» » » » Уилла Эркрофт - Сладкий плен


Авторские права

Уилла Эркрофт - Сладкий плен

Здесь можно скачать бесплатно "Уилла Эркрофт - Сладкий плен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уилла Эркрофт - Сладкий плен
Рейтинг:
Название:
Сладкий плен
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкий плен"

Описание и краткое содержание "Сладкий плен" читать бесплатно онлайн.



Судьба Джейн Грейс сыграла с ней роковую шутку — она потеряла все: близких людей, работу, дом. Единственное, о чем она теперь мечтает, — это маленькая комната с окнами в сад, тихая, незаметная жизнь. Но Рэй Шелдон, владелец старинного поместья, убежден, что нельзя жить прошлым. Удастся ли ему убедить в этом хрупкую, застенчивую Джейн?..






Она начала поиски с ближайшей груды хлама. Через пять минут она уже горько пожалела, что привезла сюда Рэя.

Она украдкой взглянула в сторону Рэя: видно, и ему повезло не больше. Джейн направилась назад, к «ренджроверу». Она решила, что сядет в машину первой. Пусть он потом не говорит, что она его задержала. В спешке она споткнулась о доску, торчавшую из-под разворошенной кучи.

Она со всего размаха приземлилась на кучу мусора, подняв вокруг себя клубы пыли. Когда к ней подбежал Рэй, Джейн что-то сосредоточенно рассматривала: между двух балок она заметила стопку плит. Джейн с трудом добралась до одной из них, взяла ее, взвесила в руке и протерла от пыли.

— Они с точно таким же рифлением, как в поместье! — изумленно воскликнула она.

— И с таким же орнаментом! — добавил Рэй.

Он подхватил Джейн на руки и начал кружить.

— Джейн, ты гений!

— А ты сомневался? — засмеялась Джейн.

— Скрести пальцы, чтобы плиток оказалось достаточно, — скомандовал Рэй.

К ним подошел управляющий и сообщил:

— Здесь должно быть около сотни этих плиток. Их привезли сюда уже давно, с одного старого фермерского дома. Дом пустовал много лет и начал разрушаться. Когда его наконец снесли, мы подумали, что плитками можно покрывать крыши в свинарниках. Но знаете, как это бывает — все руки не доходили заняться ими, и, наверное, никогда не дойдут. Только место зря занимают. — Он с надеждой посмотрел на Рэя. — Если они вам нужны, мы доставим их на дом. Мы всегда доставляем клиенту материалы, куда он скажет. У нас прекрасный сервис!


— Признайся, ты рад, что мы остановились, — потребовала Джейн, когда они снова тронулись в путь.

Рэй посмотрел на нее так, что у Джейн порозовели щеки:

— Напомни мне, чтобы я поцеловал тебя, когда у меня будет свободная минутка.

— Все еще спешишь?

В душе Джейн играла музыка и пели птицы.

— В данный момент да. Я намереваюсь добраться до Крауфов вовремя, чего бы мне это ни стоило!

Птицы упорхнули, и музыка смолкла. Джейн совсем забыла о Крауфах. Но зато Рэй не забыл. Да, это очень удобно — целовать одну женщину и затем спешить на свидание к другой. У него нет чувств.

Рэй неумолимо давил на акселератор, заставляя мчаться «ренджровер», спидометр поедал мили с невообразимой скоростью. Казалось, сейчас у машины вырастут крылья. Но Джейн совсем не доставляла удовольствия эта прогулка с ветерком. У нее на весь остаток дня испортилось настроение. Лолита Крауф, должно быть, обладала сверхъестественной красотой, раз она заставила Рэя так торопиться.

Они проехали уже полпути, как их остановил дорожный патруль.

— Господи, что за время они выбрали! — вспылил Рэй, выруливая на обочину. — В чем дело, офицер? Я очень спешу!

Рэй старался быть вежливым, но в его голосе проскальзывали нотки раздражения.

— Сожалею, что приходится вас задерживать, сэр, но у нас есть инструкции. Мой коллега объяснит.

Полицейский показал на подошедшего офицера, преисполненного чувством собственного достоинства.

— В Восточном Эрмингтоне из старого особняка в отсутствие хозяина совершена крупная кража. Похищено ценностей на большую сумму. Недалеко от места преступления был замечен автомобиль марки «ренджровер». — Мы проверяем все автомобили этой марки, следующие оттуда. Не могли бы вы выйти, сэр, и разрешить нам взглянуть на содержимое багажника?

— Сиди на месте, — бросил Рэй Джейн и вышел из машины. — Через минуту мы поедем.

Джейн обернулась. Она видела, как открылся багажник. Полицейский тщательно осматривал содержимое багажника.

— Что у вас под покрывалом?

— Картины.

Рэй откинул покрывало, чтобы открыть упакованные полотна.

— Я только что забрал их у антиквара в Доркинге. Он почистил и отреставрировал их для меня.

— Вы, конечно, имеете документ, удостоверяющий, что картины принадлежат вам?

— Боюсь, он не со мной.

Тон офицера заметно изменился.

— Среди вещей, пропавших из дома, было несколько картин. Я вынужден взять адрес вашего антиквара, сэр, и мы проверим ваши слова. До тех пор я должен просить вас пройти со мной в участок.

Протесты были бесполезны. Офицер был непреклонен.

— В это невозможно поверить. — Рэй кипел от негодования, когда «ренджровер» оказался под конвоем двух полицейских машин.

Джейн хихикнула. Она не могла сдержать смеха. Рэй разъяренно посмотрел на нее:

— Ты находишь это смешным? Ты довольна, что мы не можем вернуться вовремя?

— Но ведь это не моя вина, что совершена кража. Ты можешь позвонить Крауфам и предупредить, что опоздаешь. Думаю, пока мы ждем, нам не дадут умереть с голоду. Конечно, это не званый обед…

Из полицейского буфета охрана доставила сандвичи, сыр и по чашке крепкого чая. Конечно, эта скромная трапеза мало походила на обед, который ждал Рэя у Крауфов.

— Попробуй. Они, по крайней мере, свежие.

Когда Рэй покачал головой, Джейн взорвалась:

— О, не будь таким занудой! Нет смысла в голодовке. Пройдет целая вечность, пока они найдут мистера Тэнели.

— А ты злорадствуешь по этому поводу?!

— Я не злорадствую. Я лишь подчиняюсь неминуемому.

В конце концов голод заставил Рэя сделать то же самое.

Антиквар как сквозь землю провалился, и все попытки местной полиции отыскать его не увенчались успехом. С наступлением темноты поиски были прекращены. Однако Рэю заявили, что он должен оставаться в участке, пока не установят его личность.

— Поиски вашего мистера Тэнели продолжатся утром, — сказал дежурный по участку тоном, не терпящим возражений. — А пока располагайтесь с удобствами.

Джейн ухмыльнулась:

— Ночь в камере — это что-то новенькое!

Несколькими минутами позже их разместили в соседних комнатах, мало отличающихся от настоящих тюремных камер.

— Ты находишь это удобным?

— Может, комната не соответствует стандартам твоих отелей, но мне приходилось видеть и кое-что похуже.

Джейн крепко спала всю ночь и проснулась рано утром бодрая и свежая. Выяснилось, что мистера Тэнели нашли, и он подтвердил все сказанное Рэем. Теперь они были свободны. Не хотят ли они позавтракать перед отъездом?

— Нет, спасибо, — ответил Рэй за обоих. — Нам нужно ехать, мы и так задержались.

— Все сердишься?

Рэй положил вызвавшие столько споров картины обратно в «ренджровер» и включил зажигание.

— Смотри на вещи проще! Теперь ты сможешь рассказывать на обедах, как тебя приняли за матерого преступника. Не каждый может этим похвастаться. И ты обязательно получишь еще одно приглашение от Лолиты Крауф, если тебя это так волнует.

Джейн имела мрачную уверенность в том, что так оно и есть, но, к ее удивлению, в Рэе не осталось и следа прежней ярости:

— Перестань твердить об этом, — сказал он и с чувством добавил: — Мы поедим по дороге. Я не могу больше видеть сыр и бутерброды.

Они остановились, чтобы перекусить в маленьком мотеле. Рэю не терпелось ехать дальше.

— После вчерашнего я буду рад поскорее повесить картины на место.

Когда они наконец добрались до Бонд-хилза, он, однако, настоял на том, чтобы заехать к Крауфам.

— Я позвонил им вчера и объяснил все, но они вправе рассчитывать на мои личные извинения.

Они свернули с дороги к внушительному дому с двумя фасадами на окраине поселка.

— Я подожду тебя в машине. Присмотрю за картинами, если тебя долго не будет.

Его взгляд был похож на рентгеновские лучи.

— Во дворе Крауфов картины в безопасности. Какова твоя истинная причина?

Джейн покраснела и неохотно призналась:

— Если ты хочешь знать, я не могу предстать перед Эмилией Крауф в таком виде. Я чувствую себя плохо в этой одежде после двух дней и ночи.

— Я тоже изрядно помят, и давай не будем придавать этому слишком большое значение!

Дверь открыла сама миссис Крауф.

— Дорогой мой, что за ужасный случай. Вы уверены, что с вами все в порядке? — Она опять не замечала Джейн.

— Мы оба в порядке, — ответил Рэй, делая ударение на «оба».

Джейн благодарно взглянула на него, но ее сердце болезненно сжалось, когда она услышала:

— Лолита была так расстроена, когда вы позвонили. Она… А, вот и моя дочь.

— Привет! Я слышала шум мотора и подумала, что это вы.

Лолита стремительно ворвалась на веранду, и, увидев ее, Джейн тут же почувствовала себя лучше. Лолита была одета в потрепанные джинсы и тенниску, золотистые волосы коротко подстрижены.

— Лолита, дорогая! Пожалуйста, сначала пойди и приведи себя в порядок! Вы должны извинить мою дочь. — Миссис Крауф была явно смущена поведением дочери.

— Я знаю, что выгляжу как бродяга, мама, но я возилась с собаками.

— Я приехал извиниться за прошлый вечер. — Рэй поспешил сгладить напряжение между матерью и дочкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкий плен"

Книги похожие на "Сладкий плен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилла Эркрофт

Уилла Эркрофт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилла Эркрофт - Сладкий плен"

Отзывы читателей о книге "Сладкий плен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.