» » » » Джулия Грин - Неукротимое сердце


Авторские права

Джулия Грин - Неукротимое сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Грин - Неукротимое сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство КРОН-ПРЕСС, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Грин - Неукротимое сердце
Рейтинг:
Название:
Неукротимое сердце
Автор:
Издательство:
КРОН-ПРЕСС
Год:
1997
ISBN:
5-232-00500-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неукротимое сердце"

Описание и краткое содержание "Неукротимое сердце" читать бесплатно онлайн.



Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.

Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.

Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.






— Теперь, если святые помогут нам, мы найдем вашу лодку, и вы сможете уплыть.

Наконец они нашли шлюпку, спрятанную среди густых водорослей неподалеку от пустынного причала. Бью и Син взяли весла, но Моллой остановил их.

— Не спешите. Дьявол торопит вас. Надо подождать, пока в три часа не пройдет дозор. Тогда тронетесь вниз по течению. — Он выпрямился, встав с корточек, и повернулся, помахав рукой через плечо. — Удачи вам. — И ушел.

Они ждали, и, как только отзвонили церковные колокола, вдоль берега прошел баркас. На нем было шесть гребцов и пара офицеров на корме. Бью увидел мушкеты, поблескивающие в свете фонаря, установленного на дне лодки.

Как хорошо, что они переждали. Ночь таила в себе опасность, потому что даже на противоположном берегу можно было различить отдельное дерево. Миллионы звезд отражались в реке. У девонширского берега квакали и плескались лягушки.

К счастью, как только они отплыли, небольшое течение подхватило их лодку и направило к корнуоллскому берегу. Капрал, по-видимому, был не глуп и учел все детали. Уключины лодки были искусно обмотаны, чтобы не скрипеть. Более значительным успокоением было то, что в снаряжении шлюпки оказалась небольшая баранья нога и фляга с бренди.

Бью казалось, что раньше он никогда не ощущал такого свежего ветра. Его ноги были непривычно легки без двадцатифунтового груза на них. Он наклонился и пощупал свои лодыжки. Мозоли, натертые кандалами, больше не беспокоили его. Это удивительно. В воздухе чувствовалась ранняя весна. Они пробыли в тюрьме всю зиму.

Син был очень взволнован и не переставал повторять:

— Разве это не изумительно! Мы действительно свободны! Подумать только! Мы можем пойти куда хотим, есть что хотим, пить что хотим! Слава Богу, теперь наконец я смогу попробовать утку, зажаренную Кейт!

К тому времени, как Бью и Син достигли корнуоллского берега, они были уже в пяти милях от гостиницы.

Через три дня после их побега от лорда Тайрона пришло помилование. Узнав от них самих о побеге, Кейт заплакала. Она плакала отчасти потому, что видела Бью и Сина на свободе, отчасти из-за денег, которые потратила на их освобождение.

Глава 16

Его преподобие Кастоллак стоял у камина в гостиной Кейт, задумчиво склонив свою лысую голову. Сначала нехотя, затем с растущим интересом он перебирал чертежи нового брига. Тот факт, что у Кейт были чертежи нового корабля, сам по себе был необычным. Хотя его преподобие Кастоллак не был моряком, но он провел свою жизнь и отправлял службу в портовых городах и потому хорошо знал все, что связано с морем, и привычки моряков. Он знал, например, в Ливерпуле, Плимуте и Саутгемптоне, где были построены лучшие английские корабли, судостроителей, которые могли построить корабль по заказу. Он сам мог бы для начала заложить основу и кормовые стойки, затем уложить киль и начать каркас в средней части судна. Идеи возникали более или менее спонтанно, а потом следовало их воплощение. То, что сейчас рассматривал Кастоллак, было аккуратно выполнено индийскими чернилами и заставило его восхищенно склонить свою полысевшую голову.

Что касается деталей, Кейт намеревалась использовать самую высококачественную мореную и просмоленную древесину. Поражали воображение медные нагели ниже ватерлинии судна. Боже праведный! Что собиралась строить Кейт? Яхту? Линейный корабль? Слегка похлопывая руками за спиной, Кастоллак рассматривал, под каким углом должен быть нос брига. Зачем, во имя всего святого, она планировала разместить грот-мачту так далеко вперед? Священник неодобрительно покачал головой. Вдруг он понял. Это был тот самый корабль, который в уменьшенном виде он видел внизу на камине! Так вот как Кейт проводила часы в уединении, ожидая новостей о своем брате и Бью де Ауберге.

Одно из двух не вызывало сомнения. С таким необычным наклоном мачт новый бриг Кейт должен стать либо быстрее кошки, у которой горит шерсть, либо жалкой неудачей и посмешищем, где бы он ни появился. В случае успеха он быстро окупит все затраты. Хм. На нем будет шесть пушек. Его преподобие Кастоллак надеялся, что Кейт не собирается возвращаться к контрабанде. Она обещала, что бросит это дело. Но что тогда задумала эта женщина?

Священник быстро выпрямился, когда появилась Кейт. Она раскраснелась и упрямо сжимала губы.

— Надеюсь, ты не возражаешь, я посмотрел это… — Он осекся. Кейт сузила глаза, и взгляд ее стал очень напряженным и тяжелым.

Вверх на мыс направлялось несколько лошадей. Кастоллак сделал шаг, но Кейт предупредила его низким голосом:

— Оставайтесь на месте! — Ее глаза встретились с его взглядом, в котором было множество немых вопросов. Затем, когда всадники остановились, она подошла к окну. Повернув голову, сказала через плечо: — Они ищут Бью и моего брата.

Кастоллак увидел четырех всадников. Их лошади пыхтели и фыркали в темноте. Один из них спрыгнул, взял повод и повел лошадь к двери. Животное дернулось в сторону, и мужчина тихо выругался. Внезапно появилась гончая собака Кейт и начала громко лаять.

Кейт увидела, как спешился второй мужчина, крупный, с отвислым животом. На нем была форма майора королевских драгун. Он начал притоптывать ногами, а остальные, сидя в седлах, замахали руками. Командир, одетый в дорожный плащ, громко постучал в дверь рукояткой хлыста, что ужасно разозлило Кейт. Какое право имел он колотить в дверь в такой поздний час?

Кейт стало немного легче, когда она узнала в командире майора Мэтью Генри. Блондин с сардонической улыбкой, он мог бы гораздо успешнее проповедовать философию Руссо в монастыре Св. Айвса, чем заниматься военными делами. Она вспомнила также, что видела его в Карнфорте, но никогда не поощряла эти визиты.

— Привет, Кейт! Может быть, откроешь дверь?

— Кто это?

— Майор Генри, капитан Маскелайн и еще два солдата Его Величества! — проскрежетал второй спешившийся мужчина. — Открывай или ты услышишь еще кое-что от нас.

— Спокойно, — приказал Генри. — Здесь я буду говорить.

Кейт, умышленно не торопясь, выдвинула дубовые брусья, приспособленные для запирания двери еще первым владельцем гостиницы. Они были достаточно крепкими, чтобы не дать войти непрошенным гостям.

— Добрый вечер, Мэт. Чем могу служить?

Вежливое приветствие удивило командира, взявшего протянутую руку Кейт.

— Добрый вечер, Кейт. Чертовски холодная ночь, — сказал он, чувствуя себя очень неловко, и ссутулился под светло-серым плащом.

— Да. Полагаю, что скоро пойдет снег.

Майор Генри откашлялся.

— Извини за беспокойство. Есть сведения, что твой брат и еще один человек, работавший на тебя, были замечены неподалеку. Не далее как две ночи назад. Не пытались ли они войти в контакт с тобой?

— Ну нет, — ответила Кейт непринужденно. — Зачем?

Двое на лошадях наклонились друг к другу и что-то прошептали, чего Кейт не смогла уловить. Капитан Маскелайн начал было говорить, но Генри резко прервал его повелительным жестом.

— Надеюсь, вы не будете обманывать нас, мэм. Если так… то… — Майор снял шляпу, изучая при этом внутреннее помещение. Он провел рукой по лбу. Его дыхание, поднимавшееся маленькими белыми клубами, стало золотистым от света, пробивающегося через открытую дверь. У него были красивые, внимательные глаза. Из-под шляпы выбивался завиток светлых волос. На лице вдоль скулы виднелся красноватый шрам.

Кейт усмехнулась.

— Думаю, это было бы последним местом, куда мой брат и его друг пришли бы за помощью.

Выпятив грудь, так что начищенные медные пуговицы нового красного морского кителя грозили вот-вот оторваться, вперед с важным видом выступил капитан Маскелайн. Кейт заметила, что алые канты кителя и его жилет того же цвета были испещрены винными пятнами. Он казался подвыпившим.

— Предупреждаю тебя, женщина. Если ты прячешь хотя бы одного из них или каким-то образом помогаешь им, то будешь болтаться на виселице вместе с ними.

— Вы, конечно, были бы рады, капитан. Тогда вы могли бы сказать, что убили всех из семейства Пенхоллоу, — выпалила Кейт в ответ.

Худощавый парень с одутловатым лицом в выцветшей красной униформе наклонился в седле вперед. Он был капралом Пятого драгунского полка. Капрал хрипло произнес:

— Следуя за ними до Лаунсестона, мы определили, что они пошли этим путем, на юг через болота. А вы говорите, что они не приходили сюда!

— Какое это имеет значение? Им пожалована амнистия, разве нет? — сказала Кейт. — Это значит, что они теперь не подлежат преследованию.

— Может быть. Но это не освобождает нас от выполнения своего долга, — настаивал человек с одутловатым лицом.

Темные глаза капитана Маскелайна хищно сузились по обеим сторонам его клювообразного носа.

— Однажды ставший контрабандистом, останется им навсегда. Мы должны найти их, не так ли, господа?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неукротимое сердце"

Книги похожие на "Неукротимое сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Грин

Джулия Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Грин - Неукротимое сердце"

Отзывы читателей о книге "Неукротимое сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.