Майя Малиновская - Река времени Книга 9
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Река времени Книга 9"
Описание и краткое содержание "Река времени Книга 9" читать бесплатно онлайн.
Комедия со смыслом. Музыка замечательная.
- Тебе нравиться, ты от сцены глаз не отрывал.
Он кивнул. Он делал вид, что не замечает ее взглядов. Она была очень красива. Платье делало ее чуть скованной. Оля всегда была женственной, а теперь еще Эл постаралась сделать так, чтобы сердце сладко щемило при взгляде на нее. Командир пожертвовала своим нарядом ради подруги. Он наблюдал женский заговор на сцене и только сейчас догадался, что нечто подобное происходит в реальной жизни, в его окружении. Он улыбнулся своим мыслям. Выбор оперы тоже имеет смысл.
- Ты веселишься, - заметила она.
- Вспомнил действие, - соврал он. - Мы в нашей обычной жизни не так часто делаем различия между женщиной и мужчиной. Здесь правила иные, тут подобное происходит постоянно. Невольно задумаешься, как ум человека питается заблуждениями. Так. В голову пришло. По сюжету кузен Элберет - мой младший брат, а в реалии он мной командует. Милые дамы на сцене обводят вокруг пальца своих мужей и возлюбленных, они вынуждены играть. И мы вынуждены играть. Столько параллелей возникает. Я впервые оказался в подобной роли. - Он почесал пальцами висок и снова улыбнулся. - Да еще в нелепом положении. Ты имеешь право сердиться. Поводов не мало.
Она хотела взять его руку и извиниться сама. Она не справедлива. Желание стало таким острым, что от волнения сдавило грудь. Проклятый корсет! Хоть Эл была так добра, что не сильно его затянула, но дышать стало тяжело.
- Тебе не хорошо? - догадался он. Она кивнула. - Тебе нужно встать. Я придержу тебя.
И снова ее бросило в холод, она вскочила несколько резко.
- Я сама.
Он поднялся с недоумением на лице. Ну, невозможно догадаться, чего она боится?! Внутри шевельнулась злость. Держать дистанцию? Да сколько угодно!
- Я принесу тебе воды, - со вздохом укоризны сказал он, и собирался выйти из ложи.
Дверь открылась и в ложу вошла Эл, то есть Элизабет. За ней с коварной улыбкой на лице шагнул Рагнар.
- Вот так перемена! Элизабет, какая приятная неожиданность! - воскликнул Грегуар.
Она осмотрелась в ложе, лица обоих влюбленных ей не понравились.
- Я успела вовремя. Я увижу финал спектакля. Триумф справедливости, - с восторгом в голосе сказала она.
Александр тем временем прогуливался вдоль ряда дверей, ведущих в ложи. Он был один и кожей чувствовал на себе вопросительные взгляды. Он был незнакомцем. Привлекать внимание ему не нравилось, но оставить Хельгу и Грэга наедине - необходимо. К счастью, он увидел шедшую навстречу Диану, она была тоже одна и тоже взволнована. Он бросил в ее сторону призывный взгляд. Она сама улыбнулась ему и подошла.
- О, господин граф, какая встреча. - Она протянула руку. Алик коснулся ее пальцев в перчатке. Она шепнула и при этом засмеялась. - Ваши друзья - сумасшедшие люди. Если они и впредь так станут шутить, то я ни за что не ручаюсь.
Она улыбалась естественно, посторонние могли подумать, что она кокетничает с ним, со старым знакомым. Ему осталось изобразить веселое удивление и говорить с этой маской на лице.
- Что случилось? - спросил он.
- После антракта узнаете. А теперь соблаговолите пройтись со мной, мне нужно успокоиться.
Он галантно предложил ей руку.
- Ванхоффер здесь, - напомнил он.
- Знаю. Он любит оперу, ему в голову не придет следить за вами.
- А вы?
- Я? Предпочитаю итальянские спектакли. Здесь я не отдыхаю, а исполняю свою маленькую роль.
- Значит, вас вовлекли в некую затею? Уже? Что же они такое натворили, что у вас дрожат пальцы? - поделился он своими наблюдениями.
- Это не от страха или волнения. Вернее волнения, но вызванного всплеском острых ощущений. Виновники, как вы догадываетесь - ваши неуемные друзья.
- Рагнар полдня провел в делах, не в обществе моей супруги. Хотя, они способны чудить не сговариваясь. У них особенный душевный контакт. Вы меня очень заинтриговали. Я готов бежать в ложу. - Он тихо засмеялся. - Они решили выйти на сцену в роли Сюзаны и Фигаро? Не припомню, чтобы они брали уроки вокала.
Он был не слишком удивлен, спокоен и весел. Диана снова рассмеялась.
- О-о, вы допускаете и такое?
- Будь мы в цирке…
- Да-да, вы о клоунах уже говорили, помниться, - заметила она.
- У меня достаточно терпения, чтобы проводить вас до вашей ложи и вернуться в свою. Прогуляемся. Времени достаточно.
- Вы еще более поднялись в моих глазах, граф. Какое ангельское терпение.
Диана переоценила его способности. Едва она скрылась в своей ложе, он пошел назад. Приказывал себе не спешить, не сталкиваться с гуляющими вдоль лож, но заветную дверь распахнул с нетерпением. Быть может, при иных обстоятельствах он подумал: "Всего лишь". Встреча с Дианой была частью плана, ее недоумение подогрело его любопытство и эффект был сильный.
- Шутники, - произнес он, закрывая дверь.
Он улыбнулся, качая головой. Она подала ему руку, в ответ он снова открыл дверь и вытащил ее наружу, на свет, чтобы рассмотреть.
- Ради меня? - спросил он.
Она только улыбалась в ответ. Потом повела куда-то. Ей удалось найти уединенный уголок.
- Я была уверена, что ты расстроишься. Я обязана компенсировать промахи моих подопечных.
- Как видно, - добавил он.
Наряд ее был строгим. Она предоставила скромной Ольге блистать обнаженными плечами, на ней все оказалось закрыто тонкой густой паутиной вуали: плечи, руки. Он осмотрел ее снова.
- У меня нет слов. Я понимаю, мы должны быть естественными в этой среде, но не до такой же степени. Вместо продолжения спектакля я буду смотреть на тебя.
- Ты и раньше не сцену не смотрел.
Они держались за руки, как парочка влюбленных. Кто-то их все-таки видел. Он предпочел развернуться так, чтобы была видна его спина, и она закрывала бы ее от взглядов посторонних.
- Прячешь меня?
- Да.
- Не волнуйся, под этим платьем моих мускулов никто не заметит. - Она стала осматриваться и заговорила саркастически. - Синее платье мне совершенно не подошло. Диана так старалась, но не учла, что местные дамы не тренируются, как я. В этом виде мои руки и спину никто не увидит, будь спокоен за жену.
- Я не могу быть спокоен, я такого поворота с переодеванием не ожидал. Как вам в голову пришло? Чудики. Спасибо.
Раздались звуки музыки. Они остались одни.
- Давай сбежим, - предложил он. - Я все равно не смогу смотреть на сцену. Я буду смотреть на тебя.
- Нет. У нас кое-какие знакомства после спектакля. Следи, чтоб мы Хофману на глаза не попались.
- Могу я хотя бы тебя поцеловать.
- Возьмите себя в руки, граф. Вы в приличном обществе.
Она чуть отстранила его и вышла в фойе. Она уже устремилась к ложе, но замерла. Он сосредоточился, чтобы среагировать. Мимо них по коридору шел средних лет крепкий грузный человек, но походка у него была твердая и уверенная. Он заметил девушку, которая смотрела на него во все глаза, остановился.
- Мы знакомы? - пророкотал его голос по-французски с акцентом.
- Увы, Василий Васильевич, - ответила она по-русски, тоже коверкая слова на английский манер. - Мы не знакомы.
- Не имею чести. - Человек поклонился. - Вы русский язык знаете?
- Мой супруг, - она мягким жеманным жестом забросила руку за плечо, - русский. Простите за мое бесцеремонное поведение. Я вас узнала.
- Вы были на моей выставке?
- Увы. Мы на днях приехали в Вену, но я видела ваши картины прежде.
- Просите нас, - заговорил Алик. - Моя супруга - американка. Она без ума от всего русского. Позвольте представиться. Александр Константинович Шеховской. Элизабет, моя жена.
- А это Василий Васильевич Верещагин, - произнесла Эл и восторженным придыханием. - Простите великодушно за мою несдержанность. Не смею отвлекать вас от Моцарта.
- Ну что вы. Мне лестно встретить тут соотечественников, сударыня. Признаться, меня впервые вот так узнают. Это мне впору смущаться. Благодарю за признание, - ответил Василий Васильевич.
- Где ваша следующая выставка? - спросила Элизабет.
- Теперь в Будапеште.
- О. Это близко! - И она просительно посмотрела на супруга.
- Все что угодно, - кивнул Александр Константинович. Потом он обратился к новому знакомому. - Рад знакомству. Нам пора. Моцарт ждет.
Они раскланялись и разошлись. Когда стихли шаги, он услышал, как она переводит дыхание.
- Прости мое невежество, моя образованная супруга. Кто он?
- Верещагин. Художник. Темнота. Домой вернемся - сошлю в Третьяковку, - простонала она. - Обожаю свою службу. Между прочим, он объехал почти весь Восток, Индию, Тибет.
Она снова вздохнула, переводя дыхание.
Он нахмурил лоб.
- Апофеоз войны, - вспомнил он.
- Хоть что-то.
- Не до конца упал в твоих глазах? Как в твоей голове все помещается?
- Как карты полетов в твоей, - смягчилась она. - Идем, а то нас начнут искать.
Они вернулись в ложу, сели тихо. Рагнар едва скосился.
Спектакль закончился овациями.
- Ну, как тебе понравилось? - спросила Элизабет у "брата".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Река времени Книга 9"
Книги похожие на "Река времени Книга 9" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майя Малиновская - Река времени Книга 9"
Отзывы читателей о книге "Река времени Книга 9", комментарии и мнения людей о произведении.