Джуд Деверо - Аромат жасмина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Аромат жасмина"
Описание и краткое содержание "Аромат жасмина" читать бесплатно онлайн.
Юная аристократка Кэтрин Эдилин — жемчужина Юга, мечта всех молодых плантаторов. Но сердце девушка молчит… до встречи с загадочным незнакомцем Алексом Макдауэллом, мужественным шотландцем, несправедливо обвиненным в убийстве.
По прихоти судьбы Кэтрин вынуждена бежать с Алексом — в неизвестность, навстречу опасным приключениям.
И самым увлекательным приключением для капризной и гордой южной красавицы станет любовь. Любовь, которую она не в силах преодолеть. Любовь, которая перевернет всю ее жизнь!..
Кей откинулась на подушку.
— Странно. Я рассказала тебе о своей семье через десять минут после нашего знакомства.
— Это точно. Ты рассказала мне о своей жизни и о своей семье столько, что теперь мне кажется, будто я знаю их. Лилит была другой. И говорила мало, только о важном.
— Но семья — это важно. Семья — это все. Я знаю, что и твой отец много значит для тебя. Ты рассказывал ей о нем?
— Рассказывал. Я много ей рассказывал о своей жизни в Шотландии и об отце. Ей нравилось слушать мои истории. Она не понимала меня, когда я говорил не по-английски, но ведь ее нельзя винить за это, правда?
Кей порадовалась, услышав веселые нотки в его голосе. Итак, она добилась того, чего хотела, — успокоила его. Естественно, ей в голову приходила мысль, что, будь у нее побольше здравого смысла, она не стала бы ночевать в одной комнате с человеком, которого осудили за то, что перерезал горло своей жене.
Не только Кей хорошо чувствовала настроение Алекса. Он тоже ощутил, что ее мысли приняли иное направление.
— Если хочешь, я уйду в другую комнату.
— Нет, — ответила она, — с тобой мне безопаснее.
Некоторое время Алекс молчал, а потом взял ее руку в свою.
— Спасибо тебе. Ты второй человек на свете, кто поверил в меня.
Кей было приятно прикосновение его большой теплой руки, очень приятно. Однако она выдернула руку и повернулась к Алексу спиной.
— Если ты уедешь в экспедицию и не научишь меня тому трюку с платком, я буду пробовать сама.
Услышав его смешок, она улыбнулась. Вскоре его дыхание стало размеренным, он заснул. Она же смотрела в окно и думала, что их ждет в ближайшие дни.
Благодаря тому, что она умела задавать кучу вопросов Кей поняла, каков план Алекса в отношении ее. Он собирается сбагрить ее каким-то друзьям дяди Ти-Си, а сам отправится в экспедицию. Выждав неделю или две, она, все также одетая парнем, поедет домой в Виргинию: Есть надежда, что весть о ее соучастии в побеге туда не дошла. Алекс уже не заговаривал о том, чтобы попытаться доказать свою невиновность, значит, он уже отказался от этой идеи. В последние дни он говорил только о ее безопасности и о том, что ей нужно вернуться в семью.
Неужели он не надеется на справедливость? — спрашивала себя Кей. А что, если он отказался от этой идеи из-за нее? Судя по его словам, он намерен скрыться в джунглях Флориды навсегда.
От внимания Кей не ускользнуло, что его интонации сильно меняются, когда он говорит о прошлом. Вот когда он рассказывает о лошадях, то весь наполняется радостью, а в голосе звучит восторг. Ведь он оставил родину и своего отца в надежде на лучшую жизнь.
Она же тоже планировала свою жизнь, продолжала размышлять Кей. Она, точно так же как он, знала, чего хочет. И он начал трудиться, для того чтобы претворить в жизнь свою мечту, еще в Шотландии.
Кей улыбнулась, вспомнив историю о противозаконной случке его кобылы с «шикарным» жеребцом. Он сделал это для того, чтобы приехать в Америку, купить свою ферму и поселиться там с женой и детьми.
«Он хочет точно того же, что и я», — подумала Кей, и ее охватила грусть при мысли, что у нее, возможно, и будет будущее, которое она хочет, а вот у Алекса — никогда. До конца дней его будет преследовать тот факт, что он, будучи осужденным за убийство, сбежал из тюрьмы за день до казни.
А что, если Нат получит ее письмо, приедет в Чарлстон и выяснит, кто на самом деле убил жену Алекса? Хотя это не вернет ее к жизни. Даже если Алекс и очистится от обвинений в убийстве, любимую женщину он не вернет. От таких потрясений оправляются годами — если он вообще когда-нибудь оправится.
— Ты слишком много думаешь, — сказал он. — Это мешает мне спать.
— Ладно, — проговорила Кей. — Просто я считаю, что Флорида ничего не решит.
— Я тоже так считаю, — сказал Алекс, — но сейчас это единственное место, куда я могу поехать. Нам надо поспать, завтра отправимся в путь очень рано.
— Может, если я уткнусь тебе в волосы и буду дышать запахом жасмина, то смогу заснуть?
— Даже не думай.
— Хорошо, мистер Макдауэлл, — рассмеялась Кей и закрыла глаза.
На следующее утро еще до рассвета Алекс принялся будить Кей.
— Нам надо ехать, так что вставай и заматывай себе грудь.
— Я хочу шоколада, — сонно проговорила Кей, приподнимаясь на локте. — И еще я хочу принять ванну.
— Ты мылась два дня назад. Одевайся.
Как только Алекс отошел от кровати, Кей упала на подушку и заснула.
— Вставай! — Откинув одеяло, он схватил ее за пояс бриджей и стал стаскивать на пол. — Еще раз заснешь — я отшлепаю тебя.
— Жестокий. — Так и не открыв глаза, Кей встала и зашаталась.
— Кей! — резко окликнул ее Алекс. — Одевайся.
— Я одета, — пробурчала она.
Он схватил полосу ткани, которой она затягивала грудь, и перекинул ей через плечо. Увидев, что она бездействует, он возмущенно произнес:
— Как же мне хочется оставить тебя здесь! Я только что спускался вниз. Хозяин уже обнаружил, что его дочь сбежала с конюхом. Он знает, что им кто-то помог. Может, даже догадался, кто.
Кей открыла один глаз.
— Ты же не уедешь без меня?
Алекс остановился у двери.
— Даю тебе пять минут. Если тебя не будет внизу через пять минут, ты больше меня не увидишь.
С этими словами он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Кей стояла не двигаясь целую минуту. Он, конечно, просто пугает, но, с другой стороны, может, и нет. Через четыре с половиной минуты после ухода Алекса Кей появилась возле конюшни. Алекса нигде не было. Когда он вышел из таверны с двумя дымящимися кружками, она сказала:
— Что-то ты долго. Я жду тебя целую вечность.
Его глаза лукаво блеснули, однако он ничего не сказал и протянул ей кружку.
— А где завтрак?
— Вот он. Хозяин слишком зол, чтобы готовить. Там мужчина, за которого он хотел выдать свою дочь.
Кей сразу заинтересовалась:
— И какой он?
Алекс усмехнулся:
— Старый и уродливый.
Залпом выпив то, что было в кружке, Кей направилась к таверне, но Алекс перехватил ее.
— Эй, ты куда?
— Хочу рассказать ему о жасминовом масле. С ним даже старые и уродливые мужчины выглядят приятнее.
— Садись на лошадь, — сказал Алекс, рассмеявшись. — Если мы два дня будем ехать не останавливаясь, то сможем добраться до места к завтрашнему вечеру.
— К завтрашнему? — переспросила Кей. Эта новость сразу разбудила ее. Остался всего один день до разлуки.
Алекс, уже сидевший в седле, осведомился:
— Вы будете скучать по мне, мисс?
Кей хотелось ответить, что она будет рада увидеть родных, но почему-то сказать такое язык не поворачивался. Увидев, что Алекс хмурится, она поняла, что он опять нервничает.
— Я рассказывала тебе об Эфраиме? — спросила она, вскакивая в седло.
— Это еще один поклонник?
Кей вслед за Алексом выехала со двора на дорогу.
— Да. Ему сорок два, он вдовец, у него трое почти взрослых детей.
— Леди, скажите, что вы шутите.
— Нет. Он очень богат, у него красивый дом, и…
— И твое сердце трепещет от радости, когда ты видишь его?
— Ушам своим не верю! Я в жизни не встречала человека более романтичного, чем ты, Алекс Макдауэлл.
— Кроме, естественно, Адама.
— Долгими зимними вечерами Адам пишет стихи.
Алекс застонал.
— Надеюсь, я никогда не увижусь с твоим совершенным братом.
Посмотрев на него, Кей подумала, что он, возможно, никогда не увидится ни с кем из ее родных.
Алекс тоже внимательно посмотрел на нее и заметил, что выражение ее лица изменилось, из глаз исчез задорный блеск.
— Ты готова? Постарайся не отставать от меня.
— Да я в любой момент могу перегнать тебя.
— Так-то лучше, ты перестала грустить. Не переживай, скоро избавишься от меня. — Он поехал вперед довольно быстрым шагом, Кей последовала за ним.
Они все дальше и дальше продвигались на юг, стараясь держаться в стороне от городов и даже от дорог. Их путь лежал мимо огромных плантаций. На безграничных полях, разделенных поросшими сорняками дорогами с глубокими колеями, росли индигоноска, хлопок и рис. Там, где не было плантаций, стояли крохотные лачуги, между которыми бегали дети. Эти жилища являли собой резкий контраст с богатыми поселками на плантациях.
Кей с любопытством смотрела по сторонам. Алекс, ехавший впереди, изредка оборачивался и спрашивал, все ли у нее в порядке. Она же кивала в ответ.
Чем дальше, тем реже стали попадаться люди и дома. В синем небе ярко светило солнце; Кей передвинула соломенную шляпу на лоб, чтобы защитить глаза от его ослепительного сияния.
В полдень они остановились у реки, поели и напились.
— Все жалеешь, что не дома? — спросил Алекс.
Кей закинула г олову и посмотрела на высокую пальму с огромными листьями.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Аромат жасмина"
Книги похожие на "Аромат жасмина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Аромат жасмина"
Отзывы читателей о книге "Аромат жасмина", комментарии и мнения людей о произведении.