» » » » Люси Гордон - Ключи для влюбленных


Авторские права

Люси Гордон - Ключи для влюбленных

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Гордон - Ключи для влюбленных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Гордон - Ключи для влюбленных
Рейтинг:
Название:
Ключи для влюбленных
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007145-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ключи для влюбленных"

Описание и краткое содержание "Ключи для влюбленных" читать бесплатно онлайн.



Успешный архитектор Драго ди Лука и молодая англичанка Алиса Деннис познакомились при печальных обстоятельствах. Между ними возникало взаимное притяжение. Что же удерживает Алису от дальнейших отношений? Какую тайну она решает хранить от любимого?..






— Его не было до восьмого января. Я думаю, он находился во Флоренции с Карлоттой.

— Карлотта провела Рождество дома, а потом отправила Тину к бабушке, сказав, что нам с ней нужно побыть вдвоем. Я был вне себя от счастья, но она заявила о своем желании уйти от меня. Я напомнил ей о том, что у нее есть дочь, но Карлотта была глуха к моим словам и даже не возражала, услышав, что я не отдам ей Тину. Дочь, как оказалось, никогда не была ей нужна.

— Вы забрали бы у нее дочь? — с любопытством спросила Алиса.

— Если бы так было лучше для Тины, то наверняка забрал бы. — Какое-то время стояла тишина, потом Драго поднялся на ноги, наполнил бокалы вином Алисе и себе, присел на стул и продолжил: — Только тогда я начал понимать, что на самом деле совсем не знал Карлотту. Ей было наплевать на чувства других людей. Она все время говорила, что Тине достаточно помнить, каким хорошим было ее первое причастие. Потом пообещала время от времени навещать Тину и исчезла. По возвращении дочки домой я объяснил ей, что мама уехала по делам, поскольку надеялся на ее возвращение. А когда Карлотта погибла, я уже не мог сказать Тине правду.

— Конечно, не могли. Но ведь Тина может узнать обо всем от кого-то иного, кроме вас.

— Да… Возможно, когда она повзрослеет, я все расскажу ей сам.

— Не понимаю, почему Карлотта так легко отказалась от дочери.

— Я тоже, по Карлотта считала, что мне нужно быть реалистичным человеком.

Алиса уставилась на Драго.

— Она так говорила?

— Да, а что?

— Это было излюбленное выражение Джеймса. Вернувшись в Лондон в январе, он пригласил меня в ресторан, где заявил, что полюбил другую, а мне пожелал быть реалистичным человеком. После этого разговора мы больше не виделись.

— И он даже не звонил вам, чтобы узнать, все ли у вас в порядке?

— Его адвокат сообщил мне, что Джеймс хочет забрать у меня кое-какие свои вещи. Я собрала их в коробку и отослала ему.

Драго выругался на непонятном Алисе языке.

— Что вы сказали? Не похоже на итальянский.

— Это тосканский диалект. Я не буду этого переводить, щадя ваши уши… Вы сказали Тине, что искали информацию о каком-то итальянце.

— Я пыталась найти сведения о Карлотте. В итальянских газетах было много данных о ней. Я перевела текст при помощи компьютерного переводчика, так что мне даже удалось пополнить свой словарный запас итальянского языка, — она отрывисто рассмеялась и отвернулась к зеркалу, висящему на стене.

— Посмотрите на меня, — сказал Драго. В тусклом зеркале глаза Алисы казались очень большими. — Перестаньте мучить себя, это ни к чему хорошему не приведет.

— Уже поздно что-либо менять.

— Вы должны быть сильной.

— Зачем? — воскликнула она. — Я устала быть сильной! Весь год я только и делала, что скрывала свои эмоции. Никто ни о чем даже не подозревал.

— И что вы чувствуете теперь?

— Пустоту, но я к этому привыкла. Не смейте судить меня. Вы ничего обо мне не знаете.

— Ну почему же. У вас стальные нервы. Вы решили отказаться от радостей жизни, потому что уверовали, будто так вам будет легче. Но легче вам не будет. Вы загоняете себя в ад.

— Слушайте, я приехала сюда, чтобы помочь вам…

— Но, возможно, и вам самой нужна помощь.

— Не нужна..

Он пожал плечами.

— Давайте выпьем кофе.

Драго провел ее в современно обставленную кухню, приготовил кофе и принес булочки с пряностями. Перекусив, Алиса немного успокоилась.

— Спасибо, — сказала она, когда он снова наполнил ее чашку. — Обычно я сдержаннее в разговоре.

— Мне не следовало вести себя с вами так резко, но я хочу помочь вам. Вы очень волевой человек, и я восхищаюсь вами.

— А вы на самом деле плакали, Драго?

— Да, — спокойно ответил он. — Зато вы сказали, что не плачете никогда. Как вам удалось стать такой сильной женщиной?

— Этому способствовала моя мать. Когда мне было пятнадцать лет, отец бросил нас, и это ее доконало. После его ухода она постоянно болела, а через три года умерла от инфаркта.

— Бедняжка.

— Да. Мой отец был для нее всем. До встречи с ним она была хорошей актрисой, но предпочла сцене брак с моим отцом. Она отказывалась от ролей всякий раз, когда это лишало ее возможности часто видеть мужа. В конце концов ей перестали предлагать роли. Мама устроилась работать официанткой в баре, продавцом и еще много где. Отец оставил ее ни с чем. Вот именно в тот момент я и изменилась на всю жизнь. Потеряв Джеймса, я не лишилась всего, как моя мать.

Драго быстро взглянул на нее.

— Он поддерживал с вами отношения?

— Отец позвонил после смерти матери, но я сказала, чтобы он никогда не попадался мне на глаза, что он и сделал. Я никогда не прощу его за то, как он поступил с моей матерью. И никогда не позволю себе опустить руки так, как сделала она.

Драго неторопливо кивнул:

— У вас остались родственники?

— У моей матери есть две сестры, но они редко вспоминали о ней когда она болела, и, как я полагаю, не пришли бы к ней на помощь. Я знаю, что должна помнить о всепрощении, но их не оказалось рядом в трудную для нее минуту.

— Иногда помочь может только определенный человек, но его не всегда встретишь.

— Вероятно, это так. А как вы узнали о гибели Карлотты?

— Из прессы. Кто-то опознал ее тело, поэтому меня вызвали. Я тогда действовал машинально. Журналисты уже начали пронюхивать подробности трагедии. Я был вне себя от ярости. Одному редактору даже пригрозил закрытием его газеты.

— И вы бы сделали это? — спросила Алиса, вспомнив молодого репортера, который подходил к ней на месте трагедии.

— Как знать… Но он поверил мне. Вы потрясены?

— Нет, я тоже резко вела себя с журналистами.

— Как вам стало известно о гибели Джеймса? — спросил Драго.

— Мне позвонил его адвокат Энтони Хоскинс и сказал, что с ним связался какой-то мужчина, который расспрашивал его о Джеймсе.

— Это был я. Я нашел письмо от Хоскинса в квартире, что снимала Карлотта. Однако разговор с ним не дал мне никакой информации.

— Потом он перезвонил и спросил, как следует похоронить Джеймса, поскольку у него не было родственников.

— И как вы распорядились насчет похорон?

— Никак. Я была в ужасном состоянии, поэтому не стала разговаривать с Хоскинсом. Даже не знаю, где похоронен Джеймс.

— Он похоронен у церкви Всех Святых, там же, где и Карлотта. Завтра там состоится панихида.

— Вот как… О сегодняшнем молебне у водопада я случайно узнала из Интернета. Вы часто посещаете могилу жены?

— Я отвожу туда Тину, иногда прихожу один. И тогда смотрю на надгробие и говорю о своей ненависти к Карлотте. Жаль, что не могу сказать того, же самого Джеймсу. Когда я был на опознании Карлотты, то попросил показать мне и его, так как хотел видеть его лицо.

— И что вы подумали в тот момент? — почти беззвучно спросила Аписа.

— Ничего. Его лицо было изуродовано, но мне все равно он показался привлекательным… Он был красив?

— Да, — с легким вызовом ответила она. — Хотите на него взглянуть?

Он удивленно посмотрел на нее.

— Вы храните его фото?

— Нет, просто взяла его с собой сюда. Звучит странно, правда?

Он тряхнул головой, а она достала из сумки фото и протянула его Драго.

Какое-то время Драго медлил, потом взял фотографию, быстро посмотрел на изображение, усмехнулся и надменно произнес:

— Симпатичный паренек.

— Да. Я была слишком очарована им, поэтому ничего не замечала, — сказала Алиса.

— Завтра я покажу вам, где он похоронен. Но вообще-то не нужно посещать место захоронения, чтобы высказать погибшему всю свою ненависть.

— Я больше не испытываю к нему ненависти.

— Тогда вам повезло. Впрочем, я не верю вам. Что ж, живите иллюзией прощения.

— Уже поздно, мне пора, — заявила Алиса.

— Я отвезу вас. Завтра в одиннадцать за вами придет машина.

— Нет, я не поеду на кладбище. Сегодняшнего посещения места трагедии мне достаточно.

— Подумайте об этом сегодня вечером, а я позвоню вам завтра утром.

Алиса не ответила. Драго провел ее в вестибюль и попросил подождать, пока он выгонит автомобиль. Алиса присела на стул и погрузившись в свои мысли, не заметила, как по лестнице спустилась Тина и подошла к ней.

— С папочкой все в порядке?

— Конечно, — ответила Алиса. — Почему ты спрашиваешь?

— Он выглядел таким несчастным.

— Ну, твоя мама…

— Да, папа тоскует по ней, но сегодня он еще и нервничал. — Тина заговорила шепотом: — Я знаю, что он нервничает из-за бабушки. Она была с ним резка.

Алиса с удивлением отметила, что, пока Драго пытается защитить дочь, Тина оберегает его самого.

Мгновение спустя появился Драго.

— Почему ты не спишь? — властно и нежно одновременно спросил он дочь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ключи для влюбленных"

Книги похожие на "Ключи для влюбленных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Гордон

Люси Гордон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Гордон - Ключи для влюбленных"

Отзывы читателей о книге "Ключи для влюбленных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.