» » » » Дора Морган - Лунное пламя


Авторские права

Дора Морган - Лунное пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Дора Морган - Лунное пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дора Морган - Лунное пламя
Рейтинг:
Название:
Лунное пламя
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-7024-2816-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунное пламя"

Описание и краткое содержание "Лунное пламя" читать бесплатно онлайн.



В маленьком городке трудно найти работу, и Грейс Элмер, которая одна растит дочь, решает сдать часть дома. Первый ее постоялец — Фред Рейлидж, у которого на дороге сломалась машина. Но ремонт машины затягивается, и Фред вынужден торчать в Берритауне, где все и каждый знают друг о друге всё. Для одинокого волка это очень тяжело. Однако с каждым днем Фреда все сильнее тянет к Грейс, и он изо всех сил мучительно противится жажде любви…






Наверное, он и не подозревает об этом. У Грейс вдруг потеплело на сердце. Она любит его, несмотря ни на что. Она знает, что он уедет. И заберет с собой ее сердце. Грейс глубоко вздохнула. Что ж…


Яичница с беконом была готова. Порцию мистера Керли Фред отнес ему за прилавок, потому что тот не хотел в разгар дня прерывать торговлю.

Грейс и Фред устроились за маленьким кухонным столиком. Она не могла оторвать глаз от Фреда. Даже за едой он выглядел притягательно.

Он почувствовал ее взгляд, улыбнулся.

— Что ты там рассматриваешь?

Она зарделась.

— Я думала над твоим предложением. — Грейс подхватила вилкой яичницу и отправила в рот. Прожевав, спросила: — Ты, правда, хочешь мне их дать?

— Ты о деньгах? Да, правда.

Похоже, для него было важно, чтобы она взяла деньги. Тем не менее все в ней противилось брать взаймы у Фреда. Но это — единственный шанс спасти дом.

Грейс медленно кивнула:

— Тогда я принимаю твое предложение.

На долю секунды ей показалось, что в его глазах она увидела вспыхнувшую радость.

— Я могу прямо сейчас связаться со своим банком в Сиэтле.

— Сначала мы составим договор и определим условия.

— Нам не нужен договор, Грейс. Я доверяю тебе.

Она энергично вскинула подбородок.

— Я возьму у тебя деньги только в том случае, если мы заключим договор!

— Ну, пожалуйста, раз уж ты настаиваешь. Нет проблем.

Она почувствовала облегчение.

— Я тебе так благодарна, Фред! Как я только смогу отблагодарить тебя?

— Мне достаточно знать, что ты сохранила дом.

Грейс закусила губу, почувствовав, как к ее глазам опять подступили слезы.

— Фред…

— Нет, еще кое-что. Ты можешь поблагодарить меня улыбкой. Больше никаких слез. Идет?

— Я буду стараться. — Она улыбнулась и вытерла глаза. — Часть суммы я смогу вернуть тебе уже через несколько недель. Послезавтра Бетти заберет буфет. Как только у меня на руках будет чек, я тут же передам его тебе.

— Ты бы лучше приберегла деньги на черный день.

Фред хотел встать, но Грейс задержала его, взяв за руку.

— Еще один вопрос. Когда я начну выплачивать долг, как я узнаю, куда мне отправлять деньги?

— Поговорим об этом потом.

— Но когда? Твой грузовик скоро починят, и ты уедешь.

— Я решил остаться до конца ремонта ресторана.

Он побудет подольше! Сердце Грейс ликовало.

— Это не займет больше пары недель, — поспешно добавил он, словно боялся, что у нее могут возникнуть пустые надежды.

Грейс кивнула.

— Ты мне больше не плати за комнату. Мы можем вычесть из тех денег, которые ты мне одолжишь.

— Нет, я так не хочу. Тебе сейчас нужны деньги.

— Но…

— Никаких «но». И потом мне уже давно пора на работу.


— Ты поможешь мне разобрать вещи из буфета? — спросила Грейс у дочки. — Завтра утром за ним приедет тетя Бетти.

Дженни сыграла что-то на губной гармошке, и у нее получилось вполне мелодично.

Грейс с удивлением посмотрела на нее.

— Да ты уже умеешь играть, Дженни.

Малышка просияла.

— Фред мне показал. Он мой учитель. По-настоящему и очень хороший.

Да, и совершенно особенный человек. Ах, если бы только она не была вынуждена брать у него в долг!.. Но деньги ей очень нужны, и она не смогла отказаться от его великодушного предложения. Она обязана лишь ему одному, что сумела сохранить свой дом. Стоило тяжелой ноше свалиться с плеч, жизнь вновь показалась Грейс достойной того, чтобы жить. Она вернет ему деньги так быстро, как только сможет, и никогда больше не залезет в долги.

Ее мысли вертелись вокруг Фреда, которого она любила. Это Грейс знала точно. Она никогда не забудет радостного выражения на его лице, когда она сказала, что возьмет в долг. Она улыбнулась про себя. Кто бы мог подумать, что кому-то в радость одалживать свои деньги?

Как же она его любит! Ох, если бы все могло остаться навсегда, как сейчас…

Но Фред уедет, когда ремонт ресторана Линды закончится. Он переберется в другой город, может быть, даже к другой женщине. Но Грейс не будет ревновать. Да, она его любит, но она все равно не может заставить его ответить взаимностью. Она должна видеть в ситуации только хорошее и радоваться каждому дню, который Фред проведет с ней и Дженни.

Она выдвинула два верхних ящика буфета, где ее тетка хранила скатерти и салфетки. Тетушка Долли любила при любой маломальской возможности стелить на стол хорошие скатерти. Какие же это были счастливые времена. Грейс улыбнулась.

Она осторожно вытащила тяжелые ящики.

— Ты только посмотри на эти скатерти, Дженни. — Она ласково погладила нежную ткань. — Их вышила твоя прапрабабушка Ребекка.

— Я расскажу ей, что мы тут нашли.

Грейс удивилась.

— То есть ты хочешь поговорить с портретом бабушки Ребекки? Портрет тебя не услышит, мое солнышко. А бабушка Ребекка давным-давно на небесах.

— Я знаю. Но все равно хочу с ней поговорить.

— Передай ей от меня привет.

Улыбаясь, Грейс засунула верхний ящик на место и принялась вытаскивать средний. Он поддавался с трудом, и Грейс пришлось глубоко залезать внутрь, чтобы извлечь содержимое. А закрывала она ящик с еще большим усилием.

Дженни на своих костыльках приковыляла назад.

— Я сказала бабушке Ребекке, что мы нашли ее скатерти и салфетки, и она мне улыбнулась.

— Правда?

Грейс рассматривала нижний ящик. Неужели его тоже не сдвинешь?

— А еще бабушка Ребекка сказала, что мы должны, главное, заглянуть в самый нижний ящик. Пожалуйста, мамочка! Открой! Она так сказала!

— Дженни Ребекка Элмер, ты прекрасно знаешь, что картины не умеют разговаривать. И мы с тобой прекрасно знаем, что там. Очередная стопка скатертей и салфеток.

— А можно, я все равно посмотрю?

— Да, пожалуйста. Сколько угодно.

Грейс присела возле дочки на корточки и попыталась выдвинуть нижний ящик. Похоже, он еще туже, чем средний. Она с трудом выдвинула его на сантиметр, но больше, несмотря на все ее усилия, он не поддавался. Тяжело дыша, она опустилась на пол.

— Никакого смысла. Мне его не открыть.

Дженни с любопытством заглянула внутрь через щелку.

— Да, мамочка, там еще больше скатерок.

— Конечно, мое солнышко. Но мы все равно должны достать их оттуда. Скоро придет Фред. Он-то уж справится.


Насвистывая, руки в карманах, Фред неторопливо шагал по дорожке к дому. Стояла невыносимая жара, но он едва ли ее замечал. Его мысли были заняты самой красивой женщиной на свете, которая ждала его дома. Той самой женщиной, о которой он думал непрестанно.

Его организм уже опять отреагировал. Он вообще в последнее время был почти постоянно возбужден. Грейс тоже по нему томилась, если он правильно понимал ее улыбки и взгляды. Как же тяжело лежать ночью в кровати одному…

Он сумел помочь Грейс и Дженни. Эта мысль наполняла его удовлетворением и гордостью — чувствами, которые Фред не испытывал целую вечность. Неожиданно ему пришло в голову, что в последние дни он больше не думал о прошлом с такой горечью. Он себя плохо понимал. Он никогда не перестанет любить Дженнифер и Клер и помнить о них. Но, может быть, сейчас пришло время заново начинать жить? Он прислушался к себе и ощутил, что это правильное решение.

Фред был вымотан работой. И тем не менее почему-то чувствовал прилив энергии. В обед он сходил в банк и перевел свои деньги со счета в Сиэтле. Когда деньги придут, придет и конец проблемам Грейс.

Если она будет настаивать на возврате долга, он откроет счет на имя Дженни. Может быть, позднее она поступит в университет. Почему бы нет?

Все еще улыбаясь, он поднялся по ступенькам к входной двери. Много лет он не чувствовал себя так легко. Он радовался ожидавшему его ужину и вечеру с Дженни и Грейс.

Не успел он войти в дом, как девчушка поспешила к нему так быстро, как позволяли костыли.

— Фред, угадай что!

Он остановился на пороге.

— Ну и что же?

— Мы с мамой хотели вытащить из буфета все. А ящик застрял. Теперь у нас проблема. Завтра его забирают.

— Моя умница, помедленнее. Что за проблема?

— Пойдем. Я тебе покажу.

Фред пошел за ней и увидел накрытый стол.

— Похоже, что сейчас будет ужин. Где твоя мама?

— На кухне. Ты посмотри сюда, Фред. Мы никак не можем открыть нижний ящик! А ты сможешь, потому что ты можешь все!

Восторженный взгляд, каким его одарила малышка, привел Фреда в смущение.

— Ну я могу далеко не все. Хотя с ящиком, вероятно, я сумею вам помочь.

— Дженни, что ты тут делаешь? — нахмурив брови, спросила Грейс, войдя в комнату.

— Привет, Грейс, — поздоровался Фред. — Ты такая нарядная.

— Ты считаешь это старье нарядным?

Она показала на свою голубенькую футболку. И покраснела, отчего сделалась еще милее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунное пламя"

Книги похожие на "Лунное пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дора Морган

Дора Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дора Морган - Лунное пламя"

Отзывы читателей о книге "Лунное пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.