» » » » Карен Пуатье - Любовь и судьба


Авторские права

Карен Пуатье - Любовь и судьба

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Пуатье - Любовь и судьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Пуатье - Любовь и судьба
Рейтинг:
Название:
Любовь и судьба
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0484-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и судьба"

Описание и краткое содержание "Любовь и судьба" читать бесплатно онлайн.



Сменить полную приключений жизнь на спокойную и респектабельную решила молодая американка по имени Джулия. Будущее счастье она связывает с красивым банкиром Дамианом Флитом. Джулия отправляется в его дом в горах встретить Новый год и предстать в качестве невесты перед влиятельной семьей жениха. Но, подъезжая к дому Флитов, Джулия попадает в снежную бурю, ее машину заносит снегом. Позволит ли девушке остепениться романтическое приключение во время бурана, вы узнаете из увлекательной книги Карен Пуатье «Любовь и судьба».

Для широкого круга читателей.






— Не нужно волноваться. Со мной ничего плохого не произойдет. — Джулия услышала звук подъезжающего автомобиля. — Я должна сейчас уехать. Позже я обязательно позвоню и сообщу, когда приеду, — быстро проговорила она и повесила трубку.


Возвращаясь домой, Майкл уже жалел, что сообщил свое настоящее имя Джулии. Картер наверняка ждал его и, видимо, недоумевает, куда он делся. Подъехав ближе к дому, Майкл заметил свежие следы протекторов чужой машины. Перед домом не было машины, но дверь гаража была приоткрыта. Должно быть, Картер поставил машину в гараж, чтобы скрыть ее от посторонних глаз. Майкл подъехал вплотную к крыльцу, притормозил и выключил двигатель. Он двигался размеренно и спокойно.

Майкл никогда не мечтал о невозможном. Стремление выжить в любых условиях всегда для него оставалось главной жизненной целью. Но теперь он хотел большего. С тех пор, как он нашел в лесу замерзшую женщину, его жизнь резко изменилась, ему сейчас была нужна Джулия. Он понял, что должен бороться за эту женщину, за то, чтобы они жили в этом жестоком мире вместе. Майкл вынул ключи зажигания, положил в карман. Волк спрыгнул с сиденья, и они вместе пошли к крыльцу. Поднявшись по ступенькам и взявшись за ручку двери, Майкл на мгновение насторожился, а что, если?.. Нет, Дигби не должно быть здесь. Это просто невозможно. Он повернул ручку.

— Извини, меня не было, когда ты приехал, — негромко сказал Майкл, заходя в дом. — Но сейчас я готов…

Его голос оборвался, когда он увидел незнакомого мужчину, стоящего посреди комнаты. Высокий, бледный, в черном пальто, с пистолетом в руке, он сверлил взглядом Майкла.

— Привет, Хант, — сказал незнакомец.

— А… Я понял. Это Дигби послал тебя сюда, да? — внешне спокойно спросил Майкл.

— Это моя работа. Только и всего. Ты влез не в свое дело, а я должен тебя остановить.

— А если бы ты получил предложение получше?..

— Мне лишнего не надо. — Мужчина резко оборвал Майкла. Затем движением руки показал, чтобы Майкл отошел от двери. — Давай проведем это как можно проще, тише, не привлекая внимания.

Хант с тоской подумал о своем пистолете, но он, к сожалению, лежал в шкафу. Шансы победить в этой ситуации у него были практически равны нулю, но перед тем, как он решил что-либо сделать, дверь широко распахнулась, и в комнату стремглав вбежал Волк. Джек от неожиданности перевел пистолет в сторону раскрывшейся двери, и Майкл быстро бросился на него…


Джулия оставила роскошный дом Дамиана и поехала в хижину к Дику. Она была в состоянии крайнего возбуждения и напряженно думала о том, что скажет Дику, когда они встретятся. Наконец она заметила домик Дика. Спасаясь от снежной метели, она прожила там несколько дней и сейчас чувствовала, что этот домишко стал для нее родным. Сердце девушки забилось чаще от предчувствия встречи с любимым человеком.

Остановив машину, Джулия вышла и направилась к дому. Желая устроить сюрприз, она без стука тихонько повернула ручку и заглянула в дом.

— Дик, — позвала она. — Я вернулась.

Джулия зашла в дом, там было почему-то очень холодно. Она посмотрела на камин и поняла, что, видимо, огонь никто не разжигал после того, как Дик проводил ее к Дамиану.

— Дик! Где ты?

Джулия огляделась и заметила в комнате беспорядок. Казалось, что все сдвинуто и ни одна вещь не лежит на своем месте. К тому же все вещи Дика исчезли из дома. Не было также видно ни его куртки, ни ботинок.

— Нельзя было оставлять его одного, — вздохнув, сказала девушка.

Ей вдруг стало холодно. Она услышала шум на крыльце и сразу помчалась к двери. В комнату вбежал Волк. Странно, что Дик оставил здесь собаку. Она думала, что Дик не сможет расстаться с полюбившимся им животным. Со слезами на глазах она взяла несколько поленьев, чтобы разжечь огонь.

Когда удалось растопить камин, она присела на кровать и задумалась. Пальцы Джулии коснулись пуговицы, лежащей на подушке. Эта пуговица была с рубашки Дика. Джулия крепко сжала ее в руке. Она так любила этого случайно встреченного мужчину, что даже этот кусочек пластика был дорог ей, как память. Слезы капали и катились по щекам. Она хотела бы остаться жить здесь, вспоминая об их близости. Пес встал, подошел к кровати, его глаза преданно смотрели на нее. Джулия погладила собаку по голове.

— Он оставил нас обоих. Правда, Волк? — тихо сказала девушка.

Наконец Джулия заставила себя подойти к телефону и набрала номер Дороти.

— Джулия? Что случилось?

Джулия закрыла глаза, продолжая поглаживать собаку. Все было не так, как хотелось.

— Нет, — солгала она. — Я решила остаться в горах на несколько дней. Я хотела предупредить, чтобы ты знала об этом и не волновалась.

— Но скоро Новый год, и я надеялась, что ты будешь его встречать вместе с нами.

— Боюсь, что нет. Я должна побыть одна. Мне нужно подумать о некоторых вещах.

— Ты думаешь над предложением Дамиана?

— Нет, с этим покончено. Я в Западных Сосновых Холмах, — Джулия взглянула на аппарат и прочитала написанный на нем номер вслух. — Позвони, если я тебе понадоблюсь. Обязательно поздравь от меня Дину и Марка с Новым годом.

— Конечно, Джул. Не пропадай надолго.

Джулия посмотрела на огонь, горевший в камине.

— Я дам тебе знать, когда полечу обратно, — сказала Джулия. — До свидания, Дороти.

Положив трубку, девушка уткнулась головой в подушку.

— С Новым годом тебя, Джул, — тяжело вздохнув, произнесла она и сжала пальцами дорогую ей пуговицу от рубашки Дика.

Она оставалась в домике вместе с Волком, утешая себя надеждой, что Дик еще появится здесь, и провела в одиночестве Новый год и еще три дня. За это время никто даже не позвонил, и она поняла, что настало время уезжать. Ей было нелегко принять это решение, но она понимала, что если бы Дик хотел найти ее, он обязательно бы позвонил. Она решила взять Волка с собой в Сан-Франциско.

Джулия нашла Волка на крыльце и ласково обратилась к нему:

— Ты не хочешь ли поехать со мной в Сан-Франциско?

Она с удивлением увидела, что пес без всякого промедления направился к машине.

— Я сразу поняла, что ты наделен сверхъестественными способностями, — сказала Джулия и открыла дверь собаке.

Когда Джулия приехала в Барстоу, первым делом она купила в цветочном магазине букет роз и отправила его и записку с извинениями родителям Дамиана. Затем, купив кое-что в магазинах, девушка решила, что не хочет лететь самолетом. Она позвонила в фирму, сдающую в аренду автомобили, и, обговорив некоторые формальности, собралась ехать в Сан-Франциско на машине.

Сумерки застали ее в дороге. На ночь пришлось остановиться в маленькой гостинице небольшого городка. После недолгого сна, на рассвете, она уже выехала и в полдень была не так далеко от Сан-Франциско. Ей хотелось побыстрее встретиться с Дороти, Диной и Марком. Проголодавшись, Джулия остановилась возле небольшого ресторанчика. Она оставила в машине спящего Волка и зашла в ресторан. Внутри тесного помещения стояли столы и стулья из зеленого пластика, в углу размещалась стойка бара, со стен резко светили неоновые лампы.

— Мисс, вам столик или отдельный кабинет? — услышала Джулия.

Повернувшись, она увидела ожидающую официантку. Грузная женщина была в зеленом, под цвет столов и стульев.

— Лучше отдельный кабинет. Еще мне понадобится телефон.

— Второй кабинет уже готов к приему, а телефон рядом с дамской комнатой, — сказала официантка, показывая, куда нужно идти. — Кофе?

— Да, пожалуйста. — Джул направилась к телефону. Набрав номер сестры, она услышала голос Дины:

— О, дорогая! Где ты сейчас? Мы звонили по номеру, который ты дала Дороти, но там никто не отвечает. Тогда я позвонила Дамиану, и он говорил о тебе так, будто ты была рассадником заразы. Он вне себя от злости, груб, и я думаю, что он для тебя не лучший выбор.

— Дина, Дамиан для меня уже в прошлом. Больше его не беспокойте. А я еду домой на машине. Осталось около трехсот километров. Могу я поговорить с Дороти?

— Дорогая, это невозможно. Марк только что увез ее в больницу, у нее начались схватки. Ты даже, может, успеешь приехать к родам. Дороти в центральной больнице.

— Я постараюсь ехать как можно скорее.

— Очень не торопись, ты слышишь меня, дочка? Я не хочу, чтобы ты попала в аварию. Не забудь пристегнуть ремни безопасности.

— Дина, если сможешь, передай Дороти, что я буду в больнице, когда ребенок появится на свет. Я успею.

Она повесила трубку и подошла к столику. Официантка поставила перед ней чашку кофе.

— Прошу меня извинить, — сказала Джул. — Могу я заказать кофе с собой?

— Нет проблем. Что-нибудь еще?

— Два сандвича в дорогу. Один с мясом, другой с томатным соусом, зеленью и горчицей. Я проголодалась.

— Через пять минут заказ будет на вашем столе, — сказала официантка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и судьба"

Книги похожие на "Любовь и судьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Пуатье

Карен Пуатье - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Пуатье - Любовь и судьба"

Отзывы читателей о книге "Любовь и судьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.