» » » » Мэхелия Айзекс - Остров ее любви


Авторские права

Мэхелия Айзекс - Остров ее любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мэхелия Айзекс - Остров ее любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэхелия Айзекс - Остров ее любви
Рейтинг:
Название:
Остров ее любви
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1236-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров ее любви"

Описание и краткое содержание "Остров ее любви" читать бесплатно онлайн.



Казалось, все ополчилось против Сидни Дивер и Айви Паркера – непонимание близких, проблемы с разделом наследства, расовые предрассудки, разница в возрасте… Сумеют ли они преодолеть внешние препятствия и внутренние сомнения? Надежда на это живет в их душах. И она тем более оправданна, что кроме глубокого взаимного чувства у них есть еще один союзник – солнечный остров Ямайка, остров Любви. «Джамайка, Джамайка…»






Несмотря на решимость не поддаваться волнению, она все-таки почувствовала себя неловко. То ли дело было в выразительном взгляде, брошенном Айви своей невесте, то ли в том, что при ее появлении женщины замолкли, но у Сидни возникло ощущение: с ее появлением атмосфера в комнате стала напряженной.

Первым опомнился Айви, который поспешно вскочил и подвинул ей кресло.

– Минеральной воды? – предложил он, показывая, что помнит их вчерашний разговор, и Сидни благодарно кивнула ему.

Джоханна представила их с Салли Лу друг другу.

– Как ты себя чувствуешь? – озабоченно спросила она и повернулась к сидящей рядом с ней девушке. – Полагаю, Айви рассказал тебе, насколько опасно была больна Сидни?

– О да, – сочувственно произнесла Салли Лу. – Он сказал, что вы приехали восстановиться после операции. Не могу представить себе, каково это – заработать язву! – Она слегка содрогнулась. – И надеюсь, узнаю не скоро.

– А я надеюсь, что ты никогда этого не узнаешь, – решительно заявила Джоханна, покровительственно похлопав Салли Лу по руке. – К счастью, тут не такая нервная жизнь, как в Лондоне. Не правда ли, дорогая?

– Ну… – начала было Сидни, но тут вмешался Айви.

– Мама, послушать тебя, так каждый житель Лондона ходит по лезвию ножа, – сухо заметил он, протягивая Сидни стакан минеральной воды со льдом и вновь усаживаясь на свое место. – Насколько я знаю, язва может образовываться по различным причинам. И далеко не всегда этой причиной является именно стресс.

– Но обычно это так, – заявила его мать, и тут Сидни не выдержала.

– Вам не кажется, что мы могли бы поговорить о чем-нибудь другом? – спросила она и с любезной улыбкой обернулась к Салли Лу. – А вы прожили в Монтего-Бей всю свою жизнь?

– Да, мы с Айви – коренные островитяне. Не думаю, чтобы кто-то из нас мог бы жить где-нибудь еще.

– Охотно верю, – признала Сидни, отпив глоток ледяной воды. Она вспомнила, как ее мать говорила, что Монтего-Бей входит человеку в кровь.

– Джоханна упоминала, что вы издаете каталоги модной одежды. Это действительно так? – спросила Салли Лу.

– Не только одежды, но еще и спортивных товаров, средств ухода за садом… А что касается новинок моды, то мы, собственно говоря, пытаемся делать рекламу молодым дизайнерам – выпускникам колледжей, например. Среди них есть удивительные таланты, порой их решения просто великолепны.

– Звучит просто замечательно, – сказала Джоханна, но Сидни чувствовала, что сестру не слишком интересует эта сторона ее жизни. – Однако ты, по-моему, слишком много сил отдаешь работе. Неужели тебе никогда не хотелось выйти замуж? Остепениться, завести семью?

– Пока еще нет, – спокойно ответила Сидни, и Джоханна укоризненно покачала головой.

– А ведь ты не молодеешь, дорогая, – заявила она. – Поверь мне, одиночество в старости – ужасная вещь.

– Мама!

Раздражение Айви было очевидным, и мать бросила на него настороженный взгляд.

– Я, наверное, покажусь вам бестактной, но должна сказать, что, судя по телефонному разговору, молодой человек, с которым живет Сидни, очень славный. Будь я на ее месте, не стала бы ждать слишком долго.

– Грег и я… – Сидни чуть было не начала объясняться, но вновь решила не делать этого. В конце концов, какая ей разница, что думают Паркеры об их с Грегом взаимоотношениях? Через несколько недель они забудут о ее существовании.

Джоханна заметила, что Сидни покраснела, и положила руку ей на плечо.

– Извини, дорогая, мне вовсе не хотелось тебя смущать. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, и не нуждаешься ни в чьих советах.

– Разумеется, знает! – сказал Айви, допив свой бокал, и встал, чтобы наполнить его снова. – И старость ей пока еще не грозит.

– Но я и не говорила, что…

– Расскажите нам, как вам пришла в голову идея этого каталога с работами молодых модельеров? – торопливо вставила Салли Лу, испугавшись, что жених и его мать сейчас начнут ссориться.

– Как вам сказать… – Лицо Сидни горело, но она старалась держать себя в руках. – Идея принадлежала Грегу. Когда-то, работая в газете, он при подготовке очередной статьи посетил несколько художественных колледжей и увидел работы учащихся. Грег сразу понял, какие таланты пропадают там зря. И мы решили предоставить этим талантам возможность показать свои работы – вот и все.

– Речь ведь идет об одежде, не так ли?

– В основном. – Сидни почувствовала, что взгляды всех присутствующих сосредоточились на ней, это ее несколько смущало. – Время от времени мы добавляем небольшие разделы, посвященные оформлению интерьеров – жилых, офисных, торговых, а также разбивке небольших садов. Надо сказать, наши каталоги пользуются спросом, а главное – дают неплохой эффект в реализации идей молодых, еще мало кому известных дизайнеров.

– И кто же отбирает, что войдет в каталог, а что нет? – спросила Джоханна.

– Мы оба, – осторожно ответила Сидни.

– Значит, у вас с Грегом взгляды совпадают, – удовлетворенно заметила Джоханна.

– У нас схожие художественные вкусы, – спокойно поправила ее Сидни. – Но в остальном общего между нами мало.

– О, не может быть!

Джоханна явно не верила ей, и Сидни поняла, что, если не хочет сказать чего-либо, о чем впоследствии может пожалеть, надо сменить тему разговора.

– А чем занимаетесь вы, Салли? – Она повернулась к сидящей рядом девушке. – Тоже работаете в Монтего-Бей?

– Чем я занимаюсь? – Салли Лу посмотрела на Сидни так, будто та сказала что-то неприличное. – Ничем, если вы имеете в виду зарабатывание денег. Папа мне этого не позволил бы. Он, знаете, такой старомодный…

– Настоящий динозавр, – согласился Айви. – Все еще живет в прошлом столетии. Считает, что женщина годится только на то, чтобы рожать детей да присматривать за домашним хозяйством.

– Айви! – воскликнули одновременно Джоханна и Салли Лу – первая с осуждением, вторая с застенчивым смешком.

Что же касается Сидни, то она уже начинала жалеть о том, что не ушла отсюда сразу, сославшись на головную боль. Эта вечеринка, судя по всему, никому не доставляла удовольствия – за исключением, может быть, Джоханны.

К ее облегчению, в этот момент в гостиную вошел одетый в униформу официант и сообщил, что ужин подан. Допив шерри, Джоханна встала и, взяв Салли Лу под руку, вышла с ней на террасу. Сидни отставила свой стакан и последовала за ними. Откуда-то издалека доносились звуки вест-индской, афро-американской музыки с ее характерным, полным неподдельной эротичности ритмом. На пляже готовили барбекю, она ощущала острый запах специй, слышала веселый смех, и ей вдруг захотелось присоединиться к этим совершенно незнакомым людям…

– Скучаешь? – спросил ленивый голос совсем рядом, и Сидни, вздрогнув, оглянулась на Айви. – Не унывай, – добавил тот. – Скоро все это закончится. Ты должна простить мать: она не понимает, что гости, приглашенные на ужин, должны иметь хоть что-нибудь общее.

– Не понимаю, что ты имеешь в виду. – Сидни нахмурилась и быстро подошла к столу, посреди которого стояла изящная ваза с букетом из темно-красных гибискусов и орхидей цвета слоновой кости. – Это очень красиво, Джоханна. – Та была польщена.

Еда, как всегда, оказалась замечательной. К собственному удивлению, Сидни поела с большим удовольствием – возможно, потому, что разговор в основном поддерживали Салли Лу и Джоханна. Однако Айви умудрился испортить ей настроение, когда Джоханна уже наливала в чашки ароматный колумбийский кофе.

– Ты виделась сегодня утром с дедом? – спросил он Сидни, прерывая пространный рассказ матери о том, каким шалуном был ее сын в детстве.

– Конечно, она с ним виделась, – резко заявила Джоханна. – Зачем ты об этом спрашиваешь?

– Просто интересно, – пожал плечами Айви. – И что же он тебе сказал?

К счастью для Сидни, полутьма скрывала ее вспыхнувшее лицо.

– Он… он сказал, что рад видеть меня, – наконец ответила она, бросив на Джоханну извиняющийся взгляд. – Сказал, что я похожа на свою мать. Мне кажется, что это… было для него тяжело.

– Еще бы! – К ее облегчению, Айви, казалось, был вполне удовлетворен ответом. – Перед уходом я сам зайду к нему.

– А можно, я тоже пойду? – Сидящая рядом с ним Салли Лу посмотрела на него умоляющим взглядом, но Айви покачал головой.

– Думаю, не стоит. Доктор Шеппард не разрешает пускать к нему посторонних. – Он улыбнулся, но улыбка получилась довольно злой. – А ты ведь пока не член семьи…

Резко отодвинув стул, Салли Лу вскочила из-за стола и выбежала из комнаты. Сидни и Джоханна обменялись растерянными взглядами.

– Зачем ты так?! – воскликнула Джоханна. – Прекрасно ведь знаешь, что имел в виду доктор Шеппард. Отцу не следует принимать много посетителей, но, позволь ты Салли сопровождать себя, ничего страшного не случилось бы.

Балансируя на двух ножках кресла, Айви невозмутимо уставился в усыпанное звездами небо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров ее любви"

Книги похожие на "Остров ее любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэхелия Айзекс

Мэхелия Айзекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэхелия Айзекс - Остров ее любви"

Отзывы читателей о книге "Остров ее любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.