Линн Грэхем - Отчаяние и… надежда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отчаяние и… надежда"
Описание и краткое содержание "Отчаяние и… надежда" читать бесплатно онлайн.
Только безумное отчаяние и безвыходное положение заставили Полли броситься в эту авантюру: согласиться на искусственное зачатие и вынашивание ребенка неизвестно от кого. Она даже подписала контракт, по которому обязалась отказаться от младенца после его рождения.
Но, во-первых, Полли уже любит еще не родившегося малыша. А во-вторых, она влюбилась в будущего отца, случайно познакомившись с ним, хотя и не подозревала тогда, кто он.
Что теперь ей делать?…
Когда они выходили из дома, Полли поймала внимательный взгляд Рауля.
– Должна тебя предупредить. Я очень-очень давно не садилась на лошадь.
– Ну, навык никуда не девается, – бодрым голосом «успокоил» ее Рауль. – Пару часов в седле, и ты удивишься, как могла так долго не ездить верхом.
Пару часов?! Полли пришла в неописуемый ужас. Рауль тем временем уже тормозил у конюшен. В дверях появился Патрик и застыл при виде Рауля.
– Не ожидал увидеть тебя здесь в столь ранний час, Патрик. Полли решила составить мне компанию этим утром.
– Я буду в офисе, если вдруг понадоблюсь. – Патрик так и не рискнул взглянуть на Полли.
Она не могла сдвинуться с места, а конюхи уже выводили под уздцы двух лошадей: огромного черного жеребца и грациозную крапчатую гнедую кобылу. Полли знала, что кличка жеребца – Волк.
Рауль нахлобучил на голову Полли тяжеленную шляпу и застегнул ремешок под подбородком. Затем протянул ей какой-то странный стеганый балахон.
– Это должно защитить тебя, поскольку ты упомянула, что давно не сидела в седле… Я не хочу, чтобы ты ушиблась, если вдруг упадешь. – С этими словами он напялил на нее балахон и застегнул. Одеяние оказалось тяжелым, как кольчуга.
Рауль резко подхватил Полли и усадил ее в седло. Полли в ужасе сгорбилась и цепко схватилась за гнедую гриву.
– Я не умею ездить верхом… Рауль, ты слышишь меня?! Я не умею! – закричала Полли в отчаянии и заплакала.
– Я знаю, – спокойно ответил Рауль, подтягивая стремена. – Ну не полный же я идиот, чтобы не догадаться.
– Ты з-з-знаешь? – ахнула Полли, завороженно наблюдая, как Рауль легко взлетел в седло.
– Полли, как я мог не понять? Я наблюдал за тобой вчера, когда ты пришла на конюшни. Ты совершенно не умеешь обращаться с лошадьми. Ты иногда даже не понимала, о чем я говорю. – Голос Рауля был сухим и сердитым.
Лицо Полли сделалось пунцовым.
– Я думала, ты сочтешь меня совсем уж никчемной, если выяснится, что я еще и на лошади не умею ездить.
– Полли, ты совсем не знаешь мужчин, – насмешливо произнес Рауль. – Да любой из нас просто счастлив, если ему удастся продемонстрировать свое превосходство над женщиной хоть в чем-нибудь.
– Вчера вечером я сказала Патрику, что не умею ездить… И он предложил обучить меня сегодня утром хотя бы основам, – со смущенным видом призналась Полли. – Теперь я понимаю, что зря скрыла это от тебя.
Рауль бросил на нее убийственный взгляд. Его выразительное мужественное лицо посуровело.
– Дьявол! Что-то в этом роде я подозревал. Запомни раз и навсегда: я запрещаю тебе вступать в какие-либо отношения с моими служащими без моего ведома.
– Какие отношения?…
– Я запрещаю тебе также находиться в компании Патрика Гормана без присутствия третьего лица.
Полли была оскорблена до глубины души.
– Но это несправедливо! Смешно, в конце концов! Какого «третьего лица»? Дуэньи?
– Если ты ослушаешься меня, я его уволю. Разговор окончен.
И тут же, как ни в чем не бывало, стал поправлять ее посадку на лошади, сказав, что она сидит в седле, как мешок с картошкой. Последовавший за этим первый урок верховой езды потребовал от Полли полного внимания и самодисциплины. Она заставила себя на время забыть о неприятном разговоре и сосредоточиться на инструкциях Рауля.
Наконец Рауль вывел гнедую со всадницей на лужайку.
– Для новичка – очень даже неплохо, – с ноткой уважения похвалил он.
Сердце Полли радостно екнуло, но она тут же осадила себя. Менее часа назад Рауль разговаривал с ней, как восточный падишах, считающий женщину низшим существом.
Вдруг Полли заметила, что красивое лицо мужа нахмурилось и он вскочил на своего жеребца. К ним приближался всадник – пожилой мужчина с пышными седыми усами, одетый в старомодное пончо и шляпу с широкими полями.
Рауль поприветствовал его по-испански.
– Мой дед – Фиделио Наварро. – Тон Рауля был сухим и лишенным каких-либо эмоций.
Когда пожилой мужчина заговорил, его тон был таким же сдержанным, как у Рауля. Полли смотрела на них с огорчением. Рауль и его дед относились друг к другу как случайные знакомые – предельно формально и сухо.
С приветливой улыбкой Полли протянула руку пожилому человеку. После секундного колебания Фиделио Наварро подъехал ближе и быстро пожал ее.
– Мне было бы очень приятно, если бы вы приехали и познакомились с нашим сыном Луисом.
– Он не говорит по-английски, – холодно заметил Рауль.
Не решаясь взглянуть ему в лицо, уверенная, что он разозлился за это непрошеное вмешательство, Полли решительно вскинула подбородок.
– Тогда переведи, пожалуйста, мое приглашение. Не мог бы ты также сказать ему, что у меня нет ни родителей, ни дедушки с бабушкой, о чем я очень сожалею, но мне очень хочется, чтобы он дал Луису шанс узнать своего прадедушку.
Повисло минутное молчание, затем Рауль заговорил по-испански. Фиделио посмотрел в молящие глаза Полли и что-то ответил.
– Он благодарит тебя за доброту и великодушное приглашение, – деревянным тоном произнес Рауль. – Сказал, что обдумает твои слова.
Но глаза старого человека сказали ей намного больше, чем сухой перевод Рауля. В потухших глазах мелькнул свет, чуть-чуть разгладились складки в уголках неулыбчивого рта. Не обменявшись больше ни одним словом, всадники разъехались в разные стороны. Полли услышала шипящий звук, вырвавшийся из груди Рауля.
– Черт возьми! Кто позволил тебя вмешиваться в то, что тебя не касается? – проскрежетал Рауль. – Ты думаешь, я не приглашал его к себе домой? Много раз, и всегда безуспешно!
– Если ты всегда так смотришь и так разговариваешь с ним, то не мудрено. Может, он думает, что ты зовешь его только из вежливости, а вовсе не стремишься по-настоящему сблизиться с ним… – Полли даже удивилась, как это у нее хватило смелости озвучить свои предположения. – И ты, и твой дед слишком боитесь уступить, считая, что потеряете свое лицо, боитесь искренне поговорить друг с другом.
– Я вообще ничего не боюсь! Да как ты смеешь…
– Я делаю это ради Луиса, – солгала Полли, хотя прежде всего думала о Рауле. Она была уверена, что муж очень хочет наладить отношения с дедом. – Ни у тебя, ни у меня нет близких, которые могли бы стать семьей Луиса.
– Что я знаю о семье вообще? – проворчал Рауль и пришпорил Волка.
– А я? – горько прошептала Полли, вспомнив свое безрадостное детство под строжайшим контролем и давлением отца. – Но сейчас мы – семья и должны научиться ею быть!
– Семья? Мы? – нахмурившись, переспросил Рауль. – Впрочем, ты права.
* * *
Объявив Полли, что после обеда они уедут ни виллу, Рауль оставил ее. Она приняла горячую ванну, чтобы успокоить ноющие мышцы. Полли очень устала от того, что их взаимоотношения с Раулем напоминают «американские горки» – вверх-вниз, хорошо-плохо, любовь-ненависть.
Но теперь Полли понимала, что характер Рауля сформировался в очень непростых условиях, в которых прошли его детство и юность. Сын любовницы Эдуарде Зафортезы, маленький Рауль был разменной картой в сложных взаимоотношениях между Эдуарде, Пилар и Иоландой. Безусловно, за спиной Эдуарде Пилар была всеми презираема и отвергаема. Можно представить, как все это отражалось на жизни маленького мальчика! Пока отец не усыновил его официально, в жизни ребенка не было ничего стабильного и надежного.
После смерти матери он стал яблоком раздора в разваливающемся браке его отца. Видимо, уже тогда Рауль сделал для себя вывод, что в браке дети – орудие шантажа. Когда он бросил ей эти слова в одном из споров, она не поняла их подоплеки. Полли вспомнила и их разговор о «подходящей матери» для его ребенка. Она не представляла тогда, какой чувствительной струны коснулась…
Наконец она начала понимать мужчину, которого полюбила, но от этого ее тревоги и страхи лишь усилились. Жизненное кредо Рауля – никаких эмоциональных привязанностей, грозящих его душевному спокойствию. Это заметно не только по его холодности с многочисленными женщинами, но и по отношениям с родным дедом. Он просто не хочет рисковать, чтобы потом не пришлось страдать. Полли с горечью подумала, что только с Луисом он дает волю своим чувствам. Он любит сына глубоко и беззаветно, давая выход нерастраченной любви.
А значит, ее мечты несбыточны. Рауль никогда не полюбит ее. Если она хочет сохранить их брак, то должна принимать вещи такими, как они есть, и не ждать от Рауля больше, чем он может ей дать.
* * *
С элегантной небрежностью развалившись в плетеном кресле, Рауль внимательно наблюдал за Полли, которая с нескрываемым восхищением следила за танцорами, исполняющими прямо на песке народные танцы. Под все убыстряющийся ритм тамбуринов танцовщица и ее партнер выполняли па с невероятным мастерством.
– Я знал, что тебе понравится, – пробормотал Рауль с ленивым удовлетворением. – Именно поэтому я и пригласил их.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отчаяние и… надежда"
Книги похожие на "Отчаяние и… надежда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линн Грэхем - Отчаяние и… надежда"
Отзывы читателей о книге "Отчаяние и… надежда", комментарии и мнения людей о произведении.