» » » » Дора Морган - Лунное пламя


Авторские права

Дора Морган - Лунное пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Дора Морган - Лунное пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дора Морган - Лунное пламя
Рейтинг:
Название:
Лунное пламя
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-7024-2816-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунное пламя"

Описание и краткое содержание "Лунное пламя" читать бесплатно онлайн.



В маленьком городке трудно найти работу, и Грейс Элмер, которая одна растит дочь, решает сдать часть дома. Первый ее постоялец — Фред Рейлидж, у которого на дороге сломалась машина. Но ремонт машины затягивается, и Фред вынужден торчать в Берритауне, где все и каждый знают друг о друге всё. Для одинокого волка это очень тяжело. Однако с каждым днем Фреда все сильнее тянет к Грейс, и он изо всех сил мучительно противится жажде любви…






— Ты считаешь это старье нарядным?

Она показала на свою голубенькую футболку. И покраснела, отчего сделалась еще милее.

На миг ее глаза вспыхнули чувством. Они обещали Фреду исполнение его желаний. Его кровь закипела. Он знал, что в его глазах горит та же страсть. Оба быстро отвели взгляды.

— Дженни, разве я тебе не говорила, что нельзя сразу нападать на Фреда? Ему нужно хотя бы умыться.

— Да, мамочка.

Фред подмигнул Грейс.

— Дженни, никаких проблем. Я очень быстро приму душ. За ужином ты расскажешь мне все. А потом мы займемся ящиком. Идет?


Грейс принесла фонарик.

— Он больше не открывается. Надо посветить, а так ты ничего не разглядишь.

— Я подержу его! — вызвалась Дженни.

Фред присел на корточки перед ящиком и попытался его открыть. Бесполезно.

— Может быть, дерево повело. Не переживайте, я что-нибудь придумаю.

Потребовалось некоторое время, пока он, равномерно покачивая ящик, сумел выдвинуть его еще на несколько сантиметров.

— Думаю, хватит вещи достать.

Грейс принесла еще один фонарик, чтобы было посветлее, а Дженни уже явно потеряла всякий интерес к ящику.

— Да ну, мамочка! Лучше я сыграю вам мою новую песню! Хочешь послушать, Фред?

— Конечно, моя умница. Если твоя мама не против.

Он прекрасно мог представить себе, сколько раз за день Грейс слышала эту мелодию.

— Только за. Сыграй нам.

От сияющей улыбки Грейс ее глаза тоже заблестели, и Фред невольно глубоко вздохнул. Она лишает его рассудка.

Грейс освобождала ящик, а он сидел возле Дженни, которая демонстрировала ему свои музыкальные успехи. В присутствии этих двух людей Фреду становилось все лучше. Наверное, можно даже привыкнуть к жизни вместе с ними.

Боже мой. Он готов влюбиться в Грейс. И в Дженни.

— Ой, там что-то есть! — Голос Грейс вырвал его из раздумий. Она стояла на коленях, изогнувшись и по плечо засунув руку в ящик. — Как будто еще какой-то маленький ящичек!

— Может, это потайное отделение, где прячут ценности? — предположил Фред.

— Нет, он сам по себе. Сейчас, сейчас я его достану!

— Мама, что там? — оживилась Дженни.

— Не знаю. — Грейс извлекла из ящика какой-то завернутый в ткань и перевязанный тесьмой прямоугольный предмет. — Это не бумаги, точно. Что-то тяжелое.

Фред скосил глаза на пожелтевшую тряпицу и выцветшую от старости ленту.

— Что бы там ни было, оно там давненько.

С минуту все трое молча таращились на находку.

— Мамочка, что там? — наконец спросила Дженни.

— Грейс, открывай! — сказал Фред. — Тогда и узнаем.

Пальцы Грейс дрожали, но она справилась с узелком. Она медленно развернула сверток. Под тканью оказалась деревянная резная шкатулочка.

— Ой, какая красивая! — воскликнула Дженни.

Грейс открыла шкатулку.

Оттуда вспыхнуло что-то золотое и зелено-блестящее. Потрясающе красивое колье с подвеской-бриллиантом в оправе из изумрудов.

У Грейс перехватило дыхание.

— Колье Ребекки! Мы-то всегда думали, что оно потеряно… — Она бережно погладила изящные звенья в виде цветков. — Оно еще прекраснее, чем я предполагала! — И тихо добавила: — Сбылась мечта…

Фреду не было видно ее лицо. Но он не сомневался, что лицо Грейс так же просветлело, как и ее голос. При взгляде на эту вспыхивающую ювелирную красоту ему казалось, что он видит сон.

Осторожно, не дыша, почти со страхом Дженни прикоснулась пальчиком к каждому из четырех изумрудов и большому овальному бриллианту в центре.

— Что мы с ним сделаем, мамочка?

Грейс взяла колье в руки и приложила к шейке Дженни.

— Подержим его у себя пару дней, — пофотографируемся в нем. Потом оценим и продадим, чтобы заплатить наши долги. А еще немного денег отложим, Дженни, на твое образование.

Фред схватил Грейс за руку.

— Не нужно это продавать! Колье принадлежит тебе и Дженни. Деньги на выплату по закладной я тебе даю, как мы договорились.

Она отвела его руку. В ее глазах стояли слезы.

— Если я продам колье, я стану свободной. Мне будет больше не нужно занимать деньги. Ни у тебя, ни у кого-то еще. Я больше не хочу долгов, Фред. Ты понимаешь это?

Он должен был бы почувствовать облегчение, потому что она больше не зависела от его денег и, значит, не привязывала его к этому месту. Но его словно оглушили. Пустота. Абсолютная никчемность.

Грейс взволнованно расхаживала по комнате, перебирая в руках и разглядывая колье.

— Я должна немедленно позвонить Бетти и сказать, что я ничего больше не продаю!

Она выбежала из комнаты. Фред проводил ее взглядом. Он вдруг почувствовал себя несчастным, в нокауте. Самый большой подарок, какой он только мог сделать Грейс, оказался теперь ненужным.

16

Фред сидел на ступеньке террасы. Стемнело. Луна пряталась за дождевыми тучами, и настроение у Фреда было таким же унылым, как небо.

В городе только и говорили, что о вчерашней счастливой находке Грейс. Даже газета успела написать. Уже появились предложения от ювелиров из Индианаполиса и Чикаго. За старинное украшение она получит кучу денег.

Его же деньги ей больше не нужны. Ему тоже.

Дверь дома открылась.

— Так поздно, Фред. Где ты был?

— Я должен давать тебе отчет?

Грейс покусала губы.

— Я волновалась. Я звонила Линде, но она сказала, что ты уже несколько часов как ушел.

— Ну и что? Я пошел пешком. Это запрещено?

— Нет. Хочешь есть? Я поставлю разогревать тебе ужин.

— Да. Но сначала я приму душ.

— Звонили из мастерской. В пятницу к вечеру твой грузовик будет готов.

К его собственному изумлению, эта новость не улучшила настроения.

— Ну еще не скоро, — буркнул он.

— Как дела на стройке?

— Супер. Расти нанял еще одного рабочего.

— Линда ничего мне об этом не говорила.

За ужином Грейс сидела напротив Фреда и удивленно его рассматривала.

— Что-то не так, Фред?

Всё.

— Ничего.

Он резко отодвинул стул и поднялся.

— После всего, что мы пережили вместе, ты мог бы и поделиться со мной, — сказала она ему в спину.

Он обернулся.

— У тебя денег больше, чем тебе когда-либо понадобится. А Расти нанял нового человека, так что я теперь свободен и могу идти куда хочу.

Выражение лица Грейс подсказало ему, что она на такой вариант развития событий не рассчитывала.

— Я думала, ты останешься, пока не откроют ресторан. Это еще несколько недель.

Он тоже так думал. Но тогда он был еще нужен Грейс. Теперь она в нем больше не нуждается.

— Изменились обстоятельства. Я и так слишком долго пробыл здесь.

— Ах вот оно что.

Ее большие глаза, полные муки и любви к нему, не отпускали. Когда она так на него смотрит, он вынужден думать о том, кто он, откуда он. Как он только посмел предположить, что такая женщина, как Грейс, нуждается в его помощи? Он не завидовал ее удаче. Вовсе нет. Но почему же тогда он ведет себя так? Потому, что знает грустную правду: Грейс больше в нем не нуждается. И от этой мысли Фреду было больно невероятно.

— Куда ты решил направиться?

— Есть большое строительство в Техасе. Там нужны люди вроде меня.

— Когда? — чуть слышно спросила она.

— Как только будет готов грузовик.

— Так ведь уже через два дня.

— Правильно.

— А что делать с твоими деньгами, Фред?

— Они твои. Оставь себе или отдай кому-нибудь, кому они пригодятся. Делай с ними что хочешь. — Он повернулся и бросил через плечо: — В пятницу меня здесь уже не будет.


Пятница. Сегодня последнее утро Фреда в Берритауне. Грейс вскинула голову и расправила плечи. Никто не должен видеть, что ее сердце готово разбиться на тысячи осколков. Она подумала о будущем. Что ждет ее? Одиночество и пустота. Но кто виноват в этом?

Фред никогда не скрывал, что он здесь лишь проездом. Она просто не рассчитывала, что он уедет так скоро. Она влюбилась в него, прекрасно зная, что он не останется никогда. Полное бессилие. Она прикусила губу. Ничего, она как-нибудь переживет! Она остановилась у магазина Джека Керли.

— Привет, Грейс. Вот уж не ожидал тебя сегодня, когда Фред уезжает.

— Мне нужна фанера. Можете мне вырезать, как в прошлый раз?

— Опять понадобилось объявление?

— Пес обгрыз у того углы. А мне нужны деньги, пока снова не откроют ресторан.

— Да что ты? Я-то думал, что это колье сделало тебя богатой.

— Ну богатой — громко сказано. Хотя, по крайней мере, колье избавило меня от многих проблем.

— Жалко, что Фред уезжает. Мне он нравится.

— Мне тоже, Джек.

Я не могу без него. Правда в том, что я его люблю.

— Я был бы очень рад, если бы он остался. Я же старею. И, знаешь, в глубине души я мечтал, что в один прекрасный день он принял бы мой магазин. Он же ведь трудяга и толковый.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунное пламя"

Книги похожие на "Лунное пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дора Морган

Дора Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дора Морган - Лунное пламя"

Отзывы читателей о книге "Лунное пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.