» » » » Сара Блэкборн - Упоительные грезы


Авторские права

Сара Блэкборн - Упоительные грезы

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Блэкборн - Упоительные грезы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал "Панорама", год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Блэкборн - Упоительные грезы
Рейтинг:
Название:
Упоительные грезы
Издательство:
Международный журнал "Панорама"
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0819-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Упоительные грезы"

Описание и краткое содержание "Упоительные грезы" читать бесплатно онлайн.



Когда приходит Рождество, в каждом человеке пробуждается детская вера в чудо. Богатые и бедные, аристократы и простолюдины одинаково трепетно ожидают счастья и исполнения желаний. И чудеса действительно происходят. Судьба сводит разлучившихся много лет назад влюбленных, блудный сын возвращается в отчий дом, сами собой разрешаются ситуации, долгое время казавшиеся тупиковыми. Но выясняется, что Санта-Клаус тут ни при чем. Все дело в волшебной, могучей силе любви…






— Понятно. — Теперь в ее голосе слышались смирение и покорность. — У нас с тобой все кончено, да?

Стивену оставалось лишь так же прямо ответить:

— Да, Адель, все кончено. Мне очень…

— Пожалуйста, не надо, — оборвала она его. — Не надо извиняться.

— Но мне действительно жаль, — повторил Стив, чувствуя себя негодяем. — Я не хотел причинить тебе боль.

— Я знаю. — Адель пожала плечами; жест получился не совсем беспечным. — Если мне и больно, то я сама виновата. Я знала, что особой привязанности у тебя ко мне не было. — Она изобразила довольно жалкое подобие ослепительной улыбки. — Но нам было неплохо вместе, правда?

— Правда, — кивнул Стивен. — Все было чудесно.

— Спасибо. — Голос Адель выдал ее волнение. — Ты был… и остаешься джентльменом, Стив. — Она улыбнулась. — Джентльменом, хотя, как говорится, играешь в открытую.

Стивен рассмеялся. Вовсе он не играл в открытую, скорее наоборот. Черт подери, подумал он, эта женщина заслуживает лучшего. Почему я так и не смог в нее влюбиться? Или еще в кого-нибудь?

Вопрос следовало отнести к разряду риторических, ибо ответ был Стивену прекрасно известен. Просто он отказывался его принимать. И сейчас не собирался этого делать.

Стараясь не бередить себе душу понапрасну, Стивен поднял бокал:

— Желаю тебе счастливого Рождества, здоровья, счастья и любви!

— И тебе того же, — пробормотала Адель, подняла бокал и отпила из него. — Можно задать один вопрос? — нерешительно спросила она.

— Конечно.

Адель облизала губы и быстро спросила:

— Существует другая женщина? Кто-то, кого я знаю?

Стивен покачал головой и почти честно ответил:

— Нет.


Спустя несколько часов, оставшись один, Стивен вновь вернулся к вопросу Адель. На самом деле другая женщина существует, нет сомнения. Все это время она живет в его памяти. Женщина, которую он не видел долгих девять лет. Женщина, которую знал еще ребенком. Ребенком, выросшим в красавицу с великолепной фигурой и стройными длинными ногами.

Перед этой девушкой Стивен устоять не сумел и, тем не менее, жестоко предал.

Оказывается, ему не удалось сбежать от прошлого, оно ожило сразу же после неожиданного звонка отчима. Человека, которого Стивен любил, как родного отца, и которого тоже предал.

Бормоча ругательства в собственный адрес, Стивен подошел к окну и невидящими глазами уставился в бархатно-черное ночное небо, усыпанное звездами, словно бриллиантами.

Саймон простил меня, если пригласил приехать на Рождество. Впрочем, это можно расценивать и как приглашение вернуться в лоно семьи.

Стало быть, решено: еду домой. В эти праздники я должен все исправить. А если не сумею, о будущем лучше не думать.

Как-то сами собой вспомнились другие рождественские праздники и горечь последних дней, проведенных с семьей. Стивен позволил себе поразмышлять о прошлом.

В кого превратился тот очаровательный ребенок, думал он, отходя от окна и беспокойно вышагивая по комнате. Из разрозненных обрывков информации, которую за эти годы удавалось добывать из телефонных разговоров с матерью и сестрой, он знал, что Джулия превратилась в милую и умную молодую особу.

Радостное возбуждение охватило Стивена, стоило лишь подумать о том, что меньше чем через неделю он сможет увидеть свою семью. Нахлынувшие чувства прорвали старательно возводимую плотину самозащиты, и в образовавшуюся брешь ворвалось имя, от которого одинокой душе Стивена хотелось петь.

Джулия.

2

Еще три дня…

Эта мысль не давала покоя Джулии, пока она вглядывалась в лица пассажиров, прилетевших тем рейсом, который она встречала. Сейчас в толпе покажется и Агнес.

Прошло шесть мучительно долгих дней с того вечера, когда Джулия узнала о планах Стивена отпраздновать Рождество в кругу семьи. Шесть дней перепадов настроения от томительно-нетерпеливого ожидания до ужаса перед грядущей встречей.

Теперь, когда до сочельника оставалось совсем чуть-чуть, Джулия находилась на грани нервного срыва. Лишь неимоверным усилием воли удавалось сохранять внешнее спокойствие.

Двое здесь, еще двое вот-вот прибудут, подумала Джулия, заулыбавшись и весело замахав рукой сияющей сестре. Накануне поздно вечером на машине приехала Джессика, умудрившаяся добраться без приключений, несмотря на сильный снегопад. Оставалось надеяться, что самолету Фредди непогода не помешает.

— Не томи, Джули, говори сразу, что стряслось? — потребовала Агнес после обмена приветствиями.

— Стряслось? — с улыбкой переспросила Джулия, хотя напряжение не отпускало ее ни на минуту. Она подхватила сестренку под руку, и они присоединились к ожидающей багаж толпе. — Ты о чем?

— О сюрпризе, который, по словам Хилды, ждет нас. — Агнес скорчила гримаску.

— Сюрприз? — удивилась Джулия. Сестра стянула с ленты транспортера свой объемистый чемодан и последовала за Джулией к выходу. — Сюрприз наверняка касается твоей помолвки, — проворчала Агнес.

— Моей помолвки?! — Джулия остановилась как вкопанная, Агнес с ходу врезалась в нее, и обе чуть не упали. — Какой еще помолвки? С кем?

— С тем индюком журналистом, с которым ты встречалась. — Агнес поставила чемодан и перевела дыхание. — С кем же еще?

— Роберт Фаррел вовсе не индюк, чтобы ты знала, — отрезала Джулия, хотя про себя согласилась с метким эвфемизмом сестры. — И потом — мы просто друзья.

Агнес поморщилась.

— На мой взгляд, такие друзья не делают тебе чести. Надеюсь, твоя машина неподалеку. — Спотыкаясь, она поплелась за сестрой, жалуясь по дороге: — Мой чемодан весит целую тонну.

— Набит рождественскими подарками, не так ли? — догадалась Джулия.

— Ага, — призналась Агнес. — Куча всякой всячины.

— Да ну? — хмыкнула Джулия, метнув на сестру лукавый взгляд. — А мне казалось, ты не любишь сюрпризов.

— С кем поведешься, — парировала, ухмыляясь, та.

Джулия прищелкнула языком.

— Боюсь, жизнь в большом городе оказывает на тебя дурное влияние. Ладно уж, давай помогу. — Она ухватила ручку чемодана, освобождая Агнес от ноши. — Ух, ты! Ты что, купила в подарок чугунное литье?

Сестра улыбнулась.

— Я, знаешь ли, и кое-какие вещи прихватила.

— Это какие же? — поинтересовалась Джулия, с облегчением вздохнув, когда они добрались до машины. — Кухонную раковину, что ли?

Рассмеявшись, Агнес бросила сумочку на заднее сиденье и еще раз торопливо обняла сестру.

— Там фен, щипцы для завивки, утюг…

— Господи! — поразилась Джулия. — Зачем же ты тащила всю эту ерунду? Могла бы воспользоваться моими вещами. А уж утюг…

Агнес пожала плечами и помогла сестре запихнуть чемодан в багажник.

— Я вспомнила, как ты вечно кричала на меня, стоило прикоснуться к твоей вещи, и…

— Вот уж враки-то, — возмутилась Джулия. — Во-первых, сестренка, мы тогда были детьми… — Она захлопнула багажник. — А во-вторых, насколько я помню, у тебя наблюдался ярко выраженный талант портить любую вещь, которая попадала в твои загребущие ручонки.

— Ага. — Глаза девушки потеплели от воспоминаний. — С тех пор мы обе подросли.

— Да, — отрешенно протянула Джулия, садясь за руль, и, когда Агнес уселась, повернулась, чтобы разглядеть сестру получше. — Выглядишь просто потрясающе. Мне очень нравится твоя новая прическа.

— Спасибо. — Агнес тряхнула головой, и ее пышные, шоколадного цвета волосы взметнулись и аккуратно улеглись на место. — Ты тоже вон какие локоны отрастила. Мне нравится.

— Благодарю. — Усмехнувшись, Джулия слегка пригладила блестящую гриву, сплошь состоящую из черных завитков-спиралек. — Может, хватит нахваливать друг друга? Пора ехать домой, родители, наверное, заждались. — Джулия повернула ключ зажигания.

— Домой, — повторила Агнес, и глаза ее засверкали. — Господи, с прошлого лета я не была дома, кажется, целая вечность прошла с тех пор. — Она довольно вздохнула. — Волнуюсь, как ребенок. Вот приедут Фредди и Джесс, будет совсем как раньше.

— Джессика приехала вчера.

— Здорово! — Агнес рассмеялась. — Как все-таки приятно, что все мы соберемся вместе! — Она притихла и со вздохом пробормотала: — Ну, почти все.

Эх, сестренка, тебя ждет большой сюрприз, молча пообещала Джулия Агнес, которая тоже обожала сводного брата, хотя тот вечно ее поддразнивал.

— Ой, снег идет! — захлопала в ладоши Агнес, когда машина выехала из-под навеса стоянки на улицу.

— Пару лет назад снега вообще почти не было, — проворчала Джулия, стараясь не отвлекаться от дороги. — А в этом году зима только началась, и снегопад за снегопадом. — Она вздохнула. — Хоть бы поскорее добраться домой.

— Нет, ну разве не прелесть! — то и дело восклицала Агнес, пока они ехали по улицам. — А вот и наш дом!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Упоительные грезы"

Книги похожие на "Упоительные грезы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Блэкборн

Сара Блэкборн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Блэкборн - Упоительные грезы"

Отзывы читателей о книге "Упоительные грезы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.