» » » » Джоанна Лэнгтон - Я все нашел… (Фиктивная помолвка)


Авторские права

Джоанна Лэнгтон - Я все нашел… (Фиктивная помолвка)

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Лэнгтон - Я все нашел… (Фиктивная помолвка)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Лэнгтон - Я все нашел… (Фиктивная помолвка)
Рейтинг:
Название:
Я все нашел… (Фиктивная помолвка)
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1029-7, 978-5-7024-2705-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я все нашел… (Фиктивная помолвка)"

Описание и краткое содержание "Я все нашел… (Фиктивная помолвка)" читать бесплатно онлайн.



История героев этого романа – лишнее подтверждение тому, что любовному искушению противостоять трудно. Цепь трагических обстоятельств вынуждает героиню романа пойти на сделку с преуспевающим бизнесменом, решившим заключить с ней фиктивный брак. Но в жизни всегда есть место чудесному случаю: герой страстно влюбляется в свою «ненастоящую» жену и она отвечает ему взаимностью. Однако на пути к счастью стоят серьезные преграды, преодолеть которые нелегко…

– -------------------

В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.

Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…






Рядом с сестрами вдруг вырос Филипп. Хотя Одри с радостью еще несколько минут поболтала бы со Стеллой, она понимала, что это невозможно, когда гости ожидают праздничного банкета.

За столом она сидела между Максимилианом и Филиппом. Стелла устроилась рядом с отцом Кристофом, который решил порассуждать о пользе ранних браков и о преимуществах больших семей. Стелла сделала несколько довольно неуместных замечаний, после чего не проронила ни слова, лишь время от времени зевала от скуки.

После ланча Одри отправилась в туалетную комнату, чтобы поправить прическу. Выйдя оттуда, она столкнулась с сестрой.

– Я чуть не уснула за столом! – возвестила Стелла. – Думала, это наказание никогда не закончится!

Решительно взяв за руку, Стелла потащила Одри за собой в ближайшую комнату. Закрыв дверь, она привалилась к ней спиной и многозначительно взглянула на Одри своими зелеными, как у кошки, глазами.

– Ты и Филипп Мэлори поженились? – с явной издевкой спросила Стелла. – Глазам своим не верю! Теперь мне, очевидно, придется менять планы. Едва ли я смогу остаться здесь после того, как ты отхватила такого мужа.

Одри удивленно уставилась на сестру.

– А почему тебе не остаться?

– Пошевели мозгами, Одри! Этот дом принадлежит Максимилиану, а вы сейчас отправитесь в свадебное путешествие. Вряд ли удобно, если я устроюсь здесь и стану ожидать вашего возвращения. Да я и не хочу. В жизни не встречала в одном месте стольких старых зануд за раз! Слушай, а почему бы тебе не оказать мне услугу и не одолжить немного денег с тем, чтобы я выбралась из этой глуши и оставила тебя пожинать плоды твоего поразительно удачного замужества?

Услышав эту произнесенную с явной издевкой просьбу, Одри насупилась, недоумевая, что могло произойти со Стеллой, всегда бывшей душой любого общества.

– Одолжить тебе денег?

– Ты же только что вышла замуж за целый банк, – хмыкнула Стелла.

– Стелла, видишь ли, я не могу просить Филиппа дать тебе денег…

– А почему? Неужели при всех своих миллиардах твой драгоценный муженек прижимист?

– Филипп оплатил все счета, которые ты оставила, улетая в Америку, – чувствуя неловкость, сообщила Одри.

Стелла насторожилась.

– Так Филиппу все об этом известно?

– Да.

– Я не виновата, что оказалась в таком положении! – со злостью выкрикнула Стелла.

– Да, я знаю, – поспешила сказать Одри.

Успокоенная заверением сестры, Стелла недовольно хмыкнула.

– Видишь ли, прошу меня простить, что говорю это, но у меня вовсе нет желания торчать здесь и изображать умиление по поводу замужества моей сводной сестры!

– Если бы ты осталась, тебе бы не пришлось этого делать. Я хочу сказать… – Одри запнулась, – наш брак вовсе не…

Произнеся это, она вспомнила жаркие объятия Филиппа в машине и покраснела. Неужели Филипп и это проделал ради Максимилиана? Или просто он не способен придерживаться платонических отношений? Или все-таки есть, пусть и весьма небольшая вероятность того, что его влечет к ней так же, как и ее к нему? Одри отбросила последнее предположение, отдав предпочтение первому. Филипп просто изображал страсть.

– Так что же это все значит? – сухо спросила Стелла.

– Филипп женился на мне, чтобы угодить Максимилиану. Этот брак сплошная фикция, чтобы Максимилиан не расстраивался перед предстоящей ему операцией, – призналась Одри. – Поэтому тебе вовсе незачем умиляться.

Стелла пристально посмотрела на сестру, и ее зеленые глаза довольно заблестели.

– Вот теперь мне все ясно! В конце концов, что, черт побери, парень, вроде Филиппа Мэлори мог найти в такой неуклюжей коротышке, как ты? Только без обид, – добавила она, заметив, как побледнела Одри, – просто давай посмотрим правде в глаза: ты вовсе не писаная красавица, а он…

– Да, – резко оборвала ее Одри, до глубины души задетая словом «коротышка».

– Этот парень само совершенство, – продолжала Стелла, любуясь своим отражением в висящем неподалеку зеркале. – Он просто находка и богат к тому же. Мне он больше подходит, чем тебе. В таком случае, почему бы мне не задержаться здесь? Пожалуй, мы весело проведем время.

Одри посмотрела на сводную сестру, больше не испытывая желания, чтобы Стелла осталась.

– Да! У меня для тебя сюрприз! – воскликнула Стелла и, порывшись в сумке, достала оттуда измятый конверт.

В этот момент дверь отворилась и на пороге появился улыбающийся Филипп. Но что-то подсказало Одри, что он недоволен. Филипп сразу обратил внимание на ее обеспокоенное лицо.

– Твоя бывшая квартирная хозяйка вручила мне вот это. – Стелла отдала Одри конверт и, с лучезарной улыбкой продефилировав мимо Филиппа, покинула комнату.

– Что это? – сделав шаг вперед, спросил Филипп.

Одри внимательно взглянула на почерк на конверте.

– О Боже, это же письмо от Келвина!

Глаза Филиппа превратились в две льдинки, он протянул руку и выхватил конверт.

Пораженная Одри испуганно посмотрела на него.

– Бог мой, – Филипп посмотрел на штемпель, – он отправил его из аэропорта!

С порога послышался голос Джоуэла:

– Филипп, все готово.

В ту же минуту в комнате появилась горничная, принесшая поднос с кофе.

– Могу я п-получить мое письмо? – запинаясь, спросила Одри.

– Пожалуйста. – С ледяной невозмутимостью Филипп вернул ей письмо и подошел к Джоуэлу. – Хочешь кофе? Прошу, угощайся. В настоящий момент мне необходим беспристрастный наблюдатель, ибо, отдаешь ты себе в этом отчет или нет, но сейчас происходит самое знаменательное событие в жизни моей невесты, из всех имевших место сегодня. И эта нечаянная радость возникла благодаря заботам моей золовки. Письмо от Келвина!

– Он никогда прежде не писал мне, Филипп! – Почти не обращая внимания на его язвительный тон и присутствие Джоуэла, Одри поспешно распечатала конверт. – О!

– Он умер?

– Что за глупые шутки? Он просто сообщает мне свой номер телефона там, в Токио! – с неподдельным удивлением воскликнула Одри. – Только представь себе!

Стараясь не привлекать к себе внимания, Джоуэл покинул комнату. В наступившей тишине Филипп внимательно наблюдал за Одри. Побледнев, она вдруг поняла, что, непроизвольно выразив восторг полученным письмом, нанесла смертельную обиду Филиппу. Ее пальцы медленно смяли конверт.

– Ладно, можешь позвонить сегодня вечером Келвину, – ворчливо сказал Филипп.

Удивленная этими словами Одри, оставив свои размышления, подняла глаза и, встретившись с пронзительным взглядом темных глаз Филиппа, едва не вздрогнула. В напряженных чертах его липа мелькнуло виноватое выражение. Или ей почудилось? В конце концов, с какой стати Филиппу чувствовать себя виноватым, особенно сегодня? Ведь Максимилиан счастлив, как младенец.

– Спасибо. Я хотела пожелать ему успехов.

– Боюсь, нам скоро придется уехать. И, как ни великолепно это платье, полагаю, тебе нужно переодеться, – холодно произнес Филипп.

– Уехать? – насторожившись, переспросила Одри. – Куда уехать?

– Мы проведем следующие несколько дней в другом месте.

– Это… это что-то вроде медового месяца? – в ужасе высказала догадку Одри, почувствовав, несмотря на уклончивый ответ, куда дует ветер. – Но я полагала, что пока Максимилиан не поправится…

– Во время нашего отсутствия с ним побудет Жак. Ничего удивительного: Максимилиан рассчитывает, что мы захотим провести время наедине.

Вновь встретившись с ним взглядом, Одри покраснела и опустила глаза.

– Но это не совсем удобно… остаться наедине.

– Возьми с собой побольше книг, – с иронией посоветовал Филипп.


Пока Одри переодевалась, в комнате появилась Стелла. Игравшая на ее лице улыбка свидетельствовала о значительно улучшившемся настроении. Прямо с порога Стелла затараторила:

– Поскольку вы уезжаете, Филипп предложил мне пожить в принадлежащей ему квартире в одном из домов на побережье! Я решила воспользоваться приглашением. Он понимает, что здесь мне будет слишком скучно.

– Очень любезно с его стороны.

– Любезно? Не думаю, что это простая любезность. Я испытала настоящее облегчение, когда ты сказала мне правду о вашей женитьбе, потому что… – Стелла сделала паузу, во время которой пожирала сестру глазами. – Мне кажется, я безумно нравлюсь Филиппу.

Одри почувствовала, как кровь отхлынула от лица, и отвернулась, чтобы скрыть это.

– Я безошибочно могу сказать, когда нравлюсь мужчине, – с убежденностью в голосе продолжала Стелла. – Когда Филипп впервые увидел меня, он на секунду обомлел, но потом ничем не выдал себя. Да и как он мог? В день своей свадьбы! Он очень умен, правда? Умеет скрывать свои чувства…

– Да, умеет, – угрюмо подтвердила Одри и вдруг отчетливо поняла, почему испытывает боль: вовсе не слова Стеллы тому причиной.

В конце концов, большинство мужчин обращают на Стеллу внимание. С какой стати я вообразила, что Стелла не произвела впечатления на Филиппа? Неужели я выдавала желаемое за действительное?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я все нашел… (Фиктивная помолвка)"

Книги похожие на "Я все нашел… (Фиктивная помолвка)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Лэнгтон

Джоанна Лэнгтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Лэнгтон - Я все нашел… (Фиктивная помолвка)"

Отзывы читателей о книге "Я все нашел… (Фиктивная помолвка)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.