» » » » Люси Гордон - Ключи для влюбленных


Авторские права

Люси Гордон - Ключи для влюбленных

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Гордон - Ключи для влюбленных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Гордон - Ключи для влюбленных
Рейтинг:
Название:
Ключи для влюбленных
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007145-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ключи для влюбленных"

Описание и краткое содержание "Ключи для влюбленных" читать бесплатно онлайн.



Успешный архитектор Драго ди Лука и молодая англичанка Алиса Деннис познакомились при печальных обстоятельствах. Между ними возникало взаимное притяжение. Что же удерживает Алису от дальнейших отношений? Какую тайну она решает хранить от любимого?..






— Мне хотелось узнать, как ты, — объяснил ребенок.

— Я отвезу синьорину домой, а потом вернусь.

Возвращайся в кровать, пока твоя бабушка ни о чем незаподозрила, иначе мне не избежать проблем.

В этот момент откуда-то сверху раздался пронзительный крик Елены.

Тина действовала молниеносно. Наклонившись к Алисе, она прошептала:

— Присмотрите за папочкой. — И тут же побежала вверх по лестнице, на ходу обращаясь к Елене: — Я здесь, бабушка. Мне приснился кошмар, поэтому я пошла искать тебя. Мне показалось, что ты внизу.

— Разговорчивость она унаследовала от матери, — сказал Драго таким тоном, что Алиса слегка вздрогнула.

— Тина замечательная девочка, — произнесла она.

— Что она сказала вам?

— Она попросила меня присмотреть за вами. Но не выдавайте меня!

— Не выдам. А почему, собственно, за мной нужно присматривать?

— Она считает, что Елена резка с вами.

Драго промолчал. Они вышли на улицу, сели в машину и тронулись в неизвестном Алисе направлении.

— Разве мы едем в отель? Дорога мне незнакома.

— Я повез вас другой дорогой, — сказал Драго, — чтобы показать кое-что интересное. — Остановив автомобиль у старого здания с причудливым орнаментом, он произнес: — Вот здесь они жили.

Оба вышли из машины. Район, в котором Карлотта снимала квартиру, оказался тихим и уютным.

— Их гнездышко вон там. — Драго указал Алисе на одно из окон. — Я видел их однажды стоящими у окна.

— Вы приезжали сюда намеренно?

— Да, но они не видели меня. Я прятался в кустах, как влюбленный подросток… — Драго умолк, потом уныло добавил: — Если вы кому-нибудь об этом расскажете, я засужу вас.

— Не беспокойтесь. Я сама выслеживала Джеймса в Лондоне, но безуспешно. Полагаю, к тому моменту его уже не было в стране.

— Я часто приезжал сюда, наблюдая, как они гуляют по берегу реки, разговаривают.

— Это место очень романтично, впрочем, как и вся Италия.

При этих словах Драго усмехнулся.

— Италия может быть и романтичной, и прозаичной, и деловой, и унылой. Романтичной она кажется только влюбленным. В тот вечер, увидев их обнимающимися у окна, я понял, что они нашли свой маленький рай и мне в нем нет места.

Какое-то время оба молчали, погрузившись в воспоминания. Налетел холодный ветер с реки, и Алиса поежилась. Драго молча обнял девушку и коснулся щекой ее макушки. Это были товарищеские объятия, и Алиса с радостью приняла их.

— С вами все в порядке? — наконец спросил он.

— Все хорошо, но я больше не хочу здесь оставаться.

Драго усадил Алису в автомобиль. Когда они подъехали к отелю, он протянул ей свою визитку.

— Если я вам понадоблюсь, звоните мне по этим телефонным номерам. Я надеюсь увидеть вас завтра. Если мы больше не встретимся, спасибо вам за все, что вы для меня сделали. — Наклонившись, Драго поцеловал Алису в щеку. — Прощайте, — произнес он по-итальянски.

— Я не знаю… До свидания.

Произнеся это, она быстро направилась к отелю, не оглянувшись.

В ту ночь Алиса впервые за последние несколько месяцев увидела во сне Джеймса. Он стоял у окна, обнимая Карлотту, и смеялся вместе с ней, указывая пальцем на жену. Алиса стала звать на помощь, и на какое-то мгновение рядом с ней оказался Драго. Однако вскоре вес исчезло, и Алиса осталась одна.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Наутро Алиса проснулась с тяжелой головой. Несмотря ни на что, она все же решила пойти на кладбище. Достав из багажа тёмно-синий брючный костюм, она вдруг вспомнила слова Драго о том, что одевается слишком строго. По этому поводу и Джеймс много раз подшучивал над ней. А она отвечала, что не может появляться перед клиентами в шортах и футболке.

Взяв такси, Алиса приехала на кладбище задолго до начала панихиды и принялась прохаживаться между могилами, одна из которых была буквально завалена алыми розами. Подойдя ближе, Алиса увидела, что это захоронение Карлотты ди Луки.

— Доброе утро, — сказал кто-то у нее за спиной.

— Я не говорю по-итальянски, — машинально произнесла Алиса, затем повернулась и увидела пожилого доброжелательного священника.

— Вы друг семьи ди Лука? — поинтересовался он.

— Нет. Я подошла потому, что удивилась, увидев розы в это время года.

— Ее муж заключил договор с фирмой, которая каждую неделю привозит сюда розы.

Алиса изумленно вскинула брови. Возможно, Драго поступает так ради дочери, хотя вряд ли только из-за этого. Цветы были превосходными и будто заявляли о том, что Драго по-прежнему любит свою жену.

— Розы приносят на все могилы? — спросила Алиса.

— Отнюдь. Есть погосты, куда никто не приходит, и это печально. Приятно видеть человека, который так предан своей, покойной жене. Мне кажется, он не скоро забудет ее.

— Здесь похоронены все жертвы трагедии?

— Нет. Некоторые из жертв были иностранцами, и их перевезли в другие страны. Здесь похоронен только один англичанин, поскольку у него не оказалось родственников.

Священник указал Алисе дорогу. Девушка долго бродила среди могил, пока не нашла надгробие с именем Джеймса.

— Мы пытались найти его родных, — продолжал священник, — но у него никого не было. Тогда мы связались с его подругой, но она не захотела с нами разговаривать, заявив, что он ничего для нее не значит.

— Ей не следовало этого делать, — пробормотала Алиса.

— Возможно, хотя еще неизвестно, в каком она была тогда состоянии… Мне пора. Начинают прибывать люди.

Священник ушел, а Алиса посмотрела вниз, на надгробие Джеймса.

— Вот где ты нашел упокоение…

Алиса видела, что Драго и его семья приехали на панихиду, но постаралась не попадаться ему на глаза. Когда все вошли в церковь, она уселась на задней скамье, а после панихиды покинула церковь и снова подошла к могиле Карлотты.

— Они создают вокруг тебя ореол идеальной жены и прекрасной матери, — печально сказала Алиса, глядя на надгробие, — но я знаю, какова ты была на самом деле.

Внезапно она заметила подошедшего к ней Драго. Он выглядел грустным и уставшим.

— Я послал за вами автомобиль, но в отеле вас не оказалось. Я надеялся, что увижу вас здесь.

— Вы были уверены в этом?

Он кивнул.

— Похоже, вы знаете меня лучше, чем я сама, — сказала Алиса.

— В этом мы похожи, — тихо произнес он. — С вами все в порядке?

— Да, а вы, похоже, плохо спали.

— Я вообще не сомкнул глаз.

— Что произошло вчера такого, что лишило вас сна?

— Я думал о сегодняшнем дне. Приехала сестра Карлотты, а с ней ее муж и дети.

— Они также не знают правды, поэтому вам приходится продолжать разыгрывать спектакль.

— Точно. Но завтра они уедут, и тогда нам с вами удастся снова поговорить, да?

Мгновение Алиса медлила с ответом. Ее тянуло к Драго, но в то же время в нем было что-то пугающее.

— Я не знаю, — произнесла она. — Возможно, нам не следует этого делать.

— Это из-за него? — Драго кивнул в сторону могилы Джеймса. — Забудьте о нем и начните новую жизнь. Узнав о предательстве Карлотты, я вырвал ее из своей души.

— Зачем тогда эти алые розы?

— Тина должна считать, что я тоскую по ее матери, — объяснил Драго.

— Вы вводите в заблуждение себя и лжете своей дочери…

— Все это ради блага Тины!

— Разве только из-за этого?

Он нахмурился.

— А вы справились с воспоминаниями?

— Да, я больше не переживаю.

— Нам нужно снова встретиться, Алиса. Я позвоню вам, как только родня Карлотты уедет.

— Драго, нам не стоит этого делать. Вчера вечером мы о многом поговорили, но всему есть предел.

Послышался голос Тины, которая звала отца. Драго оглянулся, потом произнес, обращаясь к Алисе:

— Прошу вас, не уходите, я сейчас вернусь.

Алиса посмотрела ему вслед, а затем побрела в обратном направлении. Остаток дня она прогуливалась по Флоренции, рассматривая достопримечательности и размышляя о Джеймсе, Карлотте и Драго. И наконец поняла, что сознательно избегает общества Драго ди Луки.

Стемнело рано. Алиса остановилась перед витриной ювелирного магазина и немного полюбовалась выставленными украшениями, а потом направилась дальше по улице и внезапно оказалась перед лавочкой, в которой продавались замки различной конфигурации. Их было такое количество, что она даже растерялась.

— Вам нравятся мои замки? — спросил ее по-английски человек средних лет. — Они лучшие во всей Флоренции.

— Я вижу, — вежливо отозвалась она, — но почему их так много?

— По традиции влюбленные пары покупают замок, замыкают его на перилах моста в знак своей вечной любви, а ключ выбрасывают в реку. Это означает, что отныне они будут вместе до самой смерти. А два других приобретают для себя, чтобы поменяться друг с другом.

— Какая красивая традиция… — Алиса запнулась, почувствовав, как внезапно по спине у нее пробежали мурашки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ключи для влюбленных"

Книги похожие на "Ключи для влюбленных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Гордон

Люси Гордон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Гордон - Ключи для влюбленных"

Отзывы читателей о книге "Ключи для влюбленных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.