» » » » Патрик Ротфусс - Страх Мудреца


Авторские права

Патрик Ротфусс - Страх Мудреца

Здесь можно скачать бесплатно "Патрик Ротфусс - Страх Мудреца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патрик Ротфусс  - Страх Мудреца
Рейтинг:
Название:
Страх Мудреца
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страх Мудреца"

Описание и краткое содержание "Страх Мудреца" читать бесплатно онлайн.



Продолжение "Имя ветра"






Вил фыркнул.

- Лорен бурчит о том, как вести себя с книгами.

Брать за корешок.

- Брать за корешок. - Сказал он ворчливо и сделал хватательное движение руками.

- Если я услышу это от него еще раз, то возьму его за корешок.

Вспышка воспоминания озарила меня.

- Милостивый Тэйлу, - сказал я, ошеломленный.

"Я пел "Тинкер Таннер" в Еолиане сегодня ночью?"

- Пел, - сказал Симмон.

- Я не знал, что в ней так много куплетов.

Я наморщил лоб, отчаянно пытаясь вспомнить.

- Я пел куплет о Тейлинском монахе и овце? - Это были неподходящие строки для приличного общества.

- Неа, - ответил Вил.

- Слава богу, - сказал я.

- Это был козел, - Вилему удалось сказать это серьезно, прежде чем он разразился смехом.

....

в тейлинской рясе! - Пропел Сим, потом засмеялся вместе с Вилемом.

"Нет, нет" сказал я жалобно и положил голову на свои руки.

Моя мама заставляла папу спать под повозкой когда он пел эту песню на публике.

Станчион изобьет меня палкой и снимет с меня трубочки в следующий раз, когда я его вижу.

- Им она нравится, - успокоил меня Симмон.

- Я видел, как Станчион подпевает, - добавил Вилем.

- Его нос к тому времени уже слегка покраснел.

Повисла уютная тишина.

- Квоут? - спросил Симмон.

- Да?

- Ты действительно Эдема Руэ?

Вопрос застал меня врасплох.

Обычно это напрягало меня, но в данный момент я не знал, как я себя чувствую по этому поводу.

- А это важно?

- Нет. Мне было просто интересно.

- О. - Я продолжил разглядывать звезды.

- Интересно, что?

- Ничего особенного, - сказал он.

- Амброуз назвал тебя Рух пару раз, но он и прежде называл тебя другими оскорбительными вещами.

- Это не оскорбление, - сказал я.

- Я имею в виду, что он называл тебя вещами, которые не соответствуют действительности, - быстро поправился Сим.

- Ты не говоришь о своей семье, но ты сказал то, что заставило меня задуматься. - Он пожал плечами, по-прежнему лежа на спине, уставившись на звезды.

- Я никогда не знал ни одного Эдема.

По крайней мере, хорошо.

- То, что ты слышал, не является правдой, - сказал я.

- Мы не воруем детей, или поклоняемся темным богам или что-то вроде этого.

- Я никогда не верил ни во что подобное, - сказал он пренебрежительно, а затем добавил.

- Но некоторые из вещей, о которых говорят, должно быть правда.

Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь играл, как ты.

"Это не имеет ничего общего с Эдема Рух"- ответил я, но потом передумал.

- Разве что немного.

- Ты танцуешь? - Спросил неожиданно Вилем.

Если бы это спросил кто нибудь другой, или это было в другое время, то, возможно, это было бы поводом для драки.

- Нас просто так люди представляют.

Играющих на дудочках и скрипках.

Танцующих вокруг походных костров

Когда мы не воруем то, что плохо лежит, конечно" - не много горечи проскользнуло в моем тоне, когда я добавил последнее.

Это не то, что есть Эдема Рух на самом деле.

"А что?" спросил Симмон.

Я задумался об этом на мгновение, но мой нетрезвый ум не справился с этой задачей.

"На самом деле мы просто люди" - сказал я наконец.

"За исключением того, что мы не можем оставаться в одном месте очень долго, и все ненавидят нас."

Мы все трое тихо смотрели на звезды.

"Она действительно заставляла его спать под повозкой?" спросил Симмон.

"Что?"

"Ты говорил, что твоя мама заставляла твоего папу спать под повозкой когда он пел балладу про овцу."

"Она действительно это делала?"

"Это просто фигура речи" ответил я.

"Но однажды она так и сделала".

Я не часто вспоминаю мою предыдущую жизнь в труппе, когда мои родители были живы.

Я избегал этой темы так же, как калека учится держать на весу свою больную ногу.

Но вопрос Сима заставил воспоминания всплыть на поверхность моего сознания.

"Баллада Тинкер Таннер не для пения" - я осознал себя, говорящим эти слова.

- Это была песня, которую он написал о ней...


Я надолго замолчал.

Потом я сказал это.

- Лориан.

Я произнес вслух имя матери впервые за несколько лет.

Впервые после ее смерти.

Имя странно ощущалось на языке.

Потом, без всякого намерения, я начал петь.

Темная Лауриан, Арлидена жена

Ее лицо как лезвие ножа

Ее голос как продолжительный ик

Но считает она суммы как ростовщик.

Моя сладкая Тэлли не готовит еду.

Зато ошибок у нее в гроссбухе я не найду

При всех ее недостатках, я признаю

Для меня это стоит жизни своей

Чтоб была она женой моей

Не совпадает гораздо меньше. . . Я чувствовал себя странно онемевшим, отключенным от моего собственного тела.

Как ни странно воспоминания были резкими, но не болезнеными.

"Я вижу как может человек заработать место под фургоном." сказал серьезно Вилем.

"Это не так" услышал я свои слова.

"Она была прекрасна, и они оба знали это.

Они просто дразнили друг друга все время.

Это из за размера<cтихов>.

Она ненавидела плохо размеренные стихи.

Я никогда не рассказывал о своих родителях, и говорить о них в прошедшем времени было неловко.

Неприлично (некорректно)

Для Вила и Сима мое откровение не стало сюрпризом

Все кто знал меня могли сказать-у меня нет семьи.

Я никогда бы не рассказал ничего, но они были очень хорошими друзьями.

Они знали.

"В Атуре мы спим в собачьих конурах, когда наши жены злятся" - сказал Симмон, попытавшись вернуть разговор обратно к более безопасным темам.

“Melosi rehu eda Stiti,” пробормотал Виллем.

"Aturan!” вскричал Симмон, его голос искрился весельем.

"Не надо больше твоих ослиных разговоров!"

“Eda Stiti?” повторил я.

-Вы спите рядом с огнем?"

Виллем кивнул.

"Я официально протестую тому как вы быстро учите Сиару" - сказал Сим, подняв вверх палец.

"Я учился год, прежде чем выучил.

Год!

Вы же за один семестр."

"Я выучил многое в детстве" - ответил я

А в этом семестре просто разбирался в тонкостях."

"Твой акцент лучше"- сказал Вил Симу.

У Квоута акцент, как у какого-нибудь южного купца.

Очень низко.

Твое произношение более точное."

Сим казалось успокоился на этом.

"Рядом с огнем" - повторил он.

"Вам не кажется странным, что мужчины, которые всегда все делают для них, должны спать где-то еще?"

"Это довольно очевидно - женщины контролируют кровать" - ответил я.

"Не неприятная мысль." - сказал Сим.

"Взависимости от женщины."

"Дистрель милая" - сказал Сим

"Кех" произнес Вил.

"Слишком бледная.

Фела."

Симмон печально покачал головой.

"Не из нашей лиги"

"Она Модеган" - сказал Вилем и улыбнулся так широко, что его улыбка стала почти демонической.

"Она Модеган?" - удивился Сим.

Вил кивнул, продолжая улыбаться такой улыбкой, какой я никогда не видел у него на лице.

Сим вздохнул удрученно.

Теперь понятно.

Плохо, что она красивейшая девушка в Содружестве, к тому же Модеган.

"Я назвал бы ее самой красивой девушкой на ее стороне реки" - поправил я.

"На этой же стороне..."

"Ты уже распинался по поводу Денны", - перебил Вил.

"Пять раз"

"Послушай," сказал Симмон, его тон вдруг стал серьезным.

"Ты просто должен сделать свой ход.

Очевидно же, что эта Денна заинтересована в тебе."

"Она не говорила ничего подобного".

"Они никогда не говорят, что они заинтересованы" - со смехом ответил Симмон на мое абсурдное заявление.

"Это как небольшая игра.

Как танец." Он поднял свои руки и сделал вид что они разговаривают друг с другом.

"- Ах, какая неожиданная встреча. - Привет, я как раз собирался сходить пообедать. - Какое счастливое совпадение, я тоже. - Я помогу тебе нести книги?"

Я поднял руку, чтобы остановить его.

"Можем ли мы перейти к концу этого кукольного театра, где вы в конечном итоге будете рыдать в свое пиво несколько дней?"

Симмон хмуро на меня посмотрел

Виллем рассмеялся.

"У нее достаточно мужчин, прекланяющихся перед ней" - сказал я.

"Они приходят и уходят, как. . . " Я напрягся, но придумать аналогию не удалось.

"Я предпочел бы быть ее другом."

"Ты бы предпочел быть ближе к ее сердцу," сказал Виллем, не сильно преувеличив.

"Ты бы, скорее, с радостью обнял ее.

Но ты боишься, что тебя отвергнут.

Ты боишься, что она рассмеется, и ты будешь выглядеть дураком ." Виллем слегка пожал плечами.

"Ты не первый чувствуешь себя таким образом.

Нет ничего постыдного в этом."

Он попал прямо в яблочко, и долгое время я не мог придумать, что ответить.

"Я надеюсь", признался я тихо.

"Но я не хочу испытать это на себе.

Я видел, что происходит с мужчинами, которые слишком много воображают и цепляются за нее."


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страх Мудреца"

Книги похожие на "Страх Мудреца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патрик Ротфусс

Патрик Ротфусс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патрик Ротфусс - Страх Мудреца"

Отзывы читателей о книге "Страх Мудреца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.