» » » » Джеймс Джонс - Тонкая красная линия


Авторские права

Джеймс Джонс - Тонкая красная линия

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Джонс - Тонкая красная линия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Военное издательство, год 1983. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Джонс - Тонкая красная линия
Рейтинг:
Название:
Тонкая красная линия
Издательство:
Военное издательство
Жанр:
Год:
1983
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тонкая красная линия"

Описание и краткое содержание "Тонкая красная линия" читать бесплатно онлайн.



Рассказывая о боевых действиях одного из подразделений сухопутных войск США против японской армии в годы второй мировой войны, автор в художественной форме разоблачает быт и нравы, царящие в американской армии.

Роман позволяет глубже понять реакционную сущность современной американской военщины и ее идеологии, неизлечимые социальные пороки капиталистического образа жизни.

Книга предназначена для широкого круга читателей.






Что касается семерки визитеров, возвращавшихся назад в госпиталь в самом прекрасном расположении духа, да еще и с бутылкой виски в руках, то ей все же пришлось немного поволноваться. Причиной этого был припадок, случившийся вдруг с Маккроном. Еще когда они вышли из палатки Стейна, он как-то странно замкнулся, замолчал, и это был верный признак, что скоро его непременно прихватит. Однако никто не придал этому особого значения, тем более что все они немножко выпили и чувствовали себя просто великолепно. Их всех будто током ударило, когда Маккрон вдруг ни с того ни с сего грохнулся во весь рост оземь, растянулся прямо в грязи у обочины дороги и тут же принялся весь корчиться и извиваться, биться и кусать себе руки, да еще и выть прямо по-звериному. Глаза у него вылезли из орбит, тело же продолжало содрогаться в страшных конвульсиях. Они бросились к нему, попытались удержать, помочь выпрямиться, но он не давался, все время что-то выкрикивая, бессвязно бормоча, а с посиневших губ во все стороны летели хлопья белой пены. Он снова видел, как они поднимаются в первую атаку, вон первым вскочил Уинн, но лишь успел как-то страшно выкрикнуть: «О, господи!» — и упал как подкошенный, а из разорванного горла сантиметров на тридцать вперед хлестала алая кровь. Девятнадцать. Ему ведь было только девятнадцать лет! Тут же рядом с ним молча свалился Эрл, вместо лица у него — страшное кровавое месиво. Ему было двадцать. Немного поодаль грохнулись еще двое — Дарл и Гуэнн, один из них, только не понять кто, крикнул: «Я убит! Убит!» И все это — за какие-то считанные секунды, буквально один за другим. А потом были еще и другие. Он хотел помочь им. Защитить их. Хотел же… Хотел…

В конце концов им удалось заставить Маккрона биться потише, вытянуться на земле (им было известно, что это самое лучшее средство при падучей), но он все еще всхлипывал и тихонько бормотал что-то страшное и бессвязное, грыз и без того разодранные в кровь костяшки пальцев, и они знали, что ему теперь долго не прийти в себя, так что надо тащить его на себе или сидеть здесь вместе с ним, рискуя остаться без ужина. Они предпочли первое, подняли его на руки и потащили. Постепенно всхлипывания стали тише, больной перестал грызть руки, и лишь глубокие вздохи, похожие на подавленные рыдания, вырывались время от времени из груди, сквозь стиснутые кулаки, которые он отчаянно прижимал ко рту. К тому времени, когда они добрались до госпиталя, он почти уже пришел в себя, во всяком случае настолько, что мог пробормотать:

— Дайте-ка хлебнуть глоточек…

Они остановились, опустили его на землю, поднесли бутылку к губам, хлебнули заодно и сами по глоточку, а потом отправились на ужин. Всем было ясно, что уж кого другого, а Маккрона эвакуируют непременно. И еще они были уверены, что этот парень с измученным лицом и глазами затравленного зверя будет всю жизнь, сколько бы он ни прожил, чувствовать себя виноватым перед кем-то, отличаясь в этом от них, остальных. Его действительно эвакуировали уже на следующий день, а два дня спустя Файф со Стормом были тоже выписаны и направлены в свою часть.

Первое, на что они оба сразу же обратили внимание, как только прибыли в роту, были бороды, отпущенные всеми солдатами и сержантами. В госпитале все они брились. Тех, кто не мог бриться сам, брили санитары. Так что теперь Файф и Сторм со своими бритыми щеками оказались настоящими белыми воронами среди бородатых однополчан (если не считать офицеров, которые тоже брились). Бороды у солдат были, как правило, редкие и жалкие, густых почти не попадалось, да и откуда им было быть густыми, когда прошло всего лишь одиннадцать дней, как они снова вернулись на передовую, да к тому же половину роты теперь составляла молодежь, для которой отпустить бороду вообще было проблемой. Тем не менее отращивали бороды все без исключения — старички и зеленые юнцы, и это казалось им очень важным. Хотя если бы кто-то спросил их, почему они так поступают, вряд ли услышал бы вразумительный ответ. Скорее всего, получилось это само собой — как своеобразная эпидемия. И не только в третьей роте — весь батальон ходил теперь бородатым. Нельзя было сказать, что эта мода явилась чем-то вроде формы протеста, или способом как-то занять себя, или какой-то игрой. Скорее всего, это было стремление как-то почувствовать себя другим человеком, отличающимся от того, который пришел на передовую лишь неделю назад, и отросшая борода, по их замыслу, должна была служить материальным подтверждением этой перемены. И Сторм, и Файф, разумеется, тут же перестали бриться.

Были в роте и другие перемены. Файф столкнулся с ними буквально сразу же. Правда, в первый вечер им было еще не до этого — они здорово выпили с дружками, а потом захватили чьи-то одеяла и завалились спать в одной из палаток, прямо на земле. Но когда на следующее утро Файф, как положено, явился в штабную палатку, оказалось, что место его там было уже занято.

В роте за эти дни было столько потерь, которые повлекли за собой столько перемещений, что почти никто уже не был тем, кем был до его ранения, — Калн заменил в должности взводного сержанта первого взвода Гроува, во втором взводе также был новый сержант Бек, которого назначили вместо убитого Кекка, командирами отделений и сержантами стали Чарли Дейл, Долл и Джон Белл. Были и другие назначения, которые повлекли за собой что-то вроде должностной цепной реакции. Не миновала она и штабной палатки, где на месте, которое ранее занимал Файф, в должности писаря сидел теперь новый парень — малорослый солдат из пополнения по фамилии Уэлд. У него в помощниках было два солдата (как когда-то было и у Файфа), и один из них оказался не кем иным, как Трейном — тем самым Трейном, который поддерживал Файфу голову, когда его ранило, и который потом отличился самым дурацким образом — добыл необыкновенный самурайский меч и отдал его командиру дивизии.

Какие же, однако, случаются порой с человеком метаморфозы! С человеком, вся заслуга которого состоит в том, что судьбе оказалось угодно дать ему немного власти в руки да еще пару нашивок на рукав. Когда Файф в то утро вошел в штабную палатку, Уэлд сидел за его старым походным столом, с карандашом за ухом, печатая что-то на их разбитой пишущей машинке и одновременно отдавая распоряжение посыльному, причем делал это таким тоном, будто командовал по крайней мере пехотным корпусом. Файф всегда считал этого мозгляка Джо Уэлда самым отвратительным мерзавцем, которого ему когда-либо приходилось встречать. Но теперь он стал еще поганее. Он уставился на вошедшего своими пустыми глазищами, губы вытянулись в холодную, будто наклеенную, улыбочку:

— Ишь ты, да это никак сам Файф пожаловал, собственной персоной, — проскрипел он. И Файфу сразу стало ясно, что этот тип ни за что на свете не согласится уступить теперь его место. Будет драться за него изо всех своих силенок.

Оба помощника писаря — Трейн и второй солдат (его фамилия была Краун) — стояли потупившись, и чувствовалось, что им было очень неловко перед Файфом. Разумеется, Уэлш сидел тут же, он занимался чем-то за своим столом. Приход Файфа, судя по всему, ничуть не заинтересовал его, и он продолжал работать как ни в чем не бывало. Наконец он поднял глаза. Конечно, он не мог не знать о том, что Файф и Сторм возвратились из госпиталя, и тем не менее лицо его сейчас не выражало ни удивления, ни удовольствия или хотя бы просто доброго внимания к пришедшему. Полубезумные блуждающие глаза на почерневшем лице Уэлша были похожи на страшную маску безразличия.

— Ну, — после долгого молчания выдавил он, — так что же тебе надо, малыш? — Фраза эта прозвучала как-то неопределенно: то ли как приветствие, то ли как вопрос. Словно Файф все эти дни сидел себе на месте и никуда не отлучался, а теперь просто вошел в палатку. Потом Уэлш неожиданно улыбнулся, оскалившись своей типичной ухмылкой безумца, садиста и убийцы.

— Вот, вернулся из госпиталя, — Файф понемногу начал злиться из-за такого приема. — Вернулся и, стало быть, представляюсь… — Сказав это, он вдруг почувствовал, что возмущение его стало быстро проходить, уступая в душе место чувству одиночества, страха перед ужасами войны, полной потерянности. И эта палатка казалась ему теперь единственным спасительным пристанищем.

— О'кей, — бросил сквозь зубы Уэлш. — Можешь считать, что представился.

— А чего это Уэлд уселся за моим столом и стучит на моей машинке?

— Капрал Уэлд назначен писарем. А вон те двое у него в помощниках и на побегушках. Эй, ты, грязная морда! — вдруг рявкнул он, поворачиваясь в сторону Уэлда и протягивая ему какие-то листки. — Быстро доставить это Мактею в отделение снабжения!

— Слушаюсь, сержант! — как можно громче рявкнул в ответ Уэлд. Пулей вскочив с табуретки, он выхватил у сержанта из рук бумажки и, тщетно пытаясь выпятить свою тощую грудь, тут же бросил Трейну: — Эй, Трейн, давай-ка!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тонкая красная линия"

Книги похожие на "Тонкая красная линия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Джонс

Джеймс Джонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Джонс - Тонкая красная линия"

Отзывы читателей о книге "Тонкая красная линия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.