» » » » Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство


Авторские права

Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство
Рейтинг:
Название:
Маленькое ночное волшебство
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2006
ISBN:
5-05-006395-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькое ночное волшебство"

Описание и краткое содержание "Маленькое ночное волшебство" читать бесплатно онлайн.



Когда над любимой бабушкой Дэни нависла угроза несправедливого судебного иска, молодая женщина обращается за помощью к своему давнему знакомому, частному детективу Трэвису Уолкеру…






У него не было ответа ни на один вопрос. Ответа, который удовлетворил бы не только его, но и Дэни. Предлагать ей остаться в Чикаго было так же бессмысленно, как если бы она вдруг начала просить его переехать в Нью-Йорк. Его работа в агентстве необходима Максу.

А если оставить все без изменений, то расстояние в несколько тысяч миль медленно и верно убьет то чувство, которое только-только возникло между ними.

Он опять повернулся и уставился в потолок. Наверное, именно по этой причине он никогда не влюблялся раньше — слишком много волнений и душевного беспокойства. Хотя, нет. Просто раньше ему не встречались женщины, подобные Дэни. Она настоящее сокровище. И была им всегда — и в пору их детской дружбы, и сейчас. И больше такой женщины в его жизни не будет.

Пронзительный телефонный звонок заставил его вздрогнуть. Он начал шарить в темноте по прикроватной тумбочке и только тут сообразил, что звонит мобильный Дэни. Он быстро вылез из кровати, отыскал телефон, вернулся в спальню и осторожно тронул ее за плечо.

— Дэни, звонит твой мобильник.

За последние несколько ночей, которые они провели вместе, Трэвис имел возможность убедиться, что сон Дэни крепок, как сон безгрешного младенца. Вот и сейчас потребовалась почти минута, прежде чем она открыла глаза и с удивлением посмотрела на Трэва.

— Кто может названивать мне среди ночи? — спросила она, откидывая крышку. В этот момент телефон замолчал. Но уже через секунду снова звякнул, на этот раз коротко. Кто-то прислал Дэни сообщение. Все еще продолжая ворчать, она нажала несколько кнопок. — Сообщение от родителей. — В ее голосе слышалось волнение. Нехорошее предчувствие кольнуло грудь Трэвиса. Люди редко звонят друг другу в три часа ночи без уважительной на то причины. Как правило, ночные звонки несут дурные вести. Даже в темноте было заметно, как побледнело лицо Дэни.

— Она пропала, — наконец произнесла Дэни.

— Кто «она»?

— Бабушка. Отец написал, что Фрэда исчезла.

Пока Дэни писала ответ, Трэвис начал молча одеваться. Из сообщения стало ясно, что вчера около шести часов вечера Фрэда заказала такси и уехала в неизвестном направлении. С тех пор ее никто не видел. Дэни тоже принялась натягивать одежду. В ее глазах стояли слезы.

— Никогда не прощу себе, если с ней что-нибудь случилось, — дрожащим голосом сказала она. Глубокое чувство жалости к Дэни и Фрэде обручем сжало грудь Трэва. Он подошел и нежно прижал Дэни к себе.

— Я уверен, ничего страшного не произошло. Мы ее обязательно найдем.

— Надеюсь. Но бабушка способна на самые эксцентричные выходки. Ей даже в голову не приходит, что на свете могут существовать плохие люди. — Дэни вытерла слезы тыльной стороной ладони. — Ну где она может быть, если ее до сих пор нет дома?

— Не знаю, — ответил Трэвис. — Но сейчас мы поедем в дом твоих родителей и постараемся на месте во всем разобраться. Не переживай.

Пока Дэни одевалась, Трэвис успел позвонить по телефонам экстренных случаев. Ни в полиции, ни в «Скорой помощи» не было никого, кто хотя бы приблизительно подходил к описанию внешности Фрэды. Это их немного успокоило.

— Нет худа без добра, — сказал он Дэни, когда они спускались в гараж. — Если Фрэды нет в больнице, значит, ничего непоправимого не случилось.

Но по лицу Дэни было понятно, что она не очень в это поверила. Трэвис сжал ее ладонь.

— Все будет хорошо, все обязательно будет хорошо.

— Надеюсь, ты прав.

Трэвис и сам на это надеялся.

Глава двенадцатая

Дэни была так расстроена, что за всю дорогу к дому родителей едва ли произнесла больше двух-трех слов. Трэвис, как обычно, вел себя по отношению к ней мягко и предупредительно, но Дэни понимала — в родительском доме ее ждет совсем другой прием. Даже во время телефонного разговора отец успел недовольно заметить, как не вовремя пропала Фрэда. Ее исчезновение лишило его сна, и завтра он будет чувствовать себя совершенно разбитым.

Удивительный человек. С его родной матерью что-то случилось, а он может думать лишь о том, в какой степени это отразится на работе. Уму непостижимо!

— Так что же все-таки произошло? Почему Фрэда уехала, никому ничего не сказав?

— Бабушка и отец почти не разговаривают друг с другом из-за предстоящего судебного разбирательства. Отец считает, она должна выплатить Карлу требуемую сумму и забыть об этом деле. — Дэни вздохнула. Отцу никогда не удавалось понять бабушку. Ведь если бы он понимал, разве стал бы настаивать.

— Переговоры с Карлом очень ее расстроили.

— Конечно. Приехав домой, она сразу ушла к себе и не выходила из комнаты около двух часов. Потом отец заметил, как к дверям подъехало такси. Фрэда села в него так быстро, что он не успел спросить, куда она направляется. — У Дэни перехватило дыхание. Бабушка удивительно сильная и цельная личность, но при этом она слишком доверчива к людям. Она могла попасть в самую ужасную историю.

— Когда она садилась в такси, у нее в руках что-нибудь было?

— В каком смысле?

— Сумка, пакет, чемодан.

— Не знаю. Не догадалась спросить у отца, а сам он ничего не сказал. — Дэни помолчала, потом с надеждой спросила: — Как ты думаешь, куда она поехала?

— Возможно, к кому-нибудь из друзей. А может быть, просто в отель, если сочла обстановку в доме слишком напряженной.

Дэни собралась с мыслями, но сколько ни напрягала память, не могла припомнить достаточно близких друзей, к кому бабушка могла бы поехать погостить на несколько дней. Версия с отелем казалась наиболее вероятной.

— Прости, что втянула тебя в эту историю, — сказала она, когда впереди показался дом ее родителей.

— Во-первых, тебе не за что извиняться. А во-вторых, главное, чтобы у Фрэды все было в порядке.

— И тебе совсем не трудно вскочить среди ночи и мчаться в темноту из-за проблем, которые случились у моей бабушки? — не удержалась Дэни.

Трэвис припарковал машину и только после этого взглянул на Дэни.

— Совсем. Мне действительно очень симпатична Фрэда. И я желаю ей добра так же, как и ты.

Теплое чувство любви затопило Дэни. Как можно оставаться равнодушной к такому человеку! Он настолько тактичен и внимателен, что только абсолютная ледышка смогла бы не влюбиться. Она потянулась и звонко чмокнула его в щеку.

— Ты самый прекрасный мужчина на свете!

— Как хорошо ты разбираешься в людях, — хмыкнул Трэвис.

— Неплохо. — Дэни задумчиво смотрела на родительский дом. Во всех окнах горел свет, но у нее возникла уверенность, что и мать и отец пребывают в состоянии полного равнодушия к исчезновению бабушки. Да, по такому случаю они согласились нарушить обычный распорядок, но не более того. Как показательно.

Они вышли из машины и поднялись по ступенькам.

— У тебя есть ключ? — спросил Трэвис.

— Нет, — покачала головой Дэни. — Когда я переехала в собственную квартиру, отец попросил вернуть ключ, потому что я здесь больше не живу.

Свет бокового плафона возле входной двери ярко освещал лицо Трэва. Дэни заметила, как обескуражило его это заявление.

— Ничего себе! Но ведь ты не перестала быть их дочерью! Он что, очень расстроился из-за твоего переезда? Он обиделся и поэтому попросил вернуть ключ, да?

— Нет. Он хотел, чтобы я уехала. А еще он любит решать все проблемы сразу, не оставляя ходов к отступлению. А ключ в моих руках был бы одним из таких ходов. — Почему-то реакция Трэва на историю с ключом больно задела Дэни. Для нее это был лишь случай в длинной череде подобных. Она давно уже не придавала им значения.

Но Трэвис думал иначе. Он сунул руку в карман, вытащил связку ключей и снял один с кольца.

— Вот, возьми. Это ключ от моей квартиры. Я хочу, чтобы ты знала, какую роль ты играешь в моей жизни.

Сердце Дэни затрепетало от благодарности. Она понимала, почему Трэвис сделал такой жест. Но не разделяла его отношения к этой злосчастной истории. И потом, это был его единственный ключ.

— Послушай, не стоит…

— Возьми его.

Она сдалась и взяла ключ.

— Чтобы ты знал, я верну его, когда буду уезжать.

— Вот тогда и поговорим. — Он протянул руку и нажал кнопку звонка. Прошло не меньше минуты, прежде чем дверь открылась. На пороге стоял отец Дэни. На нем был серый деловой костюм, словно мистер Карлински находился в офисе, а не в собственном доме в четыре часа утра.

— Нет, ты только представь, что натворила твоя бабушка! — сказал он вместо приветствия. — У меня завтра несколько важнейших деловых встреч. Мне просто необходимо как следует выспаться. А я вместо этого… — Походкой очень раздраженного человека он направился в гостиную, даже не дав себе труда оглянуться, следуют ли они за ним. Дэни вошла в комнату, в который раз удивляясь, как сын такой жизнерадостной женщины, какой была ее бабушка, мог вырасти таким черствым человеком. Может, он пошел характером в отца? Дэни никогда не видела деда. Он умер задолго до ее рождения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькое ночное волшебство"

Книги похожие на "Маленькое ночное волшебство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Джаретт

Лиз Джаретт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство"

Отзывы читателей о книге "Маленькое ночное волшебство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.