» » » » Сара Блэкборн - Упоительные грезы


Авторские права

Сара Блэкборн - Упоительные грезы

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Блэкборн - Упоительные грезы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал "Панорама", год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Блэкборн - Упоительные грезы
Рейтинг:
Название:
Упоительные грезы
Издательство:
Международный журнал "Панорама"
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0819-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Упоительные грезы"

Описание и краткое содержание "Упоительные грезы" читать бесплатно онлайн.



Когда приходит Рождество, в каждом человеке пробуждается детская вера в чудо. Богатые и бедные, аристократы и простолюдины одинаково трепетно ожидают счастья и исполнения желаний. И чудеса действительно происходят. Судьба сводит разлучившихся много лет назад влюбленных, блудный сын возвращается в отчий дом, сами собой разрешаются ситуации, долгое время казавшиеся тупиковыми. Но выясняется, что Санта-Клаус тут ни при чем. Все дело в волшебной, могучей силе любви…






Спросить у Стивена.

Он собирался поработать, значит, сейчас находится в кабинете отца. Джулия услышала, как старинные часы в холле пробили час. Внутри нее все сильней разгоралась борьба. Разум побуждал ухватиться за представившуюся возможность и помириться. Чувства предупреждали, чтобы она не подвергала себя опасному испытанию, — если Стивен не захочет понять и простить, боль будет еще мучительней, а рана — глубже.

Наверное, Стивен скоро уйдет из кабинета, подумала Джулия, когда часы пробили полвторого. Идти или не идти?

Черт бы все побрал, возмутилась она, разозлившись на себя. Женщина я или по-прежнему неуравновешенная девчонка? Джулия решительно направилась к двери. Загнав страхи поглубже, она вышла из комнаты и тихонько спустилась вниз.

Дверь в кабинет оказалась чуть приоткрытой, из нее в полутемный коридор падал лучик света. Джулия набрала в грудь побольше воздуха, постучалась и, толкнув дверь, вошла.

Стивен сидел за столом, перед ним возвышалась кипа бумаг. К тому моменту, когда Джулия, сделав несколько неуверенных шагов, остановилась на середине комнаты, он уже справился с удивлением, вызванным столь поздним визитом.

— Ну что ж, привет. Не спится?

Его черные волосы были взлохмачены, расстегнутый ворот рубашки обнажал крепкую шею. Стивен выглядел уставшим, но все равно оставался красивым, мужественным и неотразимым.

— Я… э-э… вот… — Приступ храбрости у Джулии вдруг прошел, язык едва ворочался, и она ощутила себя смешной и наивной девчонкой. Ненавидя себя, она коротко вздохнула и выпалила: — Я хотела поговорить с тобой… наедине.

— Ладно. — Он небрежно махнул рукой в сторону дивана — того самого.

Чувствуя легкую дурноту от волнения, Джулия медленно двинулась, но не к дивану, а к одному из заваленных бумагами стульев.

— Боишься? — мягко поддразнил Стивен, встал и, преградив ей путь, взял под локоть и подвел к дивану. — Даю слово, тебе нечего бояться.

Истолковав это как: «Ты меня не интересуешь, а поэтому тебе нечего опасаться», Джулия опустилась на краешек дивана и устремила невидящий взгляд прямо перед собой.

Стивен устроился рядом — слишком близко, чтобы Джулия могла сохранять трезвость мыслей, хотя он подчеркнуто старался не касаться ее.

— Удобно?

Кивнув в ответ, Джулия проглотила стон отчаяния. Больше всего ей хотелось приникнуть к груди Стивена и молить, чтобы он захотел ее опять. Старательно контролируя выражение лица, чтобы ничем не выдать свои чувства, Джулия искоса бросила на него измученный взгляд и чуть окончательно не потеряла голову.

— Ты хочешь со мной поговорить, — тихим вкрадчивым голосом напомнил он.

— Да, я… — Джулия запнулась и провела языком по пересохшим от волнения губам.

— Ох, Джулия, не делай этого, — пробормотал Стивен и, подняв руку, взъерошил и без того взлохмаченные волосы. — Так мы никогда не поговорим.

— Ч-чего не делай? — спросила она хриплым шепотом.

— Не облизывай так губы, — пояснил он. — Ты словно приглашаешь к поцелую. — Стивен вздохнул и с горькой иронией улыбнулся. — А я так долго ждал этого.

— Ты ждал? — Джулия стремительно повернулась, и у нее перехватило дыхание от отчаянной тоски, обострившей резкие черты лица Стивена. Она еще раз бессознательно облизала губы. — А я думала…

— Ты не думай, ты чувствуй, — пробормотал он и с отчаянной решимостью прижался губами к ее губам.

Стивен, должно быть, играет со мной, мелькнула в голове девушки мысль. Но страх, что другого шанса не будет, решил дело. Подчиняясь требованию своих обезумевших чувств, жажде, повелевающей припасть к его губам, она обхватила голову Стивена ладонями, сильнее прижимая к своим раскрывшимся, жаждущим губам.

На какой-то миг Стивен оцепенел, ошеломленный — если не шокированный — этим откровенным призывом. А потом со стоном впился в ее губы.

С лихорадочной пылкостью Джулия ответила на поцелуй, вступила в чувственную игру, скользнув языком по его нижней губе, и тесно прижалась к Стивену.

Не колеблясь, он принял ее молчаливое приглашение. Его язык прошелся по ее языку и скользнул глубже, рука отыскала упругую девичью грудь. Погладив пышную округлость, он нашел напрягшийся кончик и через мгновение превратил его своей лаской в тугой затвердевший бутон.

Чувственный взрыв сотряс Джулию, и стрелы желания веером разлетелись по всему телу. Она умирала от жажды вновь познать и ощутить любимого мужчину после девятилетней разлуки, и он почувствовал это.

— Дорогая… — простонал Стивен и, оторвавшись от ее рта, покрыл чередой быстрых горячих поцелуев щеки, подбородок, нежный изгиб шеи. — Я теряю голову. Не соблазняй меня, если на самом деле не хочешь близости.

— Хочу, — созналась она, целуя его шелковистые брови, веки, глаза. — Я хочу принадлежать тебе.

— Но не здесь. — Слегка отстранившись, Стивен окинул комнату жестким взглядом. — Не здесь.

— Да, — прошептала она. — Пожалуйста, не здесь.

На мгновение он застыл. А потом, решительно кивнув, встал, подхватил ее и понес прочь из комнаты.

Куда?.. — гадала Джулия. В мою комнату? В его?

Стивен поднялся на третий этаж, в свою спальню, и, осторожно поставив девушку на ноги, пытливо взглянул ей в глаза.

— Ты еще можешь передумать. — Он слегка усмехнулся.

Но Джулия не позволила здравому смыслу одержать над собой верх. Сбросив туфли, она легла на кровать и протянула к Стивену руки.

Коротко вздохнув, он опустился рядом. Их поцелуй был глубоким, долгим — пока хватило дыхания.

— Я ждал этого целую вечность… Если бы ты знала, как я хочу тебя! — Нежно щекоча кожу девушки горячим дыханием, Стивен скользнул губами по ее шее и дальше вниз, в треугольный вырез шелковой блузки, к ложбинке меж грудей. Неторопливыми плавными движениями он расстегнул блузку и застежку атласного бюстгальтера.

— Я… Стив! — ахнула Джулия, вздрогнув всем телом, когда он языком нежно очертил контур ее соска. — Я не могу понять. По моей вине ты лишился семьи, дома, и должен ненавидеть меня. А ты говоришь, что хочешь меня.

Неохотно оторвавшись от ее груди, Стивен посмотрел в потемневшие от страсти глаза девушки и хрипло пробормотал:

— Тебе не в чем винить себя, поверь. Я до боли хочу тебя, дорогая. И в последние девять лет, черт возьми, эта боль стала почти невыносима. — Огонь, горевший в глубине его глаз, полыхнул пламенем нарастающего желания. — Все женщины, с которыми я встречался за это время, не смогли заменить тебя. Я понял, что мне нужна только ты.

Джулия ликовала. Стивен желал ее, тосковал по ней, пусть только для того, чтобы утолить плотский голод.

Сексуальное влечение. Конечно, это не любовь, но все-таки лучше, чем вакуум, который царил в ее душе все эти девять лет.

Смутно Джулия осознавала, что, возможно, впоследствии будет сожалеть об этой ночи, но сейчас любимый в ее объятиях… К черту благоразумие!

— Будь моей, Джулия, — молил он, дразня языком ее губы, а пальцами грудь.

— Да… — прошептала она. — О, Стив, да.

Когда его плоть проникла в тело девушки, Джулия приглушенно вскрикнула от пронзившей ее режущей боли. На какой-то миг Стивен оцепенел и, не веря самому себе, уставился на Джулию с откровенным изумлением.

— Милая… — севшим голосом пробормотал он. — Я причинил тебе боль… Но я понятия не имел, помыслить не мог, что ты все еще дев…

— Все в порядке, — заверила она, плотнее обхватив его ягодицы, когда Стивен сделал движение, чтобы выйти из нее. — Не уходи. Боль прошла. Только дай мне минутку.

Стивен с волнением наблюдал за Джулией, на его лице отражалась внутренняя борьба — он боялся причинить ей боль и не мог укротить свое бешеное желание.

Джулия по-прежнему крепко обнимала его, удерживая в своем теле, которое привыкало к новому, неизведанному ощущению. Скованность исчезла, сменившись острым, с каждым мгновением все более усиливающимся нетерпением.

— Пора, — наконец прошептала она, впиваясь пальцами в его напрягшуюся спину и изгибаясь навстречу Стивену.

5

— Проснись, Спящая Красавица.

Нежный поцелуй пробудил Джулию от глубокого, как обморок, сна. Обессилев от любви, они заснули в объятиях друг друга.

— Ммм, — пробормотала она и потянулась к улыбавшимся губам Стивена, которые оказались совсем рядом. — Знаешь, я хочу тебя, — покраснев, призналась Джулия и радостно вздохнула, почувствовав, как мгновенно возбудился Стивен.

— Скоро рассветет, и мы рискуем попасться снова.

— На этот раз, совсем голышом, — тихонько рассмеялась Джулия. Кружившее голову чувственное напряжение окончательно вытеснило из памяти весь ужас сцены девятилетней давности. — О, Стив, скорей… Пожалуйста!

В доказательство того, что он только и ждал этой просьбы, Стивен дал волю своему вожделению, и вскоре они потеряли ощущение реальности и времени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Упоительные грезы"

Книги похожие на "Упоительные грезы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Блэкборн

Сара Блэкборн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Блэкборн - Упоительные грезы"

Отзывы читателей о книге "Упоительные грезы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.