» » » » Галина Романова - Проклятие династии


Авторские права

Галина Романова - Проклятие династии

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Романова - Проклятие династии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Романова - Проклятие династии
Рейтинг:
Название:
Проклятие династии
Издательство:
Альфа-книга
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9922-0610-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие династии"

Описание и краткое содержание "Проклятие династии" читать бесплатно онлайн.



Жил да был когда-то могучий демон — проклятие правящей династии королевства Паннория. Демон прилежно исполнял свои проклятые обязанности, и каждые тридцать — сорок лет династия захлебывалась в собственной крови. И вот когда проклятию исполнилось восемьсот лет, на свет появился младший принц Кейтор — головная боль всего королевства, настоящий энтузиаст своего дела, мастер попадать в истории и впутывать в них остальных! И возгордившийся было демон понял, что вовсе не он истинное проклятие, но было уже поздно…






— Короля, принцев и вообще… чтобы я сам стал королем! Или, как я подозреваю, чтобы я расчистил дорогу к трону для своего сына.

— У вас есть сын? — Девушка снова ощетинилась. Даральд молчал так долго, что Хельга заподозрила его во вранье, — дескать, он придумывает, что бы такого ей сочинить.

— Нет, — ответил он. — Сына у меня нет. Пока. Но герцогиня предложила мне себя, чтобы я сделал ей ребенка. Дескать, если вы не хотите быть королем, то пусть ваш сын станет им. Себя она видела королевой-матерью и регентшей до совершеннолетия наследника. Но я вам уже сказал, что женитьба накладывает на меня определенные обязательства. Кроме того, я отнюдь не был уверен, что меня оставят в живых после того, как эта женщина добьется своего. Такие особы, взойдя на престол, тут же казнят всех, кто что-то знает или о чем-то догадывается. Она уничтожила бы и вас — просто на всякий случай.

— Но зачем?

— Как — зачем? А вдруг у вас под сердцем мой ребенок? Что помешает вам воспитать его в ненависти к ее сыну? Не забудьте — существует какая-то странная традиция, по которой раз в тридцать — сорок лет в Паннорской династии происходит переворот. Я тут кое-что почитал, пока ждал вас— Даральд хлопнул по книге. — За последние восемьсот пятьдесят лет ни один король Великой Паннории не всходил на престол в результате простой смены поколений. Как правило, после смерти короля корону надевает тот, кто первым успеет уничтожить соперников. Жизнь сохраняется дальним родственникам и маленьким детям. А в случае, если бы у деллы Гвельдис все получилось, она бы всерьез опасалась, что ваш сын в один прекрасный момент убьет ее сына и станет королем. Я — принц династии, так что традиция будет соблюдена. А я этого не хочу. Я сам пострадал и не желаю, чтобы мои сыновья вцепились друг другу в глотки. Пусть лучше у меня совсем не будет сыновей, чем… Ну вы понимаете?

Хельга сидела, уставившись на стол, и молчала. Потом кивнула.

— Да, спасибо. Я все поняла. — Она встала. — Но все-таки, а почему именно она? Она что — принцесса династии?

Даральд ничего не сказал вслух, но его глаза не молчали.

ГЛАВА 24

— Стой, кто идет?

Стражник, дежуривший у запасной двери, встрепенулся, поудобнее перехватил алебарду. Какая-то тень кралась вдоль стены.

— Кто здесь?

— Хельга делль Орш, Тайная служба! — Девушка подняла и показала бляху, которой закалывала плащ. — Отопри!

Все в замке вдовствующей принцессы знали, где служит супруга графа делль Орш, и стражник повиновался.

— Я ненадолго, — прошептала девушка, проскользнув в приоткрытую дверь. — Никуда не отходи!

Ночь была холодной — все-таки начиналась осень. Сырой осенний туман лежал во рву, отгораживающем замок от другого такого же замка. Он тоже был обитаем, о чем свидетельствовали огни на крепостной стене, но соседние строения давно пустовали.

У стены с подветренной стороны маячила какая-то тень Хельга засвистела, вытянув губы трубочкой.

— Ну, наконец-то! — произнесла тень голосом Веймара и придвинулась поближе. — Я тут чуть не околел!

Молодой дознаватель кутался в плащ, ежился, чихал и шмыгал носом, но выглядел весьма решительно.

— Ну как? Узнала? — жадно спросил он, когда Хельга подошла ближе.

— Да. Представляешь, он сам предложил поговорить! Девушка зябко передернула плечами, и Веймар тут же накинул ей полу своего плаща на плечи, обнимая одной рукой. — Правда, я чуть было все не испортила, но… Ладно, проехали. Короче, о супружеской измене речи нет…

— Для тебя это главное, не так ли? — хохотнул Веймар и тут же получил кулаком в бок.

— Прекрати! В общем, дело в политике. Представляешь, наша герцогиня хотела устроить переворот! Ну традиционный, которые повторяются каждые тридцать — сорок лет! И собиралась привлечь к этому делу Даральда. Она поделилась с ним своими планами, а он возьми и откажись!

— Понятно, — кивнул Веймар. — Она боялась, что он ее выдаст. Вот вам и мотив для убийства!

— Это еще не все, Вэй! Даральд говорит, — Хельга понизила голос до шепота, хотя здесь их никто не мог подслушать, — что делла Гвельдис — сама принцесса династии!

Молодой дознаватель присвистнул.

— Да-а, дела, — протянул он. — Это правда? А ведь это хороший мотив!.. Постой-постой, но разве женщины могут наследовать престол?

— Я не знаю, — растерялась Хельга. — Наверное, нет.

— Надо подробно выяснить — правда ли, что герцогиня из династии, кем она приходится королю, кто ее отец и при каких обстоятельствах женщина может наследовать престол. Если у нее есть шансы стать королевой, останется самая малость — доказать, что она — принцесса Паннорская… Придумал! — Юноша хлопнул себя по лбу. — Ты должна с нею поговорить!

— С герцогиней делль Ирни? — ахнула девушка. — Но она меня и слушать не станет!

— Да не с нею! Ты говорила, что владелица этого замка, — кивнул головой в сторону каменной громады, у подножия 0 0р0й они стояли, — принцесса Паннорская. Повод отличный — поскольку твой муж на самом деле принц Даральд Паннорский, поинтересуйся, являешься ли принцессой ты сама. Ну и так далее в том же духе!

— Да ты что? — Хельга отодвинулась. — Я никогда не вела допросов и не знаю, как это делается!

— А это будет не допрос! — Веймар хитро подмигнул. — Простая беседа двух женщин. У вас так много общего!

— Что, например?

— Сама придумай! Ты же женщина! Хочешь сигарету? Хельга жадно сглотнула — Даральд запрещал ей курить, и всякий раз тщательно проверял, не принесла ли жена наркотики. Хельга курила украдкой, в самом начале рабочего дня, и перед возвращением домой делала все, чтобы от нее не пахло дымом. Разумеется, не могло быть и речи о том, чтобы иметь свои сигареты, так что Хельга в последние дни почти не курила. Маленькая коричневая палочка в пальцах Веймара выглядела так соблазнительно…

— Нет. — Она решительно отвела руку приятеля. — Я бросила…

— Вообще-то это я так. — Веймар покрутил сигарету в пальцах и вдруг кинул ее в ров. — Тоже бросаю. Несколько дней назад перед королевской аудиенцией накурился «для храбрости» и… В общем, сам не помню, что я там нагородил. Но, судя по всему, что-то жуткое. Видела, как со мной король сегодня здоровался? Как будто я кусаться буду!

Хельга тихо прыснула.

— Ладно, я пошла, — сказала она. — Сегодня уже поздно, но завтра я поговорю с деллой Дисаной.

— Ты — прелесть! — Веймар махнул ей рукой и стал спускаться по склону, чтобы перебраться на ту сторону полусухого крепостного рва. — Я пошел. До завтра!

Девушка провожала его глазами до тех пор, пока стройная фигура молодого дознавателя не добралась до угла соседнего дома, где был привязан его конь, — и вернулась в замок, когда в ночи затих стук копыт.


Плети дикого винограда затрещали, напряглись, но выдержали.

— Ты сумасшедший, Кей! — свесившись с подоконника принцесса Лиана внимательно следила, как Кейтор слезает вниз. — Неужели нельзя воспользоваться нормальным выходом?

— Ага, когда снаружи караулит твой озабоченный кузен? Да и эти фрейлины! Теперь будут до скончания века обсуждать, как я мылся, — проворчал принц, повиснув на руках и выворачивая шею, чтобы рассмотреть, куда он лезет.

— О том, как ты мылся, и о том, что было перед этим, и так судачит весь дворец от мала до велика! — возразила принцесса. — На болтовню моих девчонок можно не обращать внимания.

— Ага, а на твоего кузена тоже прикажешь не обращать? — Кейтор сполз немного ниже и зашарил ногами в пустоте, выискивая опору. — Подумать только, он почти месяц умело скрывал свою сущность, притворяясь нормальным человеком!

— Ну и что? — Лиана улыбнулась. — Я знаю его всю жизнь. И не обращаю на его странности никакого внимания.

— Это потому, что он к тебе не пристает!

— Отнесись к этому философски, — пожала плечами принцесса. — Ты симпатичный, и с тобой хорошо!

Это неожиданное признание ошеломило Кейтора.

— Правда? — Он запрокинул голову, ловя взгляд принцессы, и вдруг…

— Кхм-кхм…

От неожиданности Кейтор разжал руки. Виноградные плети затрещали, обрываясь под его весом. Принцесса Лиана вскрикнула, резко выпрямилась и закрыла лицо руками, когда внизу послышался шум падения тела.

— Кхм-кхм, — раздалось над ним. — Ваше высочество, что вы там делали?

Открыв крепко зажмуренные глаза, Кейтор увидел сапоги. Высокие, из черной блестящей кожи гвардейские сапоги, которые темнели справа и слева от его головы. Чуть дальше и выше можно было рассмотреть и их обладателей — двух высоченных плечистых гвардейцев, в жилах которых, судя по цвету кожи, текла кровь орков.

— Ваше высочество, — повторил один, — с вами все в порядке? Может быть, пригласить целителя?

— Не надо никого звать! — заторопился Кейтор. — Со мной все в порядке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие династии"

Книги похожие на "Проклятие династии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Романова

Галина Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Романова - Проклятие династии"

Отзывы читателей о книге "Проклятие династии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.