» » » » Мэхелия Айзекс - Остров ее любви


Авторские права

Мэхелия Айзекс - Остров ее любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мэхелия Айзекс - Остров ее любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэхелия Айзекс - Остров ее любви
Рейтинг:
Название:
Остров ее любви
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1236-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров ее любви"

Описание и краткое содержание "Остров ее любви" читать бесплатно онлайн.



Казалось, все ополчилось против Сидни Дивер и Айви Паркера – непонимание близких, проблемы с разделом наследства, расовые предрассудки, разница в возрасте… Сумеют ли они преодолеть внешние препятствия и внутренние сомнения? Надежда на это живет в их душах. И она тем более оправданна, что кроме глубокого взаимного чувства у них есть еще один союзник – солнечный остров Ямайка, остров Любви. «Джамайка, Джамайка…»






Увидев их, Норман снял маску. Вид его изможденного лица поразил Сидни. Она помнила Нормана большим, сильным и мускулистым мужчиной, который стремительно двигался, громко говорил и заразительно смеялся. Теперь перед ней была лишь бледная тень человека, которого полюбила когда-то ее мать…

Руки, лежащие поверх простыни, были худыми и безжизненными, складки на коже свидетельствовали об иссохшей плоти. Но устремленные на нее глаза были отнюдь не безжизненны – они горели на заострившемся лице лихорадочным огнем.

– Сидни, – произнес он, глядя на нее почти с жадностью, – я рад, что ты согласилась приехать.

Она не знала, что на это сказать, обернулась за поддержкой к Джоханне, но обнаружила, что та вышла из комнаты. Сидни осталась наедине с Норманом Паркером – наедине с человеком, ненавидеть которого научил ее покойный отец.

– Мистер Паркер, как вы себя чувствуете? – осторожно спросила она.

Вопрос ей самой показался бессмысленным, но в этот момент трудно было придумать что-нибудь другое. Не благодарить же было за приглашение сюда – ведь он не может не знать, что Сидни приехала под давлением обстоятельств. Прежде чем ответить, Норман тяжело и хрипло закашлялся, и ему пришлось немного подышать через кислородную маску.

– Бывало и получше, – проскрипел он наконец не без грустной иронии. – Но спасибо, что спросила. Я ведь знаю, на самом деле тебе на это наплевать.

– Неправда… – торопливо проговорила Сидни, стараясь не обращать внимания на циничное выражение его лица. – Я хочу сказать, мне жаль каждого, кто… кто…

– Умирает? – сухо предположил Норман, и она почувствовала, что ее лицо заливает краска смущения.

– Кто болен, – неуверенно поправила Сидни, хотя понимала, что он ей не поверит. – Я понятия не имела, что вы… Джоханна не сказала мне, что вы уже не занимаетесь отелем.

– Браво! – язвительно усмехнулся Норман и даже попытался поаплодировать. – Трудно найти нужные слова, верно? – Затем, немного помолчав, добавил: – Я знаю, тебе понадобилась немалая храбрость, чтобы приехать сюда.

– Прошло так много времени… – Сидни пододвинулась немного ближе к постели, хотя его пристальный взгляд действовал ей на нервы. – Я рада была снова увидеть Джоханну… и Айви.

– Они тоже были рады, – заверил ее Норман и снова зашелся в приступе кашля. Потом на губах его появилась кривая усмешка. – Тебе кто-нибудь говорил, что ты просто копия своей матери?

Сидни вздохнула.

– Джоханна сказала.

– Неудивительно. – Норман сжал в кулак лежащую на груди руку, и на мгновение Сидни показалось, что он забыл о ее присутствии. – Мы совсем недолго пробыли вместе. А я так любил ее… – произнес он прерывающимся шепотом. – До сих пор тоскую по ней.

Стиснув руки, Сидни смотрела на лежащего перед ней старика, пытаясь узнать в нем полного жизни человека, каким она его помнила. В уголке глаза Нормана проступила слеза и медленно покатилась вниз по щеке. Сердце Сидни сжалось от боли. Что бы ни думал отец, что бы он ни говорил, у нее теперь не было никаких сомнений: Норман Паркер действительно любил ее мать. И их взаимное чувство было отнюдь не животной страстью.

– Извини. – Норман вытер рукой глаза и попытался улыбнуться. – Обычно я не столь сентиментален. Это все лекарства, которыми они меня пичкают. Не знаю, есть ли у меня хоть какая-нибудь часть тела, жизнь в которой не поддерживалась бы искусственно.

Сидни не могла дождаться, когда же вернется Джоханна. Но нужно было что-то говорить, и она сказала:

– Меня поразили перемены, которые вы произвели в отеле. Мой номер… просто изумителен.

– Тебе там удобно?

– Очень.

– Это хорошо…

Голос Нормана звучал все тише, и Сидни поняла, что столь длительный разговор утомил его. Может быть лучше уйти? – с беспокойством подумала она.

– Ты побудешь у нас до тех пор, пока я?.. – из-за тяжелого дыхания Норман говорил еле слышно. – Я хотел сказать, ты ведь останешься на несколько недель, правда? Думаю, Джоханна будет благодарна тебе за это.

– Я… да, конечно, – поспешно сказала Сидни, тут же отбросив всякие мысли о сокращении своего визита.

– Вот и отлично…

Он закрыл глаза, дыхание его стало глубже, и Сидни, поняв, что может теперь уйти, повернулась к двери. Только оказавшись в коридоре, она почувствовала, что по щекам ее текут слезы, и торопливо смахнула их рукой. Боже, почему она была так уверена, что никогда не изменит свое мнение о нем? Как же она была не права…

– Все в порядке? – спросила неожиданно появившаяся Джоханна.

Она пристально посмотрела на Сидни, и той показалось, что во взгляде сестры промелькнуло недоумение. Интересно, чего же она ожидала? – подумала Сидни. Что состояние Нормана не произведет на меня никакого впечатления? Или что, подобно моему отцу, я не смогу забыть о прошлом?

– Он уснул, – уклончиво ответила Сидни.

– Ты говорила с ним?

– Немного. Как ты думаешь, можем мы теперь уйти?

– Да, конечно. – Джоханна заглянула в комнату, чтобы проверить, действительно ли уснул отец, и они вышли на залитую солнцем веранду бунгало. – Я как-то не подумала о том, какое впечатление может произвести его вид на свежего человека. Сама-то я уже привыкла. Между прочим, хотя ты можешь не поверить, сегодня ему немного лучше.

Сидни покачала головой.

– Мне так его жаль… – пробормотала она, не зная, что сказать еще. – Зато какое для тебя облегчение, что Айви все знает.

– Ты права, – вздохнула Джоханна. – Знаешь, как трудно мне было скрывать свои чувства! Врач сказал, что ему осталось всего несколько недель, и я не решилась… Все-таки Айви – мой сын, и, наверное, я до сих пор вижу в нем ребенка…

– Ты должна была позвонить мне раньше. – Сидни закусила губу.

– Так ты не сердишься на меня за то, что я позвала тебя сюда?

– Как я могу сердиться? Только надо было сказать мне, зачем… зачем именно твой отец хотел видеть меня.

Глаза Джоханны потемнели.

– Так он тебе сказал?

Поняв, что чуть не выдала Айви, Сидни покраснела.

– Кто? – спросила она с невинным видом, и Джоханна подозрительно прищурилась.

– Как – кто? Отец, разумеется.

– Он сказал, что рад меня видеть… – довольно неуклюже начала Сидни, чувствуя, как горят ее щеки. – Ты это имеешь в виду?

Джоханна нахмурилась, но потом, видимо, решила оставить эту тему.

– В общем, да, ответила она несколько напряженно. – Но что бы он ни говорил, ему наверняка было тяжело увидеть тебя. Он, должно быть, сразу вспомнил твою мать.

– Да, вспомнил. – Сидни почувствовала, что в горле у нее образовался комок. – Он сказал… сказал, что очень любил ее.

– Он действительно любил ее, – с горечью заметила Джоханна. – Больше, чем… Больше, чем ты можешь себе представить.

У Сидни создалось впечатление, что сестра хотела сказать о Марке Дивере, но передумала.

– Ну, так что? – спросила Джоханна, когда они подошли ко входу в отель. – Надеюсь, ты будешь в состоянии навестить его еще раз?

Сидни так и подмывало спросить: «Зачем?» Но она сдержалась. Надо было подождать и выяснить, соответствуют ли истине слова Айви о желании его деда попросить у нее прощения. Джоханна ни о чем подобном не говорила, но Сидни не была уверена в том, что сестра доверяет ей. Да и почему, собственно, Джоханна должна ей доверять? В конце концов, Сидни – дочь своего отца…

Остановившись в холле, Джоханна сделала над собой явное усилие, чтобы успокоиться.

– Что ж… Есть у тебя какие-нибудь планы на вторую половину дня?

– Э-э… думаю, мне нужно немного отдохнуть, – ответила Сидни, взглянув на часы. – Я… немного устала: все-таки смена часовых поясов сказывается на самочувствии.

– Конечно, как же иначе. – С видимым облегчением согласилась Джоханна. – А вечером присоединяйся к нам за ужином, ладно? Вероятно, Айви захочет представить тебе Салли Лу. А я буду рада поболтать с кем-нибудь, более подходящим мне по возрасту. Признаться, бывая с ними, я чувствую себя не в своей тарелке.

Сидни поджала губы.

– О, уверена, что ты преувеличиваешь, – возразила она, отметив, что Джоханна в очередной раз провела черту между Сидни и сыном. – Но, как бы то ни было, я с нетерпением ожидаю вечера.

– Я тоже, – улыбнулась Джоханна и хотела что-то добавить, но увидела целеустремленно направляющегося к ним служащего отеля. – Извинишь меня, Сидни? Кажется, какие-то проблемы…

5

– Что с тобой такое? – Салли-Лу Бьюкенен положила руку на плечо Айви, который сидел за рулем, и тот недовольно посмотрел на нее.

– Все в порядке, – пробормотал он. – Просто задумался.

– Ты думаешь всю дорогу от Монтего-Бей, – сухо заметила Салли-Лу и поджала губы. – Если я сделала что-то не так, мог бы сразу сказать. Мне не хочется весь вечер гадать, в чем дело.

– Я же сказал тебе, что все в порядке, – резко оборвал ее Айви и тут же пожалел об этом. – У меня сейчас много забот, Салли. Дело Уорнера, болезнь деда…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров ее любви"

Книги похожие на "Остров ее любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэхелия Айзекс

Мэхелия Айзекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэхелия Айзекс - Остров ее любви"

Отзывы читателей о книге "Остров ее любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.