Джуд Деверо - Аромат жасмина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Аромат жасмина"
Описание и краткое содержание "Аромат жасмина" читать бесплатно онлайн.
Юная аристократка Кэтрин Эдилин — жемчужина Юга, мечта всех молодых плантаторов. Но сердце девушка молчит… до встречи с загадочным незнакомцем Алексом Макдауэллом, мужественным шотландцем, несправедливо обвиненным в убийстве.
По прихоти судьбы Кэтрин вынуждена бежать с Алексом — в неизвестность, навстречу опасным приключениям.
И самым увлекательным приключением для капризной и гордой южной красавицы станет любовь. Любовь, которую она не в силах преодолеть. Любовь, которая перевернет всю ее жизнь!..
— Приберегу себя для кого-нибудь постарше, — парировал он, — а тебя пусть забирает Майкл.
— Майка, — поправила его Кей, укладывая его голову к себе на колени и начиная расчесывать волосы.
Распутав все колтуны, она вылила ему на голову немного масла и принялась втирать его.
— Однажды я так спасала шевелюру своего брата Итана, когда он испачкал волосы в меде и пчелином воске. Папа хотел его побрить, но я не пожелала об этом слышать и сказала, что все исправлю.
— Сколько тебе было?
— Кажется, одиннадцать.
— Значит, ему было…
— Четырнадцать.
— Ты всегда для них была как мать?
— Ничего подобного. — Кей продолжала втирать масло. — Возможно, к Итану я и относилась по-матерински, но он был самым ласковым из братьев, самым добрым и красивым.
— Красивым? Как девчонка?
— Нет. Во всяком случае, девушки не считают, что его красота женственная. Женщины бегают за ним толпами, молодые и старые.
— А он, наверное, радуется.
— Он воспринимает это спокойно. Труднее всего маме. Она говорит, что у девушек моего поколения нет ни стыда, ни совести. Она говорит, что в наши времена девушки сами вешаются мужчинам на шею.
— Как ты — на своего молодого человека?
— Я никогда…
— Разве он не учил тебя, как использовать?.. — Алекс жестом указал на свой рот.
— Нет, — неуверенно ответила Кей — ей совсем не хотелось признаваться в том, что она лжет. — Мне об этом рассказала Джессика. Из всех девчонок она самая опытная в общении с мальчишками.
— Значит, с этим Майкой ты не делала ничего, чего делать не следовало бы?
Кей не понравилось, что он заговорил, как её отец.
— Да он почти мальчишка. Ему всего тридцать, он никогда не был женат и служит литургии по воскресеньям.
Подскочив, Алекс перевернулся и ошеломленно посмотрел на Кей.
— Так он священник? Ты подумываешь о том, чтобы выйти за пастора?
— А что в этом плохого?
— Ты согласилась помочь преступнику, сбежавшему из тюрьмы. Тебе не кажется, что это немного не согласуется с образом добропорядочной жены святого человека?
— Я же говорила, что сделала это не ради тебя, а ради дяди Ти-Си.
— А Ти-Си — это человек, безумно влюбленный в женщину по имени Батшеба?
— Да, — ответила Кей, не понимая, к чему он клонит.
— Скажи мне, детка, а как Ти-Си поступил со своей страстью?
Кей промолчала.
— Да ладно, вам, леди, я же все вижу по вашему лицу. Так что он делал?
— Надеялся.
— Надеялся, что когда-нибудь встретит другую женщину и полюбит ее?
— Нет! — Кей обхватила руками его голову и уложила на колени. — У Батшебы была дочка по имени Хоуп, и она очень похожа на дядю Ти-Си. А надеялся он на то, что Батшеба будет жить.
Алекс опять приподнялся и вопросительно взглянул на нее.
— Не смотри на меня так, иначе я налью тебе масла в рот.
Алекс лег, закрыл глаза, однако улыбаться не перестал.
— Я веду к тому, детка, что если ты выйдешь за пастора, а потом все откроется, то это здорово усложнит жизнь твоему мужу. Хотя не исключено, что он окажется разумным человеком и простит тебе твои грехи.
— Я не… — Кей замолчала, не зная, что сказать.
Как поступит Майка, когда ему донесут, что она натворила? Сможет ли она объяснить ему что, хотя она и провела несколько дней наедине с посторонним мужчиной, ничего предосудительного между ними не было?
Алекс смотрел на нее так, будто читал ее мысли. При виде его ехидной улыбки Кей захотелось претворить в жизнь свою угрозу и налить масла ему в рот.
— Ты забыл, что ты осужденный преступник и мы тут только вдвоем? Я знаю, ты не хочешь, чтобы я обсуждала с тобой… мужчин.
— Абсолютно верно, Я просто хотел убедиться, что ты не совершила ничего, чего не следовало бы совершать.
— Чем больше я тебя узнаю, тем сильнее ты напоминаешь мне одного из братьев.
— Какого именно?
— Отчасти Ната, отчасти Тэлли.
— Но не красавца Итана?
— Вот уж точно не его.
— А как насчет совершенного Адама?
— Адам уникален. На него никто не похож.
Несколько минут они молчали, и Алекс, закрыв глаза, вдыхал аромат, окруживший его и Кей.
— Честное слово, леди, еще немного, и я усну.
Тем временем Кей принялась втирать масло в его длинные волосы, расправив их у себя на коленях. Монотонная работа подтолкнула ее к размышлениям. Она задумалась о семье и о том, что не ведает, где окажется в ближайшее время и что с ней будет. Вся ее прежняя жизнь была четко спланирована, она всегда знала, что хочет от жизни. Она запросто представляла себя в тридцать лет. У нее будет два мальчика и одна девочка. Оставалось только решить, кто из троих молодых людей станет ее мужем. Теперь же она не была на сто процентов уверена, захочет ли кто-либо из претендентов взять ее в жены после того, как она столько времени скрывалась от закона.
Неожиданно у нее на глаза навернулись слезы, и одна слезинка даже упала на лоб Алекса.
Алекс же лежал с закрытыми глазами и наслаждался покоем, которого был лишен долгое время. Когда он ощутил слезу у себя на лбу, он отлично понял, какие чувства владеют Кей, и расстроился. Ему стало горько при мысли, что он заставил девушку плакать, причем такую нежную и невинную.
— А тебе известно, что я приехал в эту страну чтобы участвовать в скачках? — спросил он тихо.
— Нет. Я… — Кей икнула, потом шмыгнула носом, сглатывая слезы. — Между прочим, я почти ничего о тебе не знаю.
— Кроме того, что читала в газетах. — сказал Алекс, и Кей почувствовала, как он напрягся.
— Вообще-то я их не читала. Я знаю только то, что мне рассказала Хоуп. — Видя, что ее слова не успокоил и его, она принялась гладить его по голове — так она всегда успокаивала одного из братьев. — Ты любишь всех животных или только скаковых лошадей?
— Всех, — ответил Алекс. — Птиц, лошадей, енотов. Я люблю их всех.
— А пауков?
Он улыбнулся.
— Меньше, но тоже люблю. В Шотландии я сделал плохую вещь. Я сделал ее дважды.
Кей вернулась к расчесыванию.
— Мои братья тоже делали такое, что не нравилось папе. Однажды — уже не помню, что натворил Нат, — папа сердился на него целую неделю.
Алекс не удержался от смешка. Он отлично знал, что натворил Нат, зачем он это сделал и что об этом думал его отец. Однако он не собирался рассказывать Кей.
— Я тайком спарил свою кобылу с великолепным жеребцом лорда Брокингхерста. Дважды.
Кей рассмеялась:
— Серьезно?
— Ага. У меня была очаровательная маленькая кобылка, ужасно вздорная. Почти как ты. Я привел ее в Англию и дождался, когда самого быстрого жеребца, принадлежащего лорду, ночью выгонят на пастбище. За спаривание лорд просил огромные деньги, а у меня их не было.
— Значит, ты украл то, что тебе не принадлежит?
— Мне нравится считать, что я сделал жеребцу приятное, предоставив ему на ночь свою кобылку.
— Так ты филантроп!
— Более-менее, — улыбнулся Алекс.
— И каков оказался результат твоего великодушия?
— Родился жеребенок женского пола, а ты знаешь, что кобылы не так быстры в беге, как жеребцы.
— Может, они просто не хотят быстро бегать, — сказала Кей. — Может, им просто хочется оставаться на одном месте, с семьей.
Алекс приоткрыл один глаз и посмотрел на нее.
— Я доставлю вас домой, леди, не переживайте.
— В образе парня? Может, мне стоит научиться жевать табак?
Алекс продолжал смотреть на нее.
— Может, и стоит, потому что сейчас ты на парня не похожа. Твои волосы…
Он попытался дотронуться до ее локонов, но Кей оттолкнула его руку.
— Мы говорим о лошадях.
— Ах да. — Алекс закрыл глаза. Он отлично понимал: что бы там ни было в его волосах, все это уже давно вычесано, и радовался, что его не гонят прочь. — Второй жеребенок был красавцем, само совершенство.
— То есть он был мужского пола.
— Естественно. Кто еще может быть совершенным?
Кей стала сталкивать его голову с колен, и он, рассмеявшись, поймал ее руку.
— Я шучу леди. Неужели непонятно?
Кей снова взялась за расческу.
— Так что ты сделал?
— У меня был план.
— И какой же?
Алексу хотелось рассказать, но он не мог, потому что этот план касался ее семьи. Он знал, что десять лет назад отец Ната — и отец Кей — купил конеферму недалеко от Эдилина. Там имелся дом, конюшня, речка, пруд — в общем, все, что нужно, чтобы человек мог растить детей и разводить лошадей. Нат рассказал новость и пожаловался, что отец не справляется, поэтому ферма теряет деньги. В ответ Алекс написал, что всегда мечтал о такой ферме, и Нат стал упрашивать отца не продавать ее, намекая что был бы рад, если бы в один прекрасный день она досталась ему.
Мысль о том, что когда-нибудь у него будет ферма недалеко от дома его друга, долгие годы поддерживала Алекса. Отец рассказывал ему о возможностях, которые предоставляет Америка, и Алекс мечтал о том, чтобы поехать туда. Его план состоял в том, чтобы выиграть на скачках достаточно денег и купить ту ферму. Потом к нему приедет отец, и они будут счастливо жить вместе. Весь план рухнул, когда он встретил Лилит и женился на ней, не заработав денег, чтобы купить ферму. Однако он знал, что любовь важнее, и умел ее распознать. Естественно, Лилит нельзя было назвать идеальной женой фермера, но Алекс считал, что это дело наживное.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Аромат жасмина"
Книги похожие на "Аромат жасмина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Аромат жасмина"
Отзывы читателей о книге "Аромат жасмина", комментарии и мнения людей о произведении.