» » » » Луис Бетанкур - Здесь песок чище


Авторские права

Луис Бетанкур - Здесь песок чище

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Бетанкур - Здесь песок чище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Воениздат, год 1982. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Бетанкур - Здесь песок чище
Рейтинг:
Название:
Здесь песок чище
Издательство:
Воениздат
Год:
1982
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Здесь песок чище"

Описание и краткое содержание "Здесь песок чище" читать бесплатно онлайн.



В романе кубинского писателя увлекательно рассказывается о борьбе органов государственной безопасности Республики Куба против коварных происков американской разведки и состоящего у нее на службе эмигрантского отребья.

Книга, написанная в приключенческом жанре на основе реальных событий, призывает к высокой бдительности, разоблачает преступную деятельность империалистических разведок против социалистических стран.

Книга представляет интерес для широкого круга советских читателей






Однажды Чино случайно встретился с одним из членов антикубинского фронта, который сообщил ему кое-что о поддержке, оказываемой со стороны ДИНА кубинским контрреволюционным организациям в эмиграции, и о существовании многочисленных планов, направленных против Мексики, Перу и других стран, которые не выступают против кубинской революции. С кем бы он ни заводил разговор, эти две темы обязательно фигурировали в его рассуждениях.

— Ты же знаешь эмиграцию, — сказал Гонсалес, — им нелегко. До последнего времени у них была одна надежда — победоносно вернуться на остров. А сейчас… представь себе, они постепенно находят другие пути. А кубинцы по ту сторону тоже понимают все это и используют создавшуюся ситуацию в своих интересах. Другими словами, мы оказались в изоляции.

— Я видел многих кубинцев, которые хотят вернуться во что бы то ни стало.

— Но то, что за этим скрывается, против нас: они забывают о прошлом и единственно, что их интересует, — это возмещение убытков, понесенных в результате национализации, проведенной Кастро. Кроме того, они готовы даже на сделку с красной Кубой.

— Только и всего? Я слышал многих юношей, почти взрослых, которые говорили о возвращении на Кубу. Они никогда не занимались бизнесом и даже не думали об этом, тем более в условиях Кубы.

— Однако об этом тоже не стоит забывать.

— Конечно. — Чино понял, что ему нужно изменить тему беседы, и спросил: — Ты что думаешь об этом? Что собираешься делать?

— То же самое я хотел спросить у тебя, — ответил ему собеседник. Пожалуй, ему нужно было выиграть время, чтобы подумать над ответом. — Я уже принял кое-какие меры. Но ты в худшем положении. Мы же не из той породы людей, о которой я тебе говорил. Почему ты не отделаешься от этого старого наглеца? Насарио, Гаскон, Маркес — все эти люди не что иное, как бесстыдные торговцы. А вы, те, кто хочет бороться до конца, для них всего лишь товар. Ты можешь убежать, другие уже сделали это. Я имею в виду случай с Бошем. Сейчас он в Чили. Здесь его искали для суда. Только там он смог вздохнуть спокойно. Ты тоже можешь использовать этот путь. Не позволяй, чтобы тобой играли, как куклой, не будь глупцом.

— Я подумаю над этим.

— Повторяю, старик, ты заслуживаешь большего, а находишься в зависимости от таких типов, как "храбрый капитан" Андрес Насарио. Он готов послать на смерть своего лучшего друга и даже родственника, если только это даст ему возможность заработать или возвеличиться.

Из этой встречи с Хуаном Гонсалесом Чино сделал следующие выводы. Терроризму все больше угрожает увеличение среди эмигрантов сторонников мирного сосуществования с Кубой. Двери антикубинского фронта могут открыться перед ним в том случае, если он поймет, что там будет ближе к ЦРУ, или же если его связи с Насарио начнут ухудшаться. Гонсалес может стать мостиком к установлению контактов с ДИНА.

ФЛАКО БОИТСЯ

Флако Пердомо услышал визг тормозов автомобиля у своего дома. Страшная идея закралась в его мысли — идея о смерти, не поддающаяся описанию паника. Дрожащая рука не могла найти пистолет, подвешенный к поясу. Флако Пердомо подумал, что это конец и никто никогда не узнает, кто его убил и за что.

Когда же он с трудом поднял голову, но еще не успел закрыть глаза, движимый защитным инстинктом, то увидел, как какой-то мужчина, уставившись на Флако неподвижным взглядом через темные очки и саркастически улыбаясь, высунул руку через открытую дверцу автомобиля и прицелился в него. Автомобиль продолжал медленно двигаться, так что человек, сидевший в нем, был готов скрыться в любую минуту. Говорят, что бывают такие моменты жизни, когда человек совершает невероятные вещи, а после даже не способен объяснить их. Пытаясь спастись, Флако Пердомо перепрыгнул через перила у входной двери, сломал их и свалился на пол, придавленный обломками, как тяжелый мешок. Прижавшись к полу, он закрыл глаза и затаил дыхание, но выстрела не последовало. Что случилось? Видимо, с ним хотят расправиться иным способом, хотят, чтобы он смотрел смерти в лицо? Что же будет дальше? Флако хотел закричать, позвать на помощь: может быть, сосед случайно выглянет из окна или услышит полицейский, но голоса не было, как будто что-то сдавило ему горло. У него не хватало сил, чтобы заставить голосовые связки издать хоть какой-нибудь звук. Очень не хотелось умирать вот так, как загнанному дикому зверю, неспособному ничего сделать в свою защиту. Он был похож на мышь, с которой играет уже насытившийся кот. Несколько минут Флако лежал с закрытыми глазами, ожидая ужасного удара палача, но ничего не случилось. Наконец он открыл глаза, чтобы позволить убийце сделать свое дело. Постепенно зрачки его глаз привыкали к свету. Рядом с домом он увидел белый легковой автофургончик с запыленными шинами и блестящими колпаками. На правой передней дверце виднелась легкая вмятина. Водитель уже снял темные очки. Это был Чино, который хохотал и все еще целился в него… указательным пальцем руки.

Флако Пердомо постепенно приходил в себя, словно возвращаясь с того света. Он встал, отряхнулся, еще не веря, что остался жив. Потрогав живот, скривился от боли. Из крепкого, видимо, дерева были сделаны перила. Он вздохнул. Жизнь наконец вернулась к нему, а с ней вернулся и голос.

— Разве так шутят, приятель! — Он запинался и с трудом выговаривал слова. — Друзья так не поступают. Как же ты меня напугал.

— Чего тебе бояться? Тебе что, прислали анонимку?

— Нет, но каждый день кого-то убивают. Ты же знаешь, как было с Торриенте? А потом еще с одним. И еще. А тут ты с этой дикой шуткой!

Ему еще не верилось, что он не изрешечен пулями, и боль в животе — это не смертельное ранение, а указательный палец Чино — совсем не пистолет, готовый выстрелить в него. Страх отступал очень медленно, и, когда он уже почти прошел, Флако даже попытался отшутиться, чтобы хоть немного скрыть свой испуг:

— Давай договоримся, больше так не шути! Это тебе может дорого стоить. Представь себе, что я бы действительно поверил, выхватил свой пистолет и застрелил бы тебя, так, в шутку.

— Хорошо, не обижайся, я больше с тобой так шутить не буду. Теперь давай поговорим серьезно.

— В чем дело?

— Я хочу попросить у тебя кое-что.

— Что нужно?

— Давай зайдем. — Чино вышел из автомобиля и вслед за Пердомо вошел в дом. — Это не составит для тебя никакого труда.

— Деньги?

— Ну что ты, это не стоит и сентаво.

— Прекрати ты эту таинственность.

— Мне нужен список лиц, информирующих ФБР. Тех, которых ты знаешь по работе с Рохо.

— Ты спятил? Что я об этом знаю? О чем ты говоришь? Эта шутка еще грубее, чем первая. Я об этом ничего не знаю. Ты понял? Ну а если бы знал… то почему я должен давать этот список тебе? Послушай, а зачем тебе?

— Чтобы эти люди больше не надоедали кубинцам. Хорошо, что они ведут слежку. Но пусть следят за агентами кубинской контрразведки и за теми, кто им помогает, а за нами не нужно. Ты мне отдашь список. Давай его сюда.

— Боже мой, почему я должен давать его тебе?

— По божьей воле, Флако, чтобы не усложнять себе жизнь. Потому что следующий раз будут стрелять уже по-настоящему. Ты что же думаешь, если сменил прическу и из лысого превратился в волосатого, то тебя не узнают? Да тебя нельзя спутать ни с кем. Куда бы ты ни спрятался, тебя найдут.

— Что случилось, Чино? Ты все еще шутишь? Или ты пьян? А может, ты хочешь, чтобы иссякло мое терпение и я взорвался?!

— Нет, я не шучу, и тебе не стоит выходить из себя. Ведь ты уже давно в долгу передо мной. Я даю тебе шанс рассчитаться, причем не по самой высокой цене. Не догадываешься?

— В долгу перед тобой?

— Да, и перед Гусманом. Но я пришел за своей частью долга. Ну что, ты вспомнил? Или мне нужно вести тебя к Гусману, чтобы он напомнил тебе тот случай, когда Рохо послал тебя следить за нами?

— Это все Рохо.

— И такие, как ты, — его приспешники, поэтому-то мне и нужно знать, кто занимается слежкой за нами. Тебя я знаю. Давай сведем старые счеты и на этом поставим точку, как будто ничего и не было.

— Кто знает, зачем тебе эти фамилии?

— Ты сам знаешь, и лучше, чем кто-либо. Ведь ты из окружения Рохо. Тебе же больше нравится жить за счет доносов, чем выходить в море на катере. Так надежнее! До недавнего времени ФБР было очень довольно нами. Его люди нас защищали, помогали нам. Мы часто действовали в обход американских законов. Они даже делали вид, что не замечают, когда у нас что-либо не получалось. Но сейчас, кажется, они сменили пластинку. Им хочется прижать нас посильнее. Они забирают оружие, которое раньше возвращали нам, на нас налагают штрафы, постоянно ворчат и предупреждают. Нас судят, и для всего этого они используют таких людей, как ты. Мы вынуждены слушать очень печальный ноктюрн… Но голос в нем сильно напоминает твой. Хочешь послушать? Принеси магнитофон, да, принеси! Не смущайся! Я уверяю тебя, это очень хорошая запись. Жаль только, что не стерео, но голоса можно легко различить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Здесь песок чище"

Книги похожие на "Здесь песок чище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Бетанкур

Луис Бетанкур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Бетанкур - Здесь песок чище"

Отзывы читателей о книге "Здесь песок чище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.