» » » » Тори Файер - Узники страсти


Авторские права

Тори Файер - Узники страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Тори Файер - Узники страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тори Файер - Узники страсти
Рейтинг:
Название:
Узники страсти
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0578-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Узники страсти"

Описание и краткое содержание "Узники страсти" читать бесплатно онлайн.



Свой роман Тори Файер написала под впечатлением поездки в Испанию, которая издавна славится необычными любовными приключениями и рыцарским отношением к прекрасной половине человечества.

Волею судьбы мужчина и женщина оказываются на яхте, которая не может выйти из бухты из-за жестокого шторма. Герои, каждый из которых пережил некогда неудавшуюся любовь, страдают от одиночества. А потому боятся поверить во внезапно возникшую страсть, преодолеть которую они бессильны. Но, может, они все же ошибаются?..






— Давайте, я помогу перенести на берег ваши вещи, — любезно предложил Карлос.

— Огромное спасибо, — отозвалась Натали. — Но боюсь, при всем желании не смогу воспользоваться вашим предложением. Дело в том, что мой багаж надет на мне. Как видите, никаких излишеств, только самое необходимое. Остальное — на дне морском. Наверное, это единственная положительная сторона кораблекрушений, — произнесла Натали с наигранной веселостью.

Черные брови снова удивленно взметнулись вверх, но Карлос промолчал. С легкостью, вызывающей зависть, он одним прыжком пересек расстояние между «Алисией» и пристанью. Оно казалось Натали непреодолимым, едва она представила, как ей придется перебираться на берег. Скорее всего, попытка закончилась бы очередным морским купанием, а когда общими усилиями неудачницу извлекли бы из воды, она напоминала бы мокрую курицу. И разница между ней и очаровательной Алисией стала бы еще заметней.

— Позвольте, я перенесу вас, — сказал Торрадо.

Пораженная Натали не успела опомниться, как Карлос подхватил ее на руки и очутился на пристани. Его прыжок был настолько легким и изящным, что, казалось, действие происходит на сцене, где профессиональный танцор кружит в воздухе невесомую балерину.

— Большое спасибо, — поблагодарила девушка. — Если бы не вы, я бы обязательно выкупалась.

Но тут она заметила, что Антонио и Алисия, держась за руки, оживленно беседуют. И даже вынужденное плавание в холодной воде не выглядело бы столь пугающим, как приближающееся расставание. Навсегда распрощаться с любимым — что может быть страшнее?

— Путешествие оказалось не из легких? — поинтересовался Карлос, проследив за взглядом Натали.

— Да, видимо, так. Я потеряла все — лодку, вещи, свое…

—…Сердце, — тихо, чтобы никто не услышал, закончил Карлос.

Душевная боль гораздо мучительнее физической. Непроизвольно Натали так сильно закусила нижнюю губу, что та побелела. Глаза цвета выдержанного виски, казалось, пронзали ее насквозь.

Сеньор Торрадо хотел что-то добавить, но она перебила:

— Полагаю, вам троим нужно о многом поговорить, вы же давно не виделись, — промолвила Натали с самой безмятежной улыбкой, на которую была способна. — Я лучше пойду, чтобы не мешать вам. А что касается рубашки, то передайте Антонио, что я оставлю ее у мальчика на заправке.

— А почему бы тебе самой не сказать мне об этом? — послышался голос Гандераса, который приближался к ним.

Натали уловила упрек. Антонио, заметив, как посмотрела Алисия, понял, что ему не удалось скрыть закипевший гнев.

А дело в том, что Гандерас явно не ожидал увидеть Натали на руках у друга, да еще радостно улыбающуюся, смотревшую на него почти с восторгом. Антонио опешил, услышав, как Натали легко и равнодушно спешит исчезнуть из его жизни, даже не простившись. Ясно, что ее поведение на яхте вызвано чувством благодарности. Но неужели она так быстро забыла об их близости? И без всякого сожаления расстается с их Эдемом, где они дарили друг другу нежность и страсть? Нет, он не позволит ей уйти. И, прежде чем Антонио успел опомниться, его руки уже сжимали Натали в крепких объятиях.

— Лучше отдай рубашку завтра, когда я заеду за тобой, — заявил он решительно. Его вид свидетельствовал, что отказа Гандерас не примет.

— Заедешь за мной? — механически повторила Натали. Сердце радостно забилось, однако она боялась верить тому, что они пока не расстаются и она снова увидит возлюбленного, услышит его голос.

— Завтра устроим небольшой пикник. Отправимся на другой конец острова, где находятся потрясающе красивые места.

— Однако, мне кажется, я здесь чужая, лишняя, — возразила она. — Думаю, тебе приятнее остаться со своими старыми друзьями. На моем месте так поступил бы любой воспитанный человек.

Мужская рука скользнула под облако волос и обвила нежную шею, другой рукой, лежавшей на талии, Антонио прижимал Натали к себе.

Приятное тепло волнами разливалось по ее телу. Она снова ощущала рядом своего возлюбленного, которого так боялась лишиться навсегда.

— Не говори о воспитанности! — воскликнул Гандерас.

Именно из желания выглядеть порядочным он чуть не потерял бесценный подарок, преподнесенный судьбой. К черту порядочность! Натали останется с ним, пока неотложные дела не потребуют ее возвращения. Антонио не намерен отпускать ее, несмотря на массу причин, по которым он не должен так поступать.

— Пока ты заканчиваешь серию рисунков, предлагаю тебе услуги в качестве гида. Мы прекрасно проведем время, знакомясь с живописными местами.

На мгновение Натали зажмурилась, не в силах выдержать напряженного взгляда Гандераса, ожидавшего ответа. Какими бы ни были чувства, которые Антонио испытывал к Алисии, за ними не скрывалась безумная страсть. Когда он смотрел на Алисию, его глаза не горели ярким безудержным огнем желания, так хорошо знакомым Натали. Может, Гандерас и любит Алисию, но желает он ее, Натали Пажес.

И она сама хочет Антонио ничуть не меньше. И согласна остаться с ним, даже если его привлекает лишь пьянящий экстаз. Выбора у Натали нет. Она слишком любит Антонио, чтобы добровольно расстаться с ним.

Сейчас для нее не существовало никого, кроме возлюбленного. Натали не замечала ни Карлоса, изучающего ее с понимающей улыбкой, ни Алисии, на лице которой застыло приятное удивление. Она видела только мужчину, которого искала всю жизнь и наконец нашла. Но отыскала лишь для того, чтобы провести с ним несколько незабываемых дней, а потом потерять навсегда. Однако не сейчас. Еще есть время. И она проведет с любимым последние дни, часы вплоть до того момента, когда двери, ведущие в райский сад наслаждений, закроются навсегда.

— Вообще-то наброски я почти сделала. — Натали с трудом оторвала взгляд от его глаз и, повернувшись к друзьям Антонио, добавила: — Спасибо, Алисия! Если бы не ваш альбом и карандаши, я бы не запечатлела романтические уголки природы, на которые когда-то совершали набеги арабы.

— И одним из них был его прадед, — указала Алисия глазами цвета небесной бирюзы на Антонио.

— Как интересно! — воскликнула Натали.

— Да, мой прадед — действительно выходец из Северной Африки, — подтвердил Антонио. — А в наследство он оставил удачливость в ловле рыбы и жестокое сердце.

— Что ты говоришь?! — возмутилась Алисия. — Я имела в виду совсем другое, ты прекрасно знаешь.

— Ты не жестокий, и не смей так думать о себе! — почти закричала Натали, заметив на лице Антонио печаль.

— Не жестокий? — Он грустно улыбнулся. — Вспомни-ка, сколько раз я доставлял тебе огорчения?

Алисия, подойдя к другу, положила руку на его плечо.

— Видя слезы, ты слишком переживаешь, упрекаешь себя, что не можешь утешить того, кто нуждается в поддержке. Когда меня ослепило горе, я не оценила по достоинству, как много ты для меня сделал. Только теперь, оглядываясь назад, понимаю, какую неоценимую помощь ты мне оказал. — Горькая усмешка скользнула по губам Алисии. — Если бы тебя тогда не оказалось рядом, я бы просто умерла от горя.

Антонио некоторое время молчал, словно обдумывая услышанное, потом поднес к губам ее руку и нежно поцеловал.

— Спасибо. Спасибо за то, что больше ни в чем меня не обвиняешь. Я действительно страдал, полагая, что причиняю тебе боль.

— Я очень переживала, вспоминая, как много резких обвинений бросила в твой адрес, — с раскаянием говорила Алисия. — Сколько колкостей высказала добрейшему, благородному человеку. — И, повернувшись к Натали, добавила: — Вам, наверное, трудно понять меня.

— Нет, — тихо возразила та. — Я и сама убедилась, что Антонио — действительно самый отзывчивый, самый отважный, самый… прекрасный мужчина, которых мне доводилось встречать.

Натали молила небеса, чтобы никто не заметил, как предательски дрожит ее голос и трясутся руки с тех пор, как Антонио поцеловал ладонь Алисии. Видеть его рядом с той, которую он, может быть, все еще любит, оказалось гораздо труднее и мучительнее, чем она себе представляла. Но она чувствовала боль не столько за себя, сколько за него. Алисия, необыкновенно красивая, судя по всему, умная и достойная любви женщина, принадлежала другому, и у Гандераса не оставалось надежды на взаимность.

— Да, и мне Антонио тоже помог, — продолжала Натали, стараясь выглядеть спокойной. — Он спас мне жизнь и даже не позволил отблагодарить.

— А благодарность напоминает молоко — сегодня оно свежее и вкусное, а завтра оно скисло, превратившись в простоквашу. — Антонио замолчал, задумавшись, а потом встряхнул головой и, повеселев, произнес: — Впрочем, хватит ворошить прошлое. Давайте лучше обсудим планы на завтра. — Он посмотрел на Натали. — Ты где остановилась?

— В маленьком домике у пляжа, недалеко от парка.

Гандерас нахмурился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Узники страсти"

Книги похожие на "Узники страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тори Файер

Тори Файер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тори Файер - Узники страсти"

Отзывы читателей о книге "Узники страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.