Патрик Ротфусс - Страх Мудреца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Страх Мудреца"
Описание и краткое содержание "Страх Мудреца" читать бесплатно онлайн.
Продолжение "Имя ветра"
Она сказала мне, что я пахну железом и отправила меня в лес, сказав мне не возвращаться, пока от моего лица несет горькой вонью.
Поэтому с немалой долей любопытства я откопал кусок сломанной железной пряжки от моей дорожной сумки.
Я нервно протянул его к ней.
Как будто рука ребенка держала острый нож.
- Зачем тебе это нужно? - Спросил я, стараясь казаться равнодушным.
Фелуриан ничего не сказала.
Она крепко держала его между большим и указательным пальцами, как будто это была змея, пытающаяся выкрутиться и укусить ее.
Рот образовал тонкую линию, а глаза стали ярче вместо их обычного сумрачно-фиолетового цвета до глубокого водянисто-голубого.
- Могу ли я помочь? - спросил я.
Она рассмеялась.
Не светлым, звонким смехом, который я так часто слышал, а диким и жестоким смехом.
- Ты хочешь помочь по-настоящему? - спросила она.
Рука с осколком железа слегка дрожала.
Я кивнул, немного испугавшись.
- Тогда иди. - Ее глаза все еще были измененными, осветленными до голубоватой белизны.
- Мне не нудны сейчас ни пламя ни песни и ни вопросы. - Когда я не двинулся, она сделала прогоняющее движение.
- Иди в лес.
Не блуждай далеко, но не беспокой меня в течении времени, необходимого, чтобы четыре раза заняться любовью. Ее голос изменился совсем чуть-чуть.
Все еще мягкий он становился хрупким, что встревожило меня.
Я собирался протестовать, когда она страшно взглянула на меня, заставив меня бездумно бежать за деревья.
Я бесцельно бродил некоторое время, пытаясь восстановить свое самообладание.
Это было сложно, как будто я был карапузом, прогнанным с использованием серьезной магии, как мать отгоняет надоедливого ребенка от кухонного очага.
Однако я знал, что мне не будут рады, если я вернусь обратно на поляну.
Так что я повернулся лицом на Свет и отправился исследовать.
Я не могу сказать, почему я так далеко бродил в этот день.
Фелуриан предупредила меня, чтобы я был рядом и я знал, что это был хороший совет.
Любая из сотен историй моего детства рассказывали мне об опасности путешествий в Фаэ.
Даже если их отбросить, то историй, рассказанных Фелуриан, должно было быть достаточно, чтобы удерживать меня в безопасности ее сумрачной рощи.
Мое природное любопытство должно было взять на себя часть вины, я полагаю.
Но большинство ее принадлежало моей уязвленной гордости.
Гордость и глупость, они идут рядом рука об руку, тесно сцепившиеся друг с другом.
Я шел больше часа, когда небо надо мной прояснилось в дневном свете.
Я нашел нечто вроде тропы, но не видел никого живого по сторонам, кроме случайных бабочек и прыгающих белок.
С каждым сделанным шагом мое настроение балансировало между скукой и тревогой.
В конце концов я был в Фаэ.
Я должен был видеть дивные вещи.
Стеклянные замки.
Горящие фонтаны.
Кровожадный троу.
Босой старик, желающий дать мне совет...
Деревья сменились большой травянистой равниной.
Все части Фаэ, которые мне показывала Фелуриан, были заняты лесами.
Так что это казалось ясным знаком, что я был далеко за пределами того, где я должен был быть.
Тем не менее я продолжал, наслаждаясь ощущением солнечных лучей на коже после столь долгого нахождения на тусклой сумеречной поляне Фелуриан.
Следы, которым я следовал, выглядели ведущими к одиноко стоящему посреди травянистого поля дереву.
Я решил, что пойду так далеко, как далеко было дерево, пока что-нибудь не преградит мне путь.
Однако, после долгой ходьбы, когда я, казалось, не мог приблизиться ближе к дереву.
Сначала я думал, что это еще одна странность Фаэ, но поскольку я продолжал упрямо идти по избранному пути, вскоре стала ясна истина.
Дерево просто было больше, чем я думал.
Намного больше и намного дальше.
Путь не окончательно приводил к дереву.
На самом деле он отклонялся от него, избегая его более, чем на полмили.
Я рассматривал возможность пути назад, когда яркий трепетавший цвет привлек мое внимание.
После непродолжительной борьбы мое любопытство победило и я сошел с тропы в высокую траву.
Это не был тот тип дерева, который я видел раньше и я медленно подошел к нему.
Оно напоминало широко распространенную иву с более широкими темно-зелеными листьями.
Дерево имело глубокую, висящую листву, усеянную бледными, как порошок, голубоватыми цветами.
Ветер переменился и когда листья качнулись, я почувствовал странный сладковатый запах.
Он был похож и на дым и на специи и на кожу и на лимон.
Это был убедительный запах.
Не такой же, как когда привлекательно пахнет пища.
Это не вызывало слюну во рту или бурчание живота.
Несмотря на это, если бы я увидел, как кто-то сидит за столом, который пахнет подобным образом, даже если это кусок камня или дерева, я почувствовал себя обязанным положить его в рот.
Не от голода, а из чистого любопытства, как может и ребенок.
Когда я подошел ближе, то был поражен красотой сцены: темно-зеленые листья контрастировали с бабочками, порхающими с ветки на ветку, потягивая нектар из бледных цветов дерева.
То, что показалось мне вначале цветником под деревом оказалось ковром из бабочек, полностью покрывающий землю.
Сцена была настолько захватывающей, что я остановился в нескольких десятках футов от крон деревьев, не желая нарушить их полеты.
Многие из бабочек, порхающих среди цветов, были фиолетовые с черным или иссиня-черные, как на поляне Фелуриан.
Другие были твердые, ярко-зеленые или серо-желтые или серебристо-синие.
Но мой взгляд поймал одну большую красно-малиновую, пронизанную слабой ажурной металлической позолотой.
Ее крылья были больше, чем мои расставленные в стороны руки и как я видел, она порхало глубоко в листве в поисках свежего цветка на свету.
Внезапно ее крылья перестали двигаться в согласии.
Они порхающе упали на землю отдельно друг от друга, как падающие осенние листья.
И только после этого мой взгляд устремился к основанию дерева, где я увидел правду.
Земля внизу была не местом отдыха для бабочек...
она была усеяна безжизненными крыльями.
Тысячи их валялись на траве под пологом деревьев, как одеяло из драгоценных камней.
- Красные упрек моему эстетическому вкусу. - утвердительно сказал сухой, прохладный голос из дерева.
Я сделал шаг назад, стараясь заглянуть через густой полог висящих листьев.
- Что за манеры? - упрекнул сухой голос.
- Не представлялся?
Начнем?
- Я приношу свои извинения, сэр, - сказал я искренне.
Затем, вспомнив цветы дерева, поправился: - Мэм.
Но я никогда раньше не говорил с деревом и нахожусь в некоторой растерянности.
- Я осмелюсь сказать тебе.
Я не дерево.
Не более, чем человек может быть стулом.
Я Ктаэ.
Тебе повезло найти меня.
Многие позавидовали бы твоей удаче.
- Удаче? - Повторил я, стараясь уловить того, кто говорил со мной среди ветвей дерева.
Кусочек старой истории щекотал мою память, какие-то отзвуки фольклора, который я читал во время поисков Чандриан.
- Ты оракул, - сказал я.
- Оракул.
Как странно.
Не пытайся пришпилить меня с помощью маленьких имен.
Я Ктаэ.
Я.
Я вижу.
Я знаю. - Два радужных сине-черных крыла трепетали по отдельности, как будто между ними не было бабочки раньше.
- Иногда я разговариваю.
- Я подумал, что красный обидел тебя?
- Это не красный ушел. - Голос был беспечный.
- А синие слегка сладкие. - Я увидел мелькающее движение и еще одна пара сапфировых крыльев начала медленно вращаться на землю.
- Ты новый манилинг Фелуриан, не так ли? - Я колебался, но сухой голос продолжал, как будто я ответил.
- Я так и думал.
Я чувствую на тебе запах железа.
Просто намек.
Тем не менее стоит задаться вопросом, как она выдерживает это.
Пауза.
Размытие.
Небольшое нарушение десятка листьев.
Еще два крыла дернулись и порхнули вниз.
- Подойди сейчас, - продолжал голос, теперь приблизившийся из другой части дерева, по прежнему скрытый свисающими листьями.
- Конечно, любопытный мальчик обязан иметь один или два вопроса.
Подходи.
Спрашивай.
Твое молчание весьма оскорбляет меня.
Я колебался, а затем сказал: - Полагаю, я могу задать вопрос или два.
- Аххххх, - звук был медленным и удовлетворенным.
- Я думаю, ты можешь.
- Что ты можешь рассказать мне об Амир?
- Киккс! - Ктаэ сплюнул, раздраженно шумя.
- Что это?
Почему так охраняют?
Что за игры?
Спроси меня о Чандрианах и покончим.
Я стоял ошеломленный и молчаливый.
- Удивлен?
Почему это?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Страх Мудреца"
Книги похожие на "Страх Мудреца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патрик Ротфусс - Страх Мудреца"
Отзывы читателей о книге "Страх Мудреца", комментарии и мнения людей о произведении.