Ричард? — В голосе Глэдис звенели презрительные нотки. — Что ж, вы весьма милы, надо отдать должное вкусу моего мужа. Кстати, где он? Мне необходимо увидеться с ним.

— Его здесь нет, — холодно ответила Кэрол, понимая, что не сможет выдержать долго.

— Ну конечно, он и вас, бедняжку, оставляет в одиночестве, — Глэдис присела на край подоконника и достала из сумочки изящный портсигар. — Собственно, я хотела попрощаться. Ричард уехал так неожиданно…

Она закурила и бросила спичку в окно, потом смерила застывшую у двери Кэрол пренебрежительным взглядом, выпуская из ярко накрашенных губ колечки дыма.

— Наверное, он почувствовал себя виноватым перед вами, — продолжила Глэдис притворно огорченным тоном. — Мы давно не виделись, и когда встретились, не смогли удержаться… Вы понимаете… — Она усмехнулась и взмахнула длинной тонкой сигаретой. — Мы ведь до сих пор женаты, так что ничего предосудительного между нами не произошло.

Кэрол гордо подняла голову: как бы ни была ужасна новость, она не позволит себе показать слабость перед этой женщиной. Но в глазах потемнело, словно тяжелая туча заслонила солнце, и стало трудно дышать.

— Не расстраивайтесь, моя милая. — Теперь Глэдис разглядывала ее с любопытством, как ученый разглядывает зажатую в пальцах и бессильную вырваться бабочку. — Я оставляю Ричарда вам: мне, знаете ли, надоела Англия, и завтра я уезжаю отсюда. Надеюсь, вы окажетесь более удачливой, и вам удастся сделать из него взрослого человека. — Она глубоко затянулась и небрежно стряхнула пепел на ковер. — Что же вы молчите? Предложили бы выпить, я все-таки ваша гостья, пусть и не званая.

— Вы все сказали? — дрожащим от еле сдерживаемого бешенства голосом спросила Кэрол.

— В общем-то, да. Но мне хотелось повидаться с Ричардом перед отъездом…

Кэрол не успела ответить: в гостиную вбежал Энтони, волоча за собой шнурок с привязанным поролоновым шариком, а следом за ним Том, который за эти дни успел подрасти и стать настоящим красавцем с гладкой лоснящейся шерсткой и пушистым хвостом.

Увидев мальчика, Глэдис изменилась в лице. но тут же на ее губах снова появилась насмешливая улыбка.

— Какая прелесть! — воскликнула она, изображая умиление. — Ну кто бы мог подумать, что Ричард согласится растить чужого сына! Нет, он, конечно, всегда мечтал о детях, но только о собственных…

— А это и есть его сын, — тихо и внятно сказала Кэрол. — Посмотрите внимательней и убедитесь сами.

— Нет! — Глэдис вдруг побледнела и отшатнулась, вся ее наигранная уверенность мгновенно исчезла. — Это невозможно! Сколько ему лет?

— Недавно исполнилось шесть. — Кэрол поняла, что теперь сможет управлять этой ситуацией, и ощутила прилив сил, а ярость сменилась торжеством. — Вы все еще хотите дождаться Ричарда?

Глэдис, казалось, не услышала ее вопроса. Она с ненавистью смотрела на Энтони, такого румяного, синеглазого, с растрепавшимися от беготни золотистыми волосами. Он вежливо поздоровался и, подхватив котенка на руки, скрылся за дверью, ведущей в сад.

— Думаю, вам лучше уйти. — Кэрол вдруг стало почему-то жаль эту женщину, но в то же время было невыносимо видеть ее здесь. — Ричард вернется только вечером. Можете оставить ему записку, я передам.

Глэдис вздрогнула, обжегшись о забытую в пальцах сигарету, и выбросила окурок со следами губной помады в окно. Она медленно подняла голову, словно это требовало слишком больших усилий, и Кэрол испугалась ее какого-то неживого гипнотизирующего взгляда. Она вспомнила свой страшный сон: та женщина с ножом в руках была похожа на Глэдис.

— Я уже все сказала своему мужу, — негромко произнесла та. — Вы надеетесь, он останется? Да он устанет от скучной размеренной жизни через месяц и найдет себе другую простушку. Я через это прошла и знаю, о чем говорю.

— Нет. — Кэрол покачала головой. — Вы никогда не любили Ричарда, вы просто использовали его. И мне жаль вас. А теперь уходите.

Глэдис хотела что-то ответить, но передумала. Взяв с кресла сумочку, она молча прошла мимо Кэрол, похожая со спины на девочку-подростка. И лишь в дверях обернулась с искаженным злостью лицом.

— У вас ничего не получится, — громко сказала она. — Он все равно когда-нибудь вернется ко мне.

Когда раздался звук отъезжающей машины, Кэрол с опаской выглянула в окно, чтобы убедиться, что Глэдис действительно исчезла. Потом, вздохнув, опустилась в кресло, не замечая, что сжатые в кулаки пальцы побелели.

Разговор оставил гнетущее впечатление. И она не знала, рассказывать ли Ричарду об этом происшествии. Неужели он переспал с Глэдис? При мысли о том, что это возможно, Кэрол стало по-настоящему больно, словно в сердце вонзился острый осколок льда. Она порывистым движением смахнула с лица прядь волос и встала.

Если бы только она была уверена в том, что Глэдис просто хотела унизить ее, оскорбить, посеять в душе сомнения… Но зачем же тогда Ричард ездил в Лондон и почему не сказал, что встречался с женой?

Кэрол мучилась этими вопросами до самого вечера, не находя себе места. И когда Ричард вошел в гостиную, улыбающийся, с огромным букетом роз, она встретила его холодным кивком.

— Что с тобой? — удивленно спросил он, пытаясь поцеловать вырывавшуюся Кэрол.

— Здесь была твоя жена, — сказала она дрожащим от обиды голосом, тайно надеясь, что сейчас все разъяснится. — Хотела попрощаться с тобой…

— Глэдис? — Ричард нахмурился и недоуменно развел руками. — Но зачем? Что она тебе сказала?

— Что вы занимались любовью… — прошептала Кэрол и отвернулась, чтобы не видеть растерянного лица Ричарда. — Что ты собираешься вернуться к ней…

— И ты поверила? — Он покачал головой и решительно притянул Кэрол к себе, не обращая внимания на ее сопротивление. — Послушай, она действительно пыталась соблазнить меня, уж не знаю, зачем ей это понадобилось. Пойми, она не совсем здоровый человек, и мне ее искренне жаль…

— Значит, она меня обманула?

Ричард подхватил Кэрол на руки и прижал к себе, заглядывая в блестящие от непролитых слез глаза. У него сердце защемило от нежности и любви, и некоторое время он не мог сказать ни слова.

— Я не хочу сейчас объяснять, зачем ездил в Лондон. Ты узнаешь обо всем послезавтра, обещаю. — Он коснулся губами ее щеки и поцеловал крохотную родинку. — Да, я виделся с Глэдис, но между нами ничего не было. И не могло быть, потому что я давно вычеркнул ее из своей жизни. Ты для меня — единственная женщина, поверь…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замок из песка"

Книги похожие на "Замок из песка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Несси Остин

Несси Остин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Несси Остин - Замок из песка"

Отзывы читателей о книге "Замок из песка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.