» » » » Джон Браннер - «Если», 1995 № 03


Авторские права

Джон Браннер - «Если», 1995 № 03

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Браннер - «Если», 1995 № 03" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство газета "Московские новости", Издательский Дом "Любимая книга", год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Браннер - «Если», 1995 № 03
Рейтинг:
Название:
«Если», 1995 № 03
Издательство:
газета "Московские новости", Издательский Дом "Любимая книга"
Год:
1995
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 1995 № 03"

Описание и краткое содержание "«Если», 1995 № 03" читать бесплатно онлайн.



ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИСодержание:

Джон Браннер. ПОСЛЕДНИЙ ОДИНОКИЙ ЧЕЛОВЕК.


Борис Воскресенский. СПАСИТЕ ВАШИ ДУШИ.


Джеймс Маккимми. ПОСМОТРИТЕ МНЕ В ГЛАЗА!


Боб Шоу. ВЫБЕРИ СЕБЕ ВСЕЛЕННУЮ.


Иэн Уотсон. В ВЕРХНЕМ МЕЛОВОМ ПЕРИОДЕ С «ЛЕТНИМ ПЛАМЕНЕМ».


Леонид Лесков. ВЫ ЗНАЕТЕ БУДУЩЕЕ.


Кир Булычев. НОВОЕ ПЛАТЬЕ РЭКЕТИРА.


Владимир Губарев. МЕЖДУ СЦИЛЛОЙ И ХАРИБДОЙ.


Роджер Желязны. ДВЕРЬ В ПЕСКЕ, роман.


«Круглый стол». MAPШРУТ, КОТОРЫЙ ЕЩЕ НАДО ВЫБРАТЬ.






Я забрался по ним и стал медленно двигаться вдоль потолочных балок, часто останавливаясь чтобы осветить покрытое пылью дерево. На противоположной стороне, как раз там, где раньше висела большая часть сетей, я заметил цепочку маленьких клинообразных следов, ведущих от перекресты балок. Я спустился вниз и тщательно обыска: домик, но ничего интересного мне найти не удалось Поэтому я выбрался наружу, выкурил сигарету i направился обратно к машине.

Улыбки. Сегодня Джиннн много улыбалась, и мы провели остаток дня, избегая говорить на деликатные темы. Она ужасно удивилась, когда узнала, что я получил степень и работу. Утро выполнило свое обещание, было ярким и праздничным. Мы бродит по студенческому городку и по улицам, много смеялись и обнимались. Позднее мы попали на концерт камерной музыки, а потом отправились мою квартиру, чтобы я мог показать Джинни, что там царит самый обычный беспорядок, и ничего таинственного.

Улыбки.

Следующий день был вариацией на ту же тем; Однако погода изменилась, днем прошел дождь, н и это было неплохо. Оказалось, что сидеть дом очень приятно, особенно если сможешь представить себе, что в камине, весело потрескивая, горя дрова. Джинни не заметила моего отображения, мне удалось придумать такую элегантную историю по поводу моего шрама: в ней рассказывалось посвящении в тайное общество одного племени которое я недавно исследовал, — оставалось только жалеть, что я ее не записал. Увы! И снова улыбки.

В девять вечера зазвонил телефон, и нашей идиллии пришел конец. Прибор, ведающий предчувствиями, выдал мне предупреждение, но не предложил ничего конструктивного. Я подошел к телефону и со вздохом взял трубку.

— Фред?

— Совершенно верно.

— Это Тед Надлер. У нас возникли проблемы. Зимейстер и Баклер сбежали.

— Откуда? Как?

— Мы их сразу перевели в тюремный госпиталь. Нам стало известно, что несколько часов назад они оттуда убежали. Создается впечатление, что никто не знает, как им это удалось сделать. На месте побега осталось девять работников госпиталя — медицинский персонал и охрана — все без сознания. Существует достаточно высокая вероятность, что эта парочка направилась к вам. Поэтому будет лучше, если вы отошлете свою подружку домой и соберете вещи. Я заеду за вами примерно через полчаса.

— Вы не можете этого сделать!

— Прошу меня извинить, но я могу, и это приказ. Вам необходимо отправиться в путешествие — ваша работа требует этого. Как, впрочем, и здоровье.

— Ладно. Куда?

— В Нью-Йорк, — ответил Надлер.

Короткие гудки. Вот так и произошло вторжение в мой рай.

Я повернулся к Джинни.

— А это еще что такое? — спросила она.

— У меня есть две новости: хорошая и плохая.

— Скажи хорошую.

— В нашем распоряжении есть еще полчаса.

На самом деле, Надлер потратил больше часа, чтобы добраться до меня, и это дало мне возможность принять отвратительное, хладнокровное решение.

Мерими взял трубку после шестого гудка и сразу узнал мой голос.

— Да, — сказал я. — Послушайте, вы помните предложение, которое сделали мне во время нашего последнего разговора?

— Да, помню. Кто?

— Их двое. Зимейстер и Баклер…

— О, Морти и Джеми! Конечно.

— Вы их знаете?

— Да. Морти раньше часто работал на твоего дядюшку. Когда наш бизнес процветал и мы были завалены заказами, нам иногда приходилось нанимать помощников. Он был маленьким, толстым парнишкой, которому не терпелось поскорее включиться в дело. Мне он никогда особенно не нравился, но у Морти был избыток энтузиазма. После того, как Ал уволил его, он начал свои собственные операции и в результате состряпал себе довольно приличный бизнес. Через пару лет он нанял Джеми, чтобы тот разбирался с конкурентами и отвечал на жалобы клиентов. Когда-то Джеми был боксером полутяжелого веса — надо сказать, неплохим — к тому же, у него большой военный опыт. Он сумел дезертировать из трех армий.

— Почему дядюшка Ал уволил Зимейстера?

— Морти не отличался честностью.

— Понятно. Они дважды чуть не убили меня, а сейчас мне стало известно, что они снова на свободе.

— Насколько я понимаю, ты не знаешь, где они теперь.

— К сожалению.

— Хм-м-м. Это осложняет задачу. Попробуем взяться за дело с другой стороны. Где ты собираешься быть в ближайшие несколько дней? — В ближайший час я должен вылететь в Нью-Йорк.

— Превосходно! Где ты намереваешься остановиться?

— Я еще сам не знаю.

— Тогда я приглашаю тебя к себе. Это и в самом деле может облегчить…

— Вы не понимаете, — перебил я Мерими. — Я завершил обучение в университете. Получил докторскую степень. Теперь у меня есть работа^ Сегодня вечером мой босс отвезет меня в Нью-Йорк. Я не знаю, где он собирается меня поселить. Как только я буду на месте, постараюсь сразу позвонить вам.

— Договорились. Поздравляю со степенью и с работой. Когда ты наконец принимаешь решения, то времени даром не теряешь — в точности, как твой дядюшка. Я с нетерпением буду ждать окончания твоей истории. А пока постараюсь прозондировать почву. Кроме того, я думаю, что в ближайшее время тебя ждет приятный сюрприз.

— Какого рода?

— Ну какой же это будет сюрприз, если я все расскажу тебе заранее, мой мальчик?

Отель находился почти напротив того недостроенного здания, которое я использовал, чтобы добраться до крыши строения, расположенного по диагонали через дорогу, а точнее, того самого выставочного зала, где нашла приют машина Ренниуса.

Почему-то я был уверен в том, что это не простое совпадение. Однако, когда я что-то сказал по этому поводу, Надлер промолчал. Время уже перевалило за полночь, когда мы регистрировались в отеле. Когда мы подходили к конторке портье, я посмотрел по сторонам и убедился, что поблизости не видно автоматов, в которых можно купить сигареты, и сказал:

— У меня кончились сигареты.

— Вот и отлично, — ответил Надлер. — Отвратительная привычка.

Девушка за столиком проявила куда больше сострадания и подсказала, где можно разжиться сигаретами. Я поблагодарил ее, узнал номер своей комнаты, пообещал Надлеру, что поднимусь туда через минуту, и быстро вышел на улицу.

Естественно, первым делом я направился к ближайшему телефону и позвонил Мерими.

— Отлично, считай, что наблюдение уже выставлено, — сказал он. — Кстати, похоже, наши приятели в городе. Один из моих людей, кажется, засек их.

— Вы, смотрю, времени даром не теряли.

— Ну, это получилось случайно. Хороших тебе снов. Adieu.

— Спокойной ночи.

Я поспешил обратно к лифту, поднялся на свой этаж и подошел к нашей комнате. Поскольку у меня не было ключа, я постучал.

Некоторое время никто не отвечал. А потом, как раз в тот момент, когда я собрался постучать снова, я услышал голос Надлера:

— Заходи. Дверь не заперта.

Ничего не подозревая, уставший, занятый своими мыслями, я нажал на ручку, толкнул дверь и вошел. Такую ошибку мог совершить каждый.

— Тед! Какого черта… — Как раз в этот момент одна лиана схватила меня за ногу, а другая обвилась вокруг плеча, и я взлетел в воздух.

Естественно, я сражался изо всех сил. Но мерзкая тварь подняла меня на пять футов в воздух, и я оказался прямо над этой, мягко говоря, непривлекательной штукой. Потом она принялась переворачивать меня вверх ногами, так что теперь я видел только ее серо-зеленое туловище, лохань со слизью и шевелящиеся осьминожьи щупальца. У меня было предчувствие, что она намеревается сделать мне какую-то пакость, действительно, ее мясистые листья раскрылись, словно складной нож, и продемонстрировали мне влажные, покрытые колючими иглами и отвратительно кроваво-красные внутренности.

Я взвыл и начал отрывать от себя щупальца. А потом что-то вроде раскаленной кочерги воткнулось мне в голову, прямо между глаз. Все мое существо окутал невыносимый ужас, и я начал конвульсивно извиваться в прочной живой паутине.

Потом раздался резкий свистящий звук, все неприятные ощущения в моем черепе разом исчезли, лианы поникли, отпустив меня, и я, корчась, упал на ковер, чудом не попав в лохань со слизью. Впрочем, большая клякса плюхнулась мне на рукав, а неподвижные щупальца повисли, словно полинявшие флаги. Я застонал и потянулся, чтобы растереть плечо.

— Ему больно! — узнал я голос Рагмы.

Я повернул голову, чтобы с достоинством принять сострадание, потому что услышал, как ко мне приближаются чьи-то шаги.

Однако Рагма, Надлер и Пол Байлер промчались мимо меня, столпились возле лохани и начали утешать воинственно настроенный овощ. Я отполз в угол, где с трудом поднялся на ноги, и все же мне никак не удавалось успокоиться. Тогда я принялся ругаться, но на меня по-прежнему никто не обратил внимания. В конце концов я пожал плечами, стер грязь с рукава, нашел стул, закурил и начал наблюдать за представлением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 1995 № 03"

Книги похожие на "«Если», 1995 № 03" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Браннер

Джон Браннер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Браннер - «Если», 1995 № 03"

Отзывы читателей о книге "«Если», 1995 № 03", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.